diff options
author | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2017-04-26 22:42:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2017-04-26 22:42:12 +0200 |
commit | cd3908ccd2709756f1ed93b68e20e61e603770b4 (patch) | |
tree | 5191f69c277deeaf794059b062113da38990de79 /po | |
parent | a21a31e3ca2645987016d4bdff360876c6d20e7e (diff) | |
download | weechat-cd3908ccd2709756f1ed93b68e20e61e603770b4.zip |
core: update German translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 43 |
1 files changed, 26 insertions, 17 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-26 15:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 22:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:41+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -1537,7 +1537,6 @@ msgstr "evaluierter Ausdruck" msgid "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" msgstr "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" -#, fuzzy msgid "" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -s: split expression before evaluating it (many commands can be " @@ -1670,21 +1669,22 @@ msgstr "" " 3. Zeichen welche in einer Zeichenkette nicht dargestellt werden sollen " "(Format: \"hide:Zeichen,Zeichenkette\")\n" " 4. eine Zeichenkette mit einer maximalen Anzahl an Zeichen (Format: \"cut:" -"Max,Suffix,Zeichenkette\")\n" +"+Max,Suffix,Zeichenkette\")\n" " oder maximale Anzahl an Zeichen die auf dem Bildschirm angezeigt werden " -"sollen (Format: \"cutscr:max,Suffix,Zeichenkette\")\n" +"sollen (Format: \"cutscr:Max,Suffix,Zeichenkette oder \"cutscr:+Max,Suffix," +"Zeichenkette\")\n" " 5. eine Farbe (Format: \"color:xxx\", siehe \"Anleitung für API Erweiterung" "\", Funktion \"color\")\\n\n" -" 6. eine Info (Format: \"info:name,arguments\", Argumente sind optional)\n" +" 6. eine Info (Format: \"info:Name,Argumente\", Argumente sind optional)\n" " 7. aktuelles Datum/Uhrzeit (Format: \"date\" oder \"date:format\")\n" " 8. eine Umgebungsvariable (Format: \"env:XXX\")\n" " 9. ein Dreifachoperand (Format: \"if:Bedingung?Wert_falls_wahr:" "Wert_falls_unwahr\")\n" " 10. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n" " 11. der Name einer lokalen Variablen eines Buffer\n" -" 12. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette " -"konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" das aktuelle " -"Fenster/Buffer verwendet.\n" +" 12. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine " +"Zeichenkette konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" " +"das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.\n" "Das Format für hdata kann wie folgt aufgebaut sein:\n" " hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und " "fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)\n" @@ -1711,7 +1711,8 @@ msgstr "" " /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" " /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n" " /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n" -" /eval -n ${cut:2,+,test} ==> te+\n" +" /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n" +" /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n" " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n" " /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n" "\n" @@ -5785,7 +5786,6 @@ msgstr "Liste von Buffern" msgid "bar item with list of buffers" msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern" -#, fuzzy msgid "" "refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n" "\n" @@ -5854,6 +5854,10 @@ msgstr "" " - ${buffer.full_name}\n" " - ${buffer.short_name}\n" " - ${buffer.nicklist_nicks_count}\n" +" - irc_server: IRC Serverdaten, ausschließlich genutzt bei einem IRC Buffer " +"(siehe hdata \"irc_server\" in API Dokumentation)\n" +" - irc_channel: IRC Channeldaten, ausschließlich genutzt bei einem IRC " +"Channel Buffer (siehe hdata \"irc_channel\" in API Dokumentation)\n" " - zusätzliche Variablen die durch buflist bereitgestellt werden:\n" " - ${format_buffer}: der evaluierte Wert der Option buflist.format." "buffer; dies kann in der Option buflist.format.buffer_current genutzt werden " @@ -5864,8 +5868,12 @@ msgstr "" "der Buffer zwischen 10 und 99 liegt\n" " - ${indent}: Einrückung für Name (Channel und private Buffer werden " "eingerückt) (evaluiert aus Option buflist.format.indent)\n" -" - ${nick_prefix}: Nick-Präfix für einen Channel (wird nur genutzt falls " -"die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)\n" +" - ${format_nick_prefix}: Nick-Präfix mit entsprechender Farbe für einen " +"Channel (evaluiert aus Option buflist.format.nick_prefix)\n" +" - ${color_nick_prefix}: Farbe für den Nick-Präfix von einem Channel " +"(wird nur genutzt wenn die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)\n" +" - ${nick_prefix}: der Nick-Präfix für einen Channel (wird nur genutzt " +"falls die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)\n" " - ${name}: der Kurzname (falls einer gesetzt ist), Ersatzweise wird auf " "den Originalnamen zurückgegriffen\n" " - ${color_hotlist}: die Farbe mit der höchsten Priorität für den " @@ -5938,7 +5946,6 @@ msgstr "" "benutzerdefinierte Variablen genutzt werden und dadurch eine Aktualisierung " "erforderlich wird" -#, fuzzy msgid "" "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata " "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server." @@ -5946,8 +5953,10 @@ msgid "" "can be used before field to reverse order" msgstr "" "durch Kommata getrennte Liste von Feldern um die Buffer zu sortieren; jedes " -"Feld ist eine hdata Variable von Buffer; wird das \"-\" Zeichen vor einem " -"Feld angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt" +"Feld ist eine hdata Variable vom Typ Buffer (\"var\"), eine hdata Variable " +"vom Typ IRC Server (\"irc_server.var\") oder eine hdata Variable vom Typ IRC " +"Channel (\"irc_channel.var\"); wird das \"-\" Zeichen vor einem Feld " +"angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt" msgid "" "format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help " @@ -6023,12 +6032,12 @@ msgstr "" "Format für die Anzeige der Verzögerungsanzeige für IRC Serverbuffer " "(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help buflist)" -#, fuzzy msgid "" "format for nick prefix on a channel (note: content is evaluated, see /help " "buflist)" msgstr "" -"Format der Hotlist (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help buflist)" +"Format des Nick-Präfix für einen Channel (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, " +"siehe /help buflist)" msgid "" "format for buffer number, ${number} is the indented number (note: content is " |