diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-11-04 22:53:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-11-04 22:53:10 +0000 |
commit | b536a8a4914f18419447eb8c22392043d7bf3d49 (patch) | |
tree | d0f94d3bd84f3c17052fab26130da9bb90c9412c /po | |
parent | 51cacc0fdb0fc491382f1a757a440793b4e120c3 (diff) | |
download | weechat-b536a8a4914f18419447eb8c22392043d7bf3d49.zip |
Added message for /buffer notify completion
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 250 |
4 files changed, 584 insertions, 482 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-04 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1369,13 +1369,13 @@ msgstr "nepřipojen" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "yes" -msgstr "ano" +msgid "on" +msgstr "na" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "no" -msgstr "ne" +msgid "off" +msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:193 msgid " (temporary server, will not be saved)" @@ -1410,8 +1410,8 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n" #: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 #: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 -#: src/common/command.c:1253 src/common/command.c:1695 -#: src/common/command.c:1831 +#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1854 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -2247,64 +2247,64 @@ msgstr "Změnil se den na %s\n" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "bytes" msgstr "bajtů" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Kb" msgstr "Kb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1836 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 msgid "<servers>" msgstr "<serverů>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1860 msgid "(away)" msgstr "(pryč)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1982 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1994 msgid "[not connected] " msgstr "[nepřipojen] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2004 msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2080 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2092 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2096 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2108 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2274 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2286 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Akceptovat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2275 src/gui/curses/gui-display.c:2279 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2287 src/gui/curses/gui-display.c:2291 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Storno" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2284 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2296 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Odebrat" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2288 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2300 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Pročistit staré DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2289 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2301 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" @@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" msgid "server" msgstr "server" -#: src/gui/gui-common.c:508 +#: src/gui/gui-common.c:509 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" -#: src/gui/gui-common.c:844 +#: src/gui/gui-common.c:854 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1710 +#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "%s nemohu zavolat handler pro zprávu (neodstatek paměti)\n" msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:963 +#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" @@ -2916,35 +2916,35 @@ msgstr "" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:920 +#: src/common/command.c:921 #, fuzzy msgid "not connected\n" msgstr "nepřipojen" -#: src/common/command.c:942 +#: src/common/command.c:943 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1002 +#: src/common/command.c:1003 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1012 +#: src/common/command.c:1013 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1063 +#: src/common/command.c:1062 msgid "Notify levels: " msgstr "Level upozornění: " -#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1113 +#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" @@ -2954,179 +2954,194 @@ msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1180 +#: src/common/command.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Level upozornění: " + +#: src/common/command.c:1119 +#, fuzzy +msgid "(hotlist: never)\n" +msgstr "kdo je (server)" + +#: src/common/command.c:1122 +msgid "(hotlist: highlights)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1125 +msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1128 +msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1206 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "neznámý parametr \"%s\" pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1210 +#: src/common/command.c:1236 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1218 +#: src/common/command.c:1244 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1236 src/common/command.c:1311 +#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1266 src/common/command.c:1824 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2695 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847 +#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1295 +#: src/common/command.c:1321 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1329 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1334 src/common/weechat.c:364 +#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1344 src/common/weechat.c:384 +#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1358 +#: src/common/command.c:1384 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1500 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:1495 -msgid "on" -msgstr "na" - -#: src/common/command.c:1503 -msgid " ignoring " -msgstr " ignoruji " - -#: src/common/command.c:1507 -msgid " from " -msgstr " z " +#: src/common/command.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" +msgstr " změnil téma pro " -#: src/common/command.c:1530 +#: src/common/command.c:1553 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:1547 +#: src/common/command.c:1570 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:1573 +#: src/common/command.c:1596 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:1593 +#: src/common/command.