diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2007-02-05 22:47:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2007-02-05 22:47:12 +0000 |
commit | fddd0416b9136fadcfe2667f7a485d50c0150f1a (patch) | |
tree | 855c62e216c85d1816e0c27c2a11c4104e3211de /po | |
parent | 8e436c58cd2d2d914b93521263007d31e171ec18 (diff) | |
download | weechat-fddd0416b9136fadcfe2667f7a485d50c0150f1a.zip |
Added event handlers in plugin list commands outputs (/plugin and script commands)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 155 |
7 files changed, 587 insertions, 514 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 00:20+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1345 src/irc/irc-send.c:1483 src/irc/irc-send.c:2103 #: src/common/command.c:1532 src/common/command.c:1544 #: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1652 -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2520 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "day" msgstr "den" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1423 src/plugins/plugins.c:1466 -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -3235,8 +3235,8 @@ msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/common/command.c:1437 src/common/command.c:1681 -#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:3786 -#: src/common/command.c:3829 +#: src/common/command.c:2513 src/common/command.c:3803 +#: src/common/command.c:3846 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3415,77 +3415,88 @@ msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2428 +#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2445 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" #: src/common/command.c:2417 +#, fuzzy +msgid " event handlers:\n" +msgstr " obsluhovače zpráv:\n" + +#: src/common/command.c:2427 +#, fuzzy +msgid " (no event handler)\n" +msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" + +#: src/common/command.c:2434 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2443 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2454 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:3402 +#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:3419 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2554 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2542 +#: src/common/command.c:2559 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2567 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2613 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2619 +#: src/common/command.c:2636 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2644 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2654 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2662 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3494,196 +3505,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2682 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2684 +#: src/common/command.c:2701 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2711 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2723 src/common/command.c:2751 -#: src/common/command.c:2764 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:2807 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2753 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2777 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2814 +#: src/common/command.c:2831 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2823 +#: src/common/command.c:2840 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:2883 +#: src/common/command.c:2900 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:2906 +#: src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3004 +#: src/common/command.c:3021 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3037 src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3054 src/common/command.c:3102 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3077 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3094 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3075 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3168 +#: src/common/command.c:3185 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3188 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3178 +#: src/common/command.c:3195 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3200 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3207 -#: src/common/command.c:3213 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3224 +#: src/common/command.c:3230 src/common/command.c:3236 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3206 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3192 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3209 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3209 src/common/command.c:3215 -#: src/common/command.c:3221 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3226 src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3238 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3212 +#: src/common/command.c:3229 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3235 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3224 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3241 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3235 +#: src/common/command.c:3252 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3238 +#: src/common/command.c:3255 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3346 +#: src/common/command.c:3363 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3392 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3378 +#: src/common/command.c:3395 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3391 +#: src/common/command.c:3408 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3432 +#: src/common/command.c:3449 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3459 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3519 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3521 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3526 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3560 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3570 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3692,7 +3703,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3701,35 +3712,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:3578 +#: src/common/command.c:3595 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3602 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3612 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3669 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:3727 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3814 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 00:20+0100\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1345 src/irc/irc-send.c:1483 src/irc/irc-send.c:2103 #: src/common/command.c:1532 src/common/command.c:1544 #: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1652 -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2520 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1423 src/plugins/plugins.c:1466 -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -3253,8 +3253,8 @@ msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" #: src/common/command.c:1437 src/common/command.c:1681 -#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:3786 -#: src/common/command.c:3829 +#: src/common/command.c:2513 src/common/command.c:3803 +#: src/common/command.c:3846 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" @@ -3432,28 +3432,39 @@ msgstr " Tastatur-Handler:\n" msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2428 +#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2445 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" #: src/common/command.c:2417 +#, fuzzy +msgid " event handlers:\n" +msgstr " Message-Handler:\n" + +#: src/common/command.c:2427 +#, fuzzy +msgid " (no event handler)\n" +msgstr " (kein Message-Handler)\n" + +#: src/common/command.c:2434 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2443 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2454 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:3402 +#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:3419 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3461,49 +3472,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2554 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2542 +#: src/common/command.c:2559 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2567 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2613 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2619 +#: src/common/command.c:2636 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2644 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2654 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2662 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3512,200 +3523,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2682 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2684 +#: src/common/command.c:2701 