summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>2014-12-27 20:59:23 +0900
committerAYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>2014-12-27 20:59:23 +0900
commitdc1993edcaf4910c0fc9fd82da0f30dc2d7525eb (patch)
treefaffa0239b7e0fd1301680882b716494d39670dd /po
parentdb9290aaea4256823e99a89324e1f7f58edfb4ab (diff)
downloadweechat-dc1993edcaf4910c0fc9fd82da0f30dc2d7525eb.zip
core: update Japanese translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 636597691..720bd4d9a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-21 11:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-15 14:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-22 01:28+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
+"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
+"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
+"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
+"italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
@@ -5745,10 +5745,10 @@ msgstr "%s: サーバ %s%s%s を %s%s%s にコピーしました"
msgid "%s: server %s%s%s has been renamed to %s%s%s"
msgstr "%s: サーバ %s%s%s を %s%s%s にリネームしました"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d server moved"
msgid_plural "%d servers moved"
-msgstr[0] "%d 個のトリガを削除"
+msgstr[0] "%d 個のサーバを移動しました"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" is not a temporary server"
@@ -5963,8 +5963,8 @@ msgstr ""
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
"ポート番号は 6667\n"
-" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
-"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
+" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
+"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
@@ -6706,17 +6706,15 @@ msgstr ""
msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "IRC サーバのリストアップ、追加、削除"
-#, fuzzy
msgid ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || "
"reorder <server> [<server>...] || del|keep <server> || deloutq|jump|raw"
msgstr ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
-"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
-"keep <server> || deloutq|jump|raw"
+"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || "
+"reorder <server> [<server>...] || del|keep <server> || deloutq|jump|raw"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
"listfull: list servers with detailed info for each server\n"
@@ -6760,6 +6758,7 @@ msgstr ""
"nooption: ブールオプションを 'off' に設定 (例: -nossl)\n"
" copy: サーバを複製\n"
" rename: サーバをリネーム\n"
+" reorder: サーバリストにおける順番を入れ替える\n"
" keep: 設定ファイルにサーバを保存 (一時的なサーバ用)\n"
" del: サーバを削除\n"
" deloutq: 全てのサーバにメッセージの削除を要求 (WeeChat が送信している全ての"
@@ -6775,6 +6774,7 @@ msgstr ""
" /server add freenode3 chat.freenode.net -password=mypass\n"
" /server copy oftc oftcbis\n"
" /server rename oftc newoftc\n"
+" /server reorder oftc freenode\n"
" /server del freenode\n"
" /server deloutq"
@@ -10950,8 +10950,8 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
+"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
@@ -11027,8 +11027,8 @@ msgstr ""
"\n"
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
+"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"