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka:\n" -#: src/common/command.c:1627 +#: src/common/command.c:1650 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:1641 +#: src/common/command.c:1664 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:1647 +#: src/common/command.c:1670 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1655 src/common/weechat.c:415 +#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:1675 +#: src/common/command.c:1698 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:1681 +#: src/common/command.c:1704 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:1737 +#: src/common/command.c:1760 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:1753 +#: src/common/command.c:1776 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:1762 +#: src/common/command.c:1785 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:1769 +#: src/common/command.c:1792 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1774 +#: src/common/command.c:1797 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:1795 +#: src/common/command.c:1818 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:1801 +#: src/common/command.c:1824 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:1837 +#: src/common/command.c:1860 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" msgstr "" "Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:1884 +#: src/common/command.c:1907 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:1895 +#: src/common/command.c:1918 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:1907 +#: src/common/command.c:1930 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1915 +#: src/common/command.c:1938 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:1934 +#: src/common/command.c:1957 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1942 +#: src/common/command.c:1965 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3135,172 +3150,172 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:1960 +#: src/common/command.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:1977 +#: src/common/command.c:2000 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1987 +#: src/common/command.c:2010 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2016 src/common/command.c:2044 -#: src/common/command.c:2057 src/common/command.c:2083 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067 +#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2029 +#: src/common/command.c:2052 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2070 +#: src/common/command.c:2093 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2105 +#: src/common/command.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2114 +#: src/common/command.c:2137 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:2173 +#: src/common/command.c:2196 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:2196 +#: src/common/command.c:2219 #, fuzzy, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:2263 +#: src/common/command.c:2286 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:2296 src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:2301 src/common/command.c:2336 +#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2340 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:2427 +#: src/common/command.c:2450 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2430 +#: src/common/command.c:2453 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "Detail:\n" -#: src/common/command.c:2443 src/common/weechat.c:301 +#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:2444 src/common/command.c:2467 -#: src/common/command.c:2473 src/common/command.c:2479 +#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502 #: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331 #: src/common/weechat.c:337 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:2449 src/common/weechat.c:307 +#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:2452 src/common/weechat.c:310 +#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:2456 src/common/weechat.c:314 +#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:2469 src/common/command.c:2475 -#: src/common/command.c:2481 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 +#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 #: src/common/weechat.c:339 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:330 +#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:2478 src/common/weechat.c:336 +#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:2484 src/common/weechat.c:342 +#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:2495 +#: src/common/command.c:2518 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2521 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:2519 +#: src/common/command.c:2542 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2552 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:2585 +#: src/common/command.c:2608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:2587 +#: src/common/command.c:2610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:2592 +#: src/common/command.c:2615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2640 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" @@ -3347,19 +3362,19 @@ msgstr "FIFO roura zavřena\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n" -#: src/common/log.c:96 +#: src/common/log.c:123 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Nedostatek paměti pro zapsání log sourobru bufferu\n" -#: src/common/log.c:124 +#: src/common/log.c:151 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor bufferu\n" -#: src/common/log.c:128 +#: src/common/log.c:155 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Beginning of log " -#: src/common/log.c:142 +#: src/common/log.c:169 msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " @@ -4570,6 +4585,22 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" +#, fuzzy +#~ msgid "-on-" +#~ msgstr "na" + +#~ msgid " ignoring " +#~ msgstr " ignoruji " + +#~ msgid " from " +#~ msgstr " z " + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ano" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "ne" + #~ msgid "%s Command '%s' failed!\n" #~ msgstr "%s Příkaz '%s' selhal!\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-04 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 10:53+0100\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1375,13 +1375,13 @@ msgstr "no conectado" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "yes" -msgstr "s" +msgid "on" +msgstr "en" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "no" -msgstr "no" +msgid "off" +msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:193 msgid " (temporary server, will not be saved)" @@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 #: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 -#: src/common/command.c:1253 src/common/command.c:1695 -#: src/common/command.c:1831 +#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1854 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -2243,64 +2243,64 @@ msgstr "" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Kb" msgstr "KB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Mb" msgstr "MB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Gb" msgstr "GB" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1836 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 msgid "<servers>" msgstr "<servidores>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1860 msgid "(away)" msgstr "(ausente)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1982 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1994 msgid "[not connected] " msgstr "[no conectado] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2004 