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2711 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2723 src/common/command.c:2751 -#: src/common/command.c:2764 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:2807 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2753 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2777 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2814 +#: src/common/command.c:2831 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2823 +#: src/common/command.c:2840 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:2883 +#: src/common/command.c:2900 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:2906 +#: src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3004 +#: src/common/command.c:3021 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3037 src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3054 src/common/command.c:3102 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3077 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3094 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3075 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3168 +#: src/common/command.c:3185 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3188 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3178 +#: src/common/command.c:3195 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3200 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3207 -#: src/common/command.c:3213 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3224 +#: src/common/command.c:3230 src/common/command.c:3236 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3206 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3192 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3209 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3209 src/common/command.c:3215 -#: src/common/command.c:3221 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3226 src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3238 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3212 +#: src/common/command.c:3229 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3235 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3224 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3241 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3235 +#: src/common/command.c:3252 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3238 +#: src/common/command.c:3255 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3346 +#: src/common/command.c:3363 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3392 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3378 +#: src/common/command.c:3395 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3391 +#: src/common/command.c:3408 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3432 +#: src/common/command.c:3449 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3459 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3519 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3521 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3526 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3560 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3570 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3715,7 +3726,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3724,36 +3735,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3578 +#: src/common/command.c:3595 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3602 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3612 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3669 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:3727 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3814 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 00:20+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1345 src/irc/irc-send.c:1483 src/irc/irc-send.c:2103 #: src/common/command.c:1532 src/common/command.c:1544 #: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1652 -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2520 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "day" msgstr "da" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1423 src/plugins/plugins.c:1466 -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -3277,8 +3277,8 @@ msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/common/command.c:1437 src/common/command.c:1681 -#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:3786 -#: src/common/command.c:3829 +#: src/common/command.c:2513 src/common/command.c:3803 +#: src/common/command.c:3846 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -3461,31 +3461,42 @@ msgstr " manejadores de teclado:\n" msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2428 +#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2445 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" #: src/common/command.c:2417 #, fuzzy +msgid " event handlers:\n" +msgstr " manejadores de mensaje:\n" + +#: src/common/command.c:2427 +#, fuzzy +msgid " (no event handler)\n" +msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" + +#: src/common/command.c:2434 +#, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2443 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2454 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:3402 +#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:3419 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3493,51 +3504,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2554 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2542 +#: src/common/command.c:2559 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2567 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2572 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2613 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2619 +#: src/common/command.c:2636 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2644 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2654 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2662 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3546,198 +3557,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2682 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2684 +#: src/common/command.c:2701 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2711 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2723 src/common/command.c:2751 -#: src/common/command.c:2764 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:2807 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2753 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2777 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2814 +#: src/common/command.c:2831 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2823 +#: src/common/command.c:2840 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:2883 +#: src/common/command.c:2900 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:2906 +#: src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3004 +#: src/common/command.c:3021 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3037 src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3054 src/common/command.c:3102 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3077 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3094 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3075 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3168 +#: src/common/command.c:3185 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3188 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3178 +#: src/common/command.c:3195 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3200 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3207 -#: src/common/command.c:3213 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3224 +#: src/common/command.c:3230 src/common/command.c:3236 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3206 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3192 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3209 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3209 src/common/command.c:3215 -#: src/common/command.c:3221 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3226 src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3238 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3212 +#: src/common/command.c:3229 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3235 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3224 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3241 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3235 +#: src/common/command.c:3252 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3238 +#: src/common/command.c:3255 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3346 +#: src/common/command.c:3363 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3392 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3378 +#: src/common/command.c:3395 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3391 +#: src/common/command.c:3408 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3432 +#: src/common/command.c:3449 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3459 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3519 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3521 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3526 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3560 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3570 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3746,45 +3757,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3578 +#: src/common/command.c:3595 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3602 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3612 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3669 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:3727 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3814 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-05 23:45+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1345 src/irc/irc-send.c:1483 src/irc/irc-send.c:2103 #: src/common/command.c:1532 src/common/command.c:1544 #: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1652 -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2520 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2142,10 +2142,10 @@ msgstr "" "insuffisante)\n" #: src/plugins/plugins.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s plugin %s: unable to add event handler (not enough memory)\n" msgstr "" -"%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de temps (mmoire " +"%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire d'vnement (mmoire " "insuffisante)\n" #: src/plugins/plugins.c:842 @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" #: src/plugins/plugins.c:1423 src/plugins/plugins.c:1466 -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -3283,8 +3283,8 @@ msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/common/command.c:1437 src/common/command.c:1681 -#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:3786 -#: src/common/command.c:3829 +#: src/common/command.c:2513 src/common/command.c:3803 +#: src/common/command.c:3846 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3464,28 +3464,37 @@ msgstr " gestionnaires de clavier :\n" msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2428 +#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2445 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfini(s)\n" #: src/common/command.c:2417 +msgid " event handlers:\n" +msgstr " gestionnaires d'vnements :\n" + +#: src/common/command.c:2427 +msgid " (no event handler)\n" +msgstr " (pas de gestionnaire d'vnement)\n" + +#: src/common/command.c:2434 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2443 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2454 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouve.\n" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:3402 +#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:3419 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3493,49 +3502,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2554 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2542 +#: src/common/command.c:2559 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2567 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2613 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2619 +#: src/common/command.c:2636 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2644 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2654 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2662 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3544,198 +3553,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2682 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2684 +#: src/common/command.c:2701 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2711 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2723 src/common/command.c:2751 -#: src/common/command.c:2764 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:2807 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2753 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2777 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2814 +#: src/common/command.c:2831 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2823 +#: src/common/command.c:2840 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2883 +#: src/common/command.c:2900 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:2906 +#: src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3004 +#: src/common/command.c:3021 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3037 src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3054 src/common/command.c:3102 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3077 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3094 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3075 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3168 +#: src/common/command.c:3185 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3188 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3178 +#: src/common/command.c:3195 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3200 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3207 -#: src/common/command.c:3213 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3224 +#: src/common/command.c:3230 src/common/command.c:3236 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3206 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3192 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3209 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3209 src/common/command.c:3215 -#: src/common/command.c:3221 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3226 src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3238 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3212 +#: src/common/command.c:3229 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3235 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3224 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3241 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3235 +#: src/common/command.c:3252 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3238 +#: src/common/command.c:3255 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3346 +#: src/common/command.c:3363 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3392 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3378 +#: src/common/command.c:3395 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3391 +#: src/common/command.c:3408 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3432 +#: src/common/command.c:3449 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3459 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3519 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3521 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3526 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3560 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3570 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3744,7 +3753,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3753,35 +3762,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3578 +#: src/common/command.c:3595 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3602 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3612 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3669 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:3727 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3814 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 00:20+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1345 src/irc/irc-send.c:1483 src/irc/irc-send.c:2103 #: src/common/command.c:1532 src/common/command.c:1544 #: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1652 -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2520 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "day" msgstr "nap" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1423 src/plugins/plugins.c:1466 -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -3240,8 +3240,8 @@ msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" #: src/common/command.c:1437 src/common/command.c:1681 -#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:3786 -#: src/common/command.c:3829 +#: src/common/command.c:2513 src/common/command.c:3803 +#: src/common/command.c:3846 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" @@ -3421,28 +3421,39 @@ msgstr " billentyűkezelők:\n" msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2428 +#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2445 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" #: src/common/command.c:2417 +#, fuzzy +msgid " event handlers:\n" +msgstr " üzenetkezelők:\n" + +#: src/common/command.c:2427 +#, fuzzy +msgid " (no event handler)\n" +msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" + +#: src/common/command.c:2434 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2443 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2454 