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2080 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2092 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2096 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2108 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2274 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2286 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Aceptar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2275 src/gui/curses/gui-display.c:2279 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2287 src/gui/curses/gui-display.c:2291 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Cancelar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2284 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2296 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eliminar" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2288 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2300 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2289 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2301 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" @@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-common.c:508 +#: src/gui/gui-common.c:509 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" -#: src/gui/gui-common.c:844 +#: src/gui/gui-common.c:854 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de informacin\n" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1710 +#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:963 +#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" @@ -2899,36 +2899,36 @@ msgstr "" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:920 +#: src/common/command.c:921 #, fuzzy msgid "not connected\n" msgstr "no conectado" -#: src/common/command.c:942 +#: src/common/command.c:943 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1002 +#: src/common/command.c:1003 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1012 +#: src/common/command.c:1013 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1063 +#: src/common/command.c:1062 msgid "Notify levels: " msgstr "Niveles de notificacin: " -#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1113 +#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" @@ -2938,180 +2938,195 @@ msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1180 +#: src/common/command.c:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Niveles de notificacin: " + +#: src/common/command.c:1119 +#, fuzzy +msgid "(hotlist: never)\n" +msgstr "quin es (servidor)" + +#: src/common/command.c:1122 +msgid "(hotlist: highlights)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1125 +msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1128 +msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1206 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "parmetro desconocido \"%s\" para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1210 +#: src/common/command.c:1236 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1218 +#: src/common/command.c:1244 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1236 src/common/command.c:1311 +#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1266 src/common/command.c:1824 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2695 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847 +#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1295 +#: src/common/command.c:1321 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1329 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1334 src/common/weechat.c:364 +#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1344 src/common/weechat.c:384 +#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1358 +#: src/common/command.c:1384 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1500 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:1495 -msgid "on" -msgstr "en" - -#: src/common/command.c:1503 -msgid " ignoring " -msgstr "" - -#: src/common/command.c:1507 -msgid " from " -msgstr " de " +#: src/common/command.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" +msgstr "ha cambiado el tema por " -#: src/common/command.c:1530 +#: src/common/command.c:1553 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1547 +#: src/common/command.c:1570 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1573 +#: src/common/command.c:1596 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1593 +#: src/common/command.c:1616 #, fuzzy, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nuevo anclaje de clave:\n" -#: src/common/command.c:1627 +#: src/common/command.c:1650 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:1641 +#: src/common/command.c:1664 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:1647 +#: src/common/command.c:1670 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1655 src/common/weechat.c:415 +#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:1675 +#: src/common/command.c:1698 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:1681 +#: src/common/command.c:1704 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:1737 +#: src/common/command.c:1760 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1753 +#: src/common/command.c:1776 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1762 +#: src/common/command.c:1785 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1769 +#: src/common/command.c:1792 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1774 +#: src/common/command.c:1797 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1795 +#: src/common/command.c:1818 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1801 +#: src/common/command.c:1824 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1837 +#: src/common/command.c:1860 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1884 +#: src/common/command.c:1907 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:1895 +#: src/common/command.c:1918 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:1907 +#: src/common/command.c:1930 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1915 +#: src/common/command.c:1938 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:1934 +#: src/common/command.c:1957 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1942 +#: src/common/command.c:1965 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3120,174 +3135,174 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:1960 +#: src/common/command.c:1983 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "ha sido eliminado\n" -#: src/common/command.c:1977 +#: src/common/command.c:2000 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1987 +#: src/common/command.c:2010 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2016 src/common/command.c:2044 -#: src/common/command.c:2057 src/common/command.c:2083 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067 +#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2029 +#: src/common/command.c:2052 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2070 +#: src/common/command.c:2093 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2105 +#: src/common/command.c:2128 #, fuzzy, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2114 +#: src/common/command.c:2137 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:2173 +#: src/common/command.c:2196 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:2196 +#: src/common/command.c:2219 #, fuzzy, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:2263 +#: src/common/command.c:2286 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2296 src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:2301 src/common/command.c:2336 +#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2340 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:2427 +#: src/common/command.c:2450 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2430 +#: src/common/command.c:2453 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2460 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2443 src/common/weechat.c:301 +#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:2444 src/common/command.c:2467 -#: src/common/command.c:2473 src/common/command.c:2479 +#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502 #: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331 #: src/common/weechat.c:337 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:2449 src/common/weechat.c:307 +#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:2452 src/common/weechat.c:310 +#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:2456 src/common/weechat.c:314 +#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:2469 src/common/command.c:2475 -#: src/common/command.c:2481 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 +#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 #: src/common/weechat.c:339 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:330 +#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:2478 src/common/weechat.c:336 +#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:2484 src/common/weechat.c:342 +#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:2495 +#: src/common/command.c:2518 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2521 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2519 +#: src/common/command.c:2542 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2552 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:2585 +#: src/common/command.c:2608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2587 +#: src/common/command.c:2610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2592 +#: src/common/command.c:2615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2640 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" @@ -3335,20 +3350,20 @@ msgstr "La tubera FIFO est cerrada\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s no es posible aadir un bfer a la lista caliente (hotlist)\n" -#: src/common/log.c:96 +#: src/common/log.c:123 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" "No hay suficiente memoria para escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:124 +#: src/common/log.c:151 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "No es posible escribir un fichero de log para un bfer\n" -#: src/common/log.c:128 +#: src/common/log.c:155 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Comienzo del log (registro) " -#: src/common/log.c:142 +#: src/common/log.c:169 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " @@ -4554,6 +4569,19 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" +#, fuzzy +#~ msgid "-on-" +#~ msgstr "en" + +#~ msgid " from " +#~ msgstr " de " + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" + #~ msgid "%s Command '%s' failed!\n" #~ msgstr "%s Ha fallado el comando '%s' !\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-04 12:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-04 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 23:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:21+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1377,13 +1377,13 @@ msgstr "non connect" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "yes" -msgstr "oui" +msgid "on" +msgstr "activ" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "no" -msgstr "non" +msgid "off" +msgstr "dsactiv" #: src/irc/irc-display.c:193 msgid " (temporary server, will not be saved)" @@ -1420,8 +1420,8 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 #: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 -#: src/common/command.c:1253 src/common/command.c:1695 -#: src/common/command.c:1831 +#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1854 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -2277,64 +2277,64 @@ msgstr "Jour chang: %s\n" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est lev, dconnexion du serveur...\n" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Kb" msgstr "Ko" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1836 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 msgid "<servers>" msgstr "<serveurs>" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1860 msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1982 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1994 msgid "[not connected] " msgstr "[non connect] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2004 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:2080 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2092 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2096 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2108 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2274 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2286 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2275 src/gui/curses/gui-display.c:2279 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2287 src/gui/curses/gui-display.c:2291 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2284 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2296 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2288 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2300 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2289 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2301 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" @@ -2342,11 +2342,11 @@ msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:508 +#: src/gui/gui-common.c:509 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:844 +#: src/gui/gui-common.c:854 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour un message de la barre d'infos\n" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "rafraichir l'cran" msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1710 +#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:963 +#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" @@ -2952,36 +2952,36 @@ msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:920 +#: src/common/command.c:921 msgid "not connected\n" msgstr "non connect\n" -#: src/common/command.c:942 +#: src/common/command.c:943 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de buffer incorrect\n" -#: src/common/command.c:1002 +#: src/common/command.c:1003 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1012 +#: src/common/command.c:1013 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1063 +#: src/common/command.c:1062 msgid "Notify levels: " msgstr "Niveaux de notification: " -#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1113 +#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" @@ -2992,149 +2992,163 @@ msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un canal ou un priv)\n" -#: src/common/command.c:1180 +#: src/common/command.c:1109 +#, c-format +msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" + +#: src/common/command.c:1119 +msgid "(hotlist: never)\n" +msgstr "(hotlist: jamais)\n" + +#: src/common/command.c:1122 +msgid "(hotlist: highlights)\n" +msgstr "(hotlist: highlights)\n" + +#: src/common/command.c:1125 +msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" +msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" + +#: src/common/command.c:1128 +msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" +msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" + +#: src/common/command.c:1206 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "paramtre inconnu \"%s\" pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1210 +#: src/common/command.c:1236 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1218 +#: src/common/command.c:1244 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1236 src/common/command.c:1311 +#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" -#: src/common/command.c:1266 src/common/command.c:1824 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2695 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847 +#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1295 +#: src/common/command.c:1321 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1329 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1334 src/common/weechat.c:364 +#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1344 src/common/weechat.c:384 +#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1358 +#: src/common/command.c:1384 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1500 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:1495 -msgid "on" -msgstr "sur" - -#: src/common/command.c:1503 -msgid " ignoring " -msgstr " ignore " - -#: src/common/command.c:1507 -msgid " from " -msgstr " de " +#: src/common/command.c:1519 +#, c-format +msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" +msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:1530 +#: src/common/command.c:1553 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:1547 +#: src/common/command.c:1570 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:1573 +#: src/common/command.c:1596 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:1593 +#: src/common/command.c:1616 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:1627 +#: src/common/command.c:1650 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:1641 +#: src/common/command.c:1664 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:1647 +#: src/common/command.c:1670 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1655 src/common/weechat.c:415 +#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:1675 +#: src/common/command.c:1698 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:1681 +#: src/common/command.c:1704 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:1737 +#: src/common/command.c:1760 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:1753 +#: src/common/command.c:1776 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:1762 +#: src/common/command.c:1785 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:1769 +#: src/common/command.c:1792 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucunne fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:1774 +#: src/common/command.c:1797 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:1795 +#: src/common/command.c:1818 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:1801 +#: src/common/command.c:1824 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:1837 +#: src/common/command.c:1860 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" @@ -3142,31 +3156,31 @@ msgstr "" "La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:1884 +#: src/common/command.c:1907 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:1895 +#: src/common/command.c:1918 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:1907 +#: src/common/command.c:1930 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1915 +#: src/common/command.c:1938 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:1934 +#: src/common/command.c:1957 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1942 +#: src/common/command.c:1965 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3175,172 +3189,172 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:1960 +#: src/common/command.c:1983 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:1977 +#: src/common/command.c:2000 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1987 +#: src/common/command.c:2010 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2016 src/common/command.c:2044 -#: src/common/command.c:2057 src/common/command.c:2083 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067 +#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2029 +#: src/common/command.c:2052 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2070 +#: src/common/command.c:2093 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2105 +#: src/common/command.c:2128 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2114 +#: src/common/command.c:2137 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2173 +#: src/common/command.c:2196 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:2196 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:2263 +#: src/common/command.c:2286 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:2296 src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:2301 src/common/command.c:2336 +#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2340 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:2427 +#: src/common/command.c:2450 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2430 +#: src/common/command.c:2453 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2460 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:2443 src/common/weechat.c:301 +#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:2444 src/common/command.c:2467 -#: src/common/command.c:2473 src/common/command.c:2479 +#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502 #: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331 #: src/common/weechat.c:337 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:2449 src/common/weechat.c:307 +#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:2452 src/common/weechat.c:310 +#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:2456 src/common/weechat.c:314 +#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:2469 src/common/command.c:2475 -#: src/common/command.c:2481 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 +#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 #: src/common/weechat.c:339 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:330 +#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:2478 src/common/weechat.c:336 +#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:2484 src/common/weechat.c:342 +#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:2495 +#: src/common/command.c:2518 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2521 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:2519 +#: src/common/command.c:2542 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2552 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:2585 +#: src/common/command.c:2608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:2587 +#: src/common/command.c:2610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:2592 +#: src/common/command.c:2615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2640 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" @@ -3387,19 +3401,19 @@ msgstr "Le tube FIFO est ferm\n" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon la liste des tampons actifs\n" -#: src/common/log.c:96 +#: src/common/log.c:123 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour crire un fichier log de tampon\n" -#: src/common/log.c:124 +#: src/common/log.c:151 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "Impossible d'crire le fichier log pour un tampon\n" -#: src/common/log.c:128 +#: src/common/log.c:155 msgid "**** Beginning of log " msgstr "**** Dbut du log " -#: src/common/log.c:142 +#: src/common/log.c:169 msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " @@ -4646,6 +4660,21 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" +#~ msgid "-on-" +#~ msgstr "-activ-" + +#~ msgid " ignoring " +#~ msgstr " ignore " + +#~ msgid " from " +#~ msgstr " de " + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "oui" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "non" + #~ msgid "%s Command '%s' failed!\n" #~ msgstr "%s La commande '%s' a chou !\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index ff2f6ec1b..159b0645e 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-04 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-04 23:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1264,12 +1264,12 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "yes" +msgid "on" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:191 src/irc/irc-display.c:195 #: src/irc/irc-display.c:203 src/irc/irc-display.c:205 -msgid "no" +msgid "off" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:193 @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:459 src/irc/irc-send.c:471 src/irc/irc-send.c:489 #: src/irc/irc-send.c:1132 src/irc/irc-send.c:1227 src/irc/irc-send.c:1756 -#: src/common/command.c:1253 src/common/command.c:1695 -#: src/common/command.c:1831 +#: src/common/command.c:1279 src/common/command.c:1718 +#: src/common/command.c:1854 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -2117,64 +2117,64 @@ msgstr "" msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "bytes" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Kb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Mb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1383 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1395 msgid "Gb" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1836 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 msgid "<servers>" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1848 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1860 msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1982 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1994 msgid "[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1992 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2004 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2080 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2092 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2096 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2108 msgid "-MORE-" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2274 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2286 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2275 src/gui/curses/gui-display.c:2279 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2287 src/gui/curses/gui-display.c:2291 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2284 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2296 msgid " [R] Remove" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2288 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2300 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-display.c:2289 +#: src/gui/curses/gui-display.c:2301 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" @@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:508 +#: src/gui/gui-common.c:509 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:844 +#: src/gui/gui-common.c:854 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1710 +#: src/gui/gui-keyboard.c:428 src/common/command.c:1733 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:963 +#: src/common/command.c:825 src/common/command.c:856 src/common/command.c:964 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -2712,34 +2712,34 @@ msgstr "" msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:920 +#: src/common/command.c:921 msgid "not connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:942 +#: src/common/command.c:943 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:986 +#: src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1002 +#: src/common/command.c:1003 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1012 +#: src/common/command.c:1013 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1063 +#: src/common/command.c:1062 msgid "Notify levels: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1113 +#: src/common/command.c:1091 src/common/command.c:1139 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" @@ -2749,349 +2749,363 @@ msgstr "" msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1180 +#: src/common/command.c:1109 +#, c-format +msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1119 +msgid "(hotlist: never)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1122 +msgid "(hotlist: highlights)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1125 +msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1128 +msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:1206 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1210 +#: src/common/command.c:1236 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1218 +#: src/common/command.c:1244 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1236 src/common/command.c:1311 +#: src/common/command.c:1262 src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1266 src/common/command.c:1824 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2695 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1847 +#: src/common/command.c:2694 src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1295 +#: src/common/command.c:1321 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1329 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1334 src/common/weechat.c:364 +#: src/common/command.c:1360 src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1344 src/common/weechat.c:384 +#: src/common/command.c:1370 src/common/weechat.c:384 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1358 +#: src/common/command.c:1384 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1474 +#: src/common/command.c:1500 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1495 -msgid "on" -msgstr "" - -#: src/common/command.c:1503 -msgid " ignoring " -msgstr "" - -#: src/common/command.c:1507 -msgid " from " +#: src/common/command.c:1519 +#, c-format +msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1530 +#: src/common/command.c:1553 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1547 +#: src/common/command.c:1570 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1573 +#: src/common/command.c:1596 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1593 +#: src/common/command.c:1616 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1627 +#: src/common/command.c:1650 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1641 +#: src/common/command.c:1664 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1647 +#: src/common/command.c:1670 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1655 src/common/weechat.c:415 +#: src/common/command.c:1678 src/common/weechat.c:415 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1675 +#: src/common/command.c:1698 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1681 +#: src/common/command.c:1704 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1737 +#: src/common/command.c:1760 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1753 +#: src/common/command.c:1776 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1762 +#: src/common/command.c:1785 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1769 +#: src/common/command.c:1792 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1774 +#: src/common/command.c:1797 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1795 +#: src/common/command.c:1818 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1801 +#: src/common/command.c:1824 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1837 +#: src/common/command.c:1860 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1884 +#: src/common/command.c:1907 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1895 +#: src/common/command.c:1918 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1907 +#: src/common/command.c:1930 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1915 +#: src/common/command.c:1938 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1934 +#: src/common/command.c:1957 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1942 +#: src/common/command.c:1965 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1960 +#: src/common/command.c:1983 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1977 +#: src/common/command.c:2000 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1987 +#: src/common/command.c:2010 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2016 src/common/command.c:2044 -#: src/common/command.c:2057 src/common/command.c:2083 +#: src/common/command.c:2039 src/common/command.c:2067 +#: src/common/command.c:2080 src/common/command.c:2106 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2029 +#: src/common/command.c:2052 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2070 +#: src/common/command.c:2093 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2105 +#: src/common/command.c:2128 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2114 +#: src/common/command.c:2137 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2173 +#: src/common/command.c:2196 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:2196 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:2263 +#: src/common/command.c:2286 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2296 src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2319 src/common/command.c:2367 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2301 src/common/command.c:2336 +#: src/common/command.c:2324 src/common/command.c:2359 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2317 +#: src/common/command.c:2340 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2427 +#: src/common/command.c:2450 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2430 +#: src/common/command.c:2453 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2437 +#: src/common/command.c:2460 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2443 src/common/weechat.c:301 +#: src/common/command.c:2466 src/common/weechat.c:301 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2444 src/common/command.c:2467 -#: src/common/command.c:2473 src/common/command.c:2479 +#: src/common/command.c:2467 src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2496 src/common/command.c:2502 #: src/common/weechat.c:302 src/common/weechat.c:325 src/common/weechat.c:331 #: src/common/weechat.c:337 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2449 src/common/weechat.c:307 +#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:307 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2452 src/common/weechat.c:310 +#: src/common/command.c:2475 src/common/weechat.c:310 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2456 src/common/weechat.c:314 +#: src/common/command.c:2479 src/common/weechat.c:314 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:2469 src/common/command.c:2475 -#: src/common/command.c:2481 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 +#: src/common/command.c:2492 src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2504 src/common/weechat.c:327 src/common/weechat.c:333 #: src/common/weechat.c:339 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:2472 src/common/weechat.c:330 +#: src/common/command.c:2495 src/common/weechat.c:330 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2478 src/common/weechat.c:336 +#: src/common/command.c:2501 src/common/weechat.c:336 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2484 src/common/weechat.c:342 +#: src/common/command.c:2507 src/common/weechat.c:342 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2495 +#: src/common/command.c:2518 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2498 +#: src/common/command.c:2521 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2519 +#: src/common/command.c:2542 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2529 +#: src/common/command.c:2552 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2585 +#: src/common/command.c:2608 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2587 +#: src/common/command.c:2610 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2592 +#: src/common/command.c:2615 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2640 msgid "Opened windows:\n" msgstr "" @@ -3138,19 +3152,19 @@ msgstr "" msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:96 +#: src/common/log.c:123 msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:124 +#: src/common/log.c:151 msgid "Unable to write log file for a buffer\n" msgstr "" -#: src/common/log.c:128 +#: src/common/log.c:155 msgid "**** Beginning of log " msgstr "" -#: src/common/log.c:142 +#: src/common/log.c:169 msgid "**** End of log " msgstr "" |