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:3402 +#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:3419 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3450,49 +3461,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2554 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2542 +#: src/common/command.c:2559 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2567 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2613 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2619 +#: src/common/command.c:2636 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2644 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2654 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2662 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3501,198 +3512,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2682 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2684 +#: src/common/command.c:2701 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2711 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2723 src/common/command.c:2751 -#: src/common/command.c:2764 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:2807 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2753 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2777 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2814 +#: src/common/command.c:2831 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2823 +#: src/common/command.c:2840 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:2883 +#: src/common/command.c:2900 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:2906 +#: src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3004 +#: src/common/command.c:3021 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3037 src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3054 src/common/command.c:3102 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3077 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3094 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3075 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3168 +#: src/common/command.c:3185 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3188 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3178 +#: src/common/command.c:3195 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3200 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3207 -#: src/common/command.c:3213 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3224 +#: src/common/command.c:3230 src/common/command.c:3236 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3206 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3192 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3209 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3209 src/common/command.c:3215 -#: src/common/command.c:3221 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3226 src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3238 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3212 +#: src/common/command.c:3229 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3235 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3224 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3241 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3235 +#: src/common/command.c:3252 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3238 +#: src/common/command.c:3255 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3346 +#: src/common/command.c:3363 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3392 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3378 +#: src/common/command.c:3395 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3391 +#: src/common/command.c:3408 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3432 +#: src/common/command.c:3449 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3459 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3519 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3521 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3526 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3560 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3570 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3701,7 +3712,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3710,36 +3721,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:3578 +#: src/common/command.c:3595 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3602 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:3612 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3669 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:3727 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3814 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 00:20+0100\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1345 src/irc/irc-send.c:1483 src/irc/irc-send.c:2103 #: src/common/command.c:1532 src/common/command.c:1544 #: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1652 -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2520 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1652,11 +1652,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "day" msgstr "день" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1423 src/plugins/plugins.c:1466 -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -3229,8 +3229,8 @@ msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" #: src/common/command.c:1437 src/common/command.c:1681 -#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:3786 -#: src/common/command.c:3829 +#: src/common/command.c:2513 src/common/command.c:3803 +#: src/common/command.c:3846 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" @@ -3409,76 +3409,87 @@ msgstr " обработчики клавиатуры:\n" msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2428 +#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2445 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" #: src/common/command.c:2417 +#, fuzzy +msgid " event handlers:\n" +msgstr " обработчики сообщений:\n" + +#: src/common/command.c:2427 +#, fuzzy +msgid " (no event handler)\n" +msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" + +#: src/common/command.c:2434 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2443 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2454 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:3402 +#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:3419 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2554 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2542 +#: src/common/command.c:2559 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2567 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2613 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2619 +#: src/common/command.c:2636 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2644 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2654 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2662 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3487,196 +3498,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2682 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2684 +#: src/common/command.c:2701 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2711 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2723 src/common/command.c:2751 -#: src/common/command.c:2764 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:2807 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2753 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2777 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2814 +#: src/common/command.c:2831 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2823 +#: src/common/command.c:2840 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:2883 +#: src/common/command.c:2900 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:2906 +#: src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3004 +#: src/common/command.c:3021 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3037 src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3054 src/common/command.c:3102 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3077 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3094 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3075 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3168 +#: src/common/command.c:3185 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3188 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3178 +#: src/common/command.c:3195 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3200 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3207 -#: src/common/command.c:3213 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3224 +#: src/common/command.c:3230 src/common/command.c:3236 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3206 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3192 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3209 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3209 src/common/command.c:3215 -#: src/common/command.c:3221 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3226 src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3238 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3212 +#: src/common/command.c:3229 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3235 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3224 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3241 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3235 +#: src/common/command.c:3252 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3238 +#: src/common/command.c:3255 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3346 +#: src/common/command.c:3363 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3392 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3378 +#: src/common/command.c:3395 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3391 +#: src/common/command.c:3408 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3432 +#: src/common/command.c:3449 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3459 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3519 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3521 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3526 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3560 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3570 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3685,7 +3696,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3694,35 +3705,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:3578 +#: src/common/command.c:3595 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3602 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3612 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3669 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:3727 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3814 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 7ce4e1181..c6a1e3ec5 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-05 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-05 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1345 src/irc/irc-send.c:1483 src/irc/irc-send.c:2103 #: src/common/command.c:1532 src/common/command.c:1544 #: src/common/command.c:1563 src/common/command.c:1652 -#: src/common/command.c:2503 +#: src/common/command.c:2520 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1548,11 +1548,11 @@ msgstr "" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3654 src/common/command.c:3672 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3671 src/common/command.c:3689 msgid "day" msgstr "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1423 src/plugins/plugins.c:1466 -#: src/common/command.c:3324 +#: src/common/command.c:3341 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2974,8 +2974,8 @@ msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1437 src/common/command.c:1681 -#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:3786 -#: src/common/command.c:3829 +#: src/common/command.c:2513 src/common/command.c:3803 +#: src/common/command.c:3846 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -3153,314 +3153,323 @@ msgstr "" msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2428 +#: src/common/command.c:2412 src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2445 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" #: src/common/command.c:2417 +msgid " event handlers:\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2427 +msgid " (no event handler)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:2434 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2426 +#: src/common/command.c:2443 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2454 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2456 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:3402 +#: src/common/command.c:2526 src/common/command.c:3419 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2554 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2542 +#: src/common/command.c:2559 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2567 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2555 +#: src/common/command.c:2572 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2596 +#: src/common/command.c:2613 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2607 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2619 +#: src/common/command.c:2636 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2644 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2654 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2662 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2682 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2684 +#: src/common/command.c:2701 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2694 +#: src/common/command.c:2711 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2723 src/common/command.c:2751 -#: src/common/command.c:2764 src/common/command.c:2790 +#: src/common/command.c:2740 src/common/command.c:2768 +#: src/common/command.c:2781 src/common/command.c:2807 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2736 +#: src/common/command.c:2753 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2777 +#: src/common/command.c:2794 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2814 +#: src/common/command.c:2831 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2823 +#: src/common/command.c:2840 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2883 +#: src/common/command.c:2900 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:2906 +#: src/common/command.c:2923 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3004 +#: src/common/command.c:3021 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3037 src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3054 src/common/command.c:3102 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3042 src/common/command.c:3077 +#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3094 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3075 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3168 +#: src/common/command.c:3185 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3171 +#: src/common/command.c:3188 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3178 +#: src/common/command.c:3195 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3183 +#: src/common/command.c:3200 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3184 src/common/command.c:3207 -#: src/common/command.c:3213 src/common/command.c:3219 +#: src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3224 +#: src/common/command.c:3230 src/common/command.c:3236 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3206 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3192 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3209 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3196 +#: src/common/command.c:3213 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3209 src/common/command.c:3215 -#: src/common/command.c:3221 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3226 src/common/command.c:3232 +#: src/common/command.c:3238 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3212 +#: src/common/command.c:3229 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3218 +#: src/common/command.c:3235 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3224 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3241 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3235 +#: src/common/command.c:3252 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3238 +#: src/common/command.c:3255 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3346 +#: src/common/command.c:3363 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3392 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3378 +#: src/common/command.c:3395 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3405 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3391 +#: src/common/command.c:3408 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3432 +#: src/common/command.c:3449 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3459 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3519 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3521 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3526 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3560 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3553 +#: src/common/command.c:3570 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3563 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3578 +#: src/common/command.c:3595 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3585 +#: src/common/command.c:3602 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3612 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3652 +#: src/common/command.c:3669 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3666 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:3727 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3814 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |