summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2005-06-27 16:27:31 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2005-06-27 16:27:31 +0000
commitb330ec3dae2db59089ce44ec7c1ab7f0473e8ee6 (patch)
tree4caafcea72386061eb092c32df1ab8c32ef47f9f /po
parentae8f8a570067e1e1e65bfac3f60c7bec0d4faf31 (diff)
downloadweechat-b330ec3dae2db59089ce44ec7c1ab7f0473e8ee6.zip
Added IPv6 support
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po624
-rw-r--r--po/fr.po628
-rw-r--r--po/weechat.pot612
3 files changed, 979 insertions, 885 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e397cde3e..40efae6a3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-19 22:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-19 22:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-27 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-27 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,113 +20,119 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo nick\n"
-#: src/irc/irc-server.c:149 src/common/weeconfig.c:1537
+#: src/irc/irc-server.c:156 src/common/weeconfig.c:1546
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
-#: src/irc/irc-server.c:214
+#: src/irc/irc-server.c:221
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n"
-#: src/irc/irc-server.c:429
+#: src/irc/irc-server.c:439
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:449 src/irc/irc-server.c:462 src/irc/irc-server.c:528
-#: src/irc/irc-server.c:541
+#: src/irc/irc-server.c:459 src/irc/irc-server.c:472 src/irc/irc-server.c:538
+#: src/irc/irc-server.c:551
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n"
-#: src/irc/irc-server.c:619
+#: src/irc/irc-server.c:629
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr "%s ¡Ha fallado el comando '%s' !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:624
+#: src/irc/irc-server.c:634
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:629
+#: src/irc/irc-server.c:639
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n"
msgstr "%s Comando desconocido: cmd=%s, params=%s\n"
-#: src/irc/irc-server.c:678
+#: src/irc/irc-server.c:690
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:754
+#: src/irc/irc-server.c:773
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconexión al servidor en %d segundos\n"
-#: src/irc/irc-server.c:786
+#: src/irc/irc-server.c:806
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:801
+#: src/irc/irc-server.c:822
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s dirección \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:810
+#: src/irc/irc-server.c:831
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s Dirección IP no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:818
+#: src/irc/irc-server.c:839
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s conexión rechazada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:886
+#: src/irc/irc-server.c:903
#, c-format
-msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n"
-msgstr "%s: conectando a %s:%d%s...\n"
+msgid ""
+"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
+msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:889
+#: src/irc/irc-server.c:910
#, c-format
-msgid "Connecting to server %s:%d%s...\n"
-msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s...\n"
+msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
+msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:903
+#: src/irc/irc-server.c:914
+#, c-format
+msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
+msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
+
+#: src/irc/irc-server.c:931
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:917
+#: src/irc/irc-server.c:946
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n"
-#: src/irc/irc-server.c:929
+#: src/irc/irc-server.c:958
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:941
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:952
+#: src/irc/irc-server.c:980
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:983
+#: src/irc/irc-server.c:1011
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1032 src/irc/irc-server.c:1041
+#: src/irc/irc-server.c:1061 src/irc/irc-server.c:1070
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "¡Desconectado del servidor!\n"
@@ -1261,7 +1267,7 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:841
+#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:842
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
@@ -1274,12 +1280,12 @@ msgid "not connected"
msgstr "no conectado"
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
-#: src/irc/irc-display.c:180
+#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
-#: src/irc/irc-display.c:180
+#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -1287,11 +1293,11 @@ msgstr "no"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:184
+#: src/irc/irc-display.c:187
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3575
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3645
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1312,8 +1318,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375
#: src/irc/irc-send.c:996 src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-send.c:1621
-#: src/common/command.c:1166 src/common/command.c:1450
-#: src/common/command.c:1593
+#: src/common/command.c:1167 src/common/command.c:1451
+#: src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1444
+#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1514
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
@@ -1353,9 +1359,9 @@ msgstr "Has sido invitado a "
msgid "by"
msgstr "por"
-#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:693
-#: src/irc/irc-recv.c:1028 src/irc/irc-recv.c:1216 src/irc/irc-recv.c:2793
-#: src/irc/irc-recv.c:2860
+#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763
+#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1286 src/irc/irc-recv.c:2863
+#: src/irc/irc-recv.c:2930
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1377,389 +1383,406 @@ msgstr " se ha expulsado "
msgid " from "
msgstr " de "
-#: src/irc/irc-recv.c:381
+#: src/irc/irc-recv.c:388
+msgid " has killed "
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:394
+msgid " from server"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:404
+msgid " from server\n"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:411
+#, c-format
+msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:451
msgid "sets ban on"
msgstr "establecer baneo en"
-#: src/irc/irc-recv.c:382
+#: src/irc/irc-recv.c:452
msgid "removes ban on"
msgstr "quitar baneo en"
-#: src/irc/irc-recv.c:406
+#: src/irc/irc-recv.c:476
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "dar estado de media operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:407
+#: src/irc/irc-recv.c:477
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de media operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:434
+#: src/irc/irc-recv.c:504
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "define el canal sólo en modo invitado"
-#: src/irc/irc-recv.c:435
+#: src/irc/irc-recv.c:505
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "elimina el modo sólo invitado para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:452
+#: src/irc/irc-recv.c:522
msgid "sets channel key to"
msgstr "definir clave de canal en"
-#: src/irc/irc-recv.c:453
+#: src/irc/irc-recv.c:523
msgid "removes channel key"
msgstr "elimina la clave de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:484
+#: src/irc/irc-recv.c:554
msgid "sets the user limit to"
msgstr "define el límite de usuarios en"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:555
msgid "removes user limit"
msgstr "elimina el límite de usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:507
+#: src/irc/irc-recv.c:577
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "establece la moderación en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:508
+#: src/irc/irc-recv.c:578
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "elimina la moderación en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:518
+#: src/irc/irc-recv.c:588
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "establece el modo sólo mensajes de usuarios del canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:519
+#: src/irc/irc-recv.c:589
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:536
+#: src/irc/irc-recv.c:606
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "dar estado de operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:537
+#: src/irc/irc-recv.c:607
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de operador de canal a"
-#: src/irc/irc-recv.c:564
+#: src/irc/irc-recv.c:634
msgid "sets private channel flag"
msgstr "establece el canal como privado"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:635
msgid "removes private channel flag"
msgstr "elimina el modo privado para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:575
+#: src/irc/irc-recv.c:645
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "establece el canal como secreto"
-#: src/irc/irc-recv.c:576
+#: src/irc/irc-recv.c:646
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "elimina el modo secreto para el canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:586
+#: src/irc/irc-recv.c:656
msgid "sets topic protection"
msgstr "activa la protección de tema"
-#: src/irc/irc-recv.c:587
+#: src/irc/irc-recv.c:657
msgid "removes topic protection"
msgstr "elimina la protección de tema"
-#: src/irc/irc-recv.c:604
+#: src/irc/irc-recv.c:674
msgid "gives voice to"
msgstr "da voz a"
-#: src/irc/irc-recv.c:605
+#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "removes voice from"
msgstr "quita la voz a"
-#: src/irc/irc-recv.c:648 src/irc/irc-recv.c:733 src/irc/irc-recv.c:1102
-#: src/irc/irc-recv.c:1540
+#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172
+#: src/irc/irc-recv.c:1610
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:663
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal ó usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:708
+#: src/irc/irc-recv.c:778
msgid "mode changed by"
msgstr "modo cambiado por"
-#: src/irc/irc-recv.c:772
+#: src/irc/irc-recv.c:842
msgid "You are "
msgstr "Usted es "
-#: src/irc/irc-recv.c:779
+#: src/irc/irc-recv.c:849
msgid " is "
msgstr "es "
-#: src/irc/irc-recv.c:783
+#: src/irc/irc-recv.c:853
msgid "now known as "
msgstr "ahora conocido como"
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:923
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:866 src/irc/irc-recv.c:898
+#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968
msgid "reply from"
msgstr "respuesta de"
-#: src/irc/irc-recv.c:901
+#: src/irc/irc-recv.c:971
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:953
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1003
+#: src/irc/irc-recv.c:1073
msgid " has left "
msgstr " ha salido "
-#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1470
+#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1540
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "En %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1170
+#: src/irc/irc-recv.c:1240
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "Recibido un sonido CTCP \\\"%s\\\" de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1191
+#: src/irc/irc-recv.c:1261
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "En %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1206
+#: src/irc/irc-recv.c:1276
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command (message: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\" (mensaje: \"%s\")\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1261
+#: src/irc/irc-recv.c:1331
msgid "Received a "
msgstr "Recibido un "
-#: src/irc/irc-recv.c:1263
+#: src/irc/irc-recv.c:1333
msgid "CTCP VERSION "
msgstr "CTCP VERSION "
-#: src/irc/irc-recv.c:1265
+#: src/irc/irc-recv.c:1335
msgid "from"
msgstr "de"
-#: src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:1319 src/irc/irc-recv.c:1335
-#: src/irc/irc-recv.c:1351 src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1393
-#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1516 src/irc/irc-recv.c:3159
-#: src/irc/irc-recv.c:3217 src/irc/irc-recv.c:3369 src/irc/irc-recv.c:3384
-#: src/irc/irc-recv.c:3399 src/irc/irc-recv.c:3414 src/irc/irc-recv.c:3427
-#: src/irc/irc-recv.c:3477 src/irc/irc-recv.c:3491
+#: src/irc/irc-recv.c:1372 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1405
+#: src/irc/irc-recv.c:1421 src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1463
+#: src/irc/irc-recv.c:1478 src/irc/irc-recv.c:1586 src/irc/irc-recv.c:3229
+#: src/irc/irc-recv.c:3287 src/irc/irc-recv.c:3439 src/irc/irc-recv.c:3454
+#: src/irc/irc-recv.c:3469 src/irc/irc-recv.c:3484 src/irc/irc-recv.c:3497
+#: src/irc/irc-recv.c:3547 src/irc/irc-recv.c:3561
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1421
+#: src/irc/irc-recv.c:1491
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1496 src/irc/irc-dcc.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-dcc.c:799
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1572
+#: src/irc/irc-recv.c:1642
msgid "has quit"
msgstr "ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:1693
+#: src/irc/irc-recv.c:1763
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1721
+#: src/irc/irc-recv.c:1791
msgid " has changed topic for "
msgstr "ha cambiado el tema por "
-#: src/irc/irc-recv.c:1726
+#: src/irc/irc-recv.c:1796
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " a: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1732
+#: src/irc/irc-recv.c:1802
msgid " has unset topic for "
msgstr " ha quitado el tema por "
-#: src/irc/irc-recv.c:1843
+#: src/irc/irc-recv.c:1913
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " está ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1917
+#: src/irc/irc-recv.c:1987
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2364
+#: src/irc/irc-recv.c:2434
msgid "idle: "
msgstr "sin actividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2372
+#: src/irc/irc-recv.c:2442
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/irc/irc-recv.c:2372
+#: src/irc/irc-recv.c:2442
msgid "day"
msgstr "día"
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2452
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2452
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:2388
+#: src/irc/irc-recv.c:2458
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:2388
+#: src/irc/irc-recv.c:2458
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:2394
+#: src/irc/irc-recv.c:2464
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/irc/irc-recv.c:2394
+#: src/irc/irc-recv.c:2464
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:2399
+#: src/irc/irc-recv.c:2469
msgid "signon at: "
msgstr "firmado el: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2487
+#: src/irc/irc-recv.c:2557
msgid "Channels: "
msgstr "Canales: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2739
+#: src/irc/irc-recv.c:2809
msgid "No topic set for "
msgstr "No hay tema definido para "
-#: src/irc/irc-recv.c:2781
+#: src/irc/irc-recv.c:2851
msgid "Topic for "
msgstr "El tema para "
-#: src/irc/irc-recv.c:2785
+#: src/irc/irc-recv.c:2855
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " es: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2803 src/irc/irc-recv.c:2887 src/irc/irc-recv.c:2940
+#: src/irc/irc-recv.c:2873 src/irc/irc-recv.c:2957 src/irc/irc-recv.c:3010
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2849
+#: src/irc/irc-recv.c:2919
msgid "Topic set by "
msgstr "Tema definido por "
-#: src/irc/irc-recv.c:2869
+#: src/irc/irc-recv.c:2939
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2878 src/irc/irc-recv.c:2949
+#: src/irc/irc-recv.c:2948 src/irc/irc-recv.c:3019
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2928
+#: src/irc/irc-recv.c:2998
msgid "has invited"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2931 src/irc/irc-recv.c:3082
+#: src/irc/irc-recv.c:3001 src/irc/irc-recv.c:3152
msgid "on"
msgstr "en"
-#: src/irc/irc-recv.c:3205
+#: src/irc/irc-recv.c:3275
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3261
+#: src/irc/irc-recv.c:3331
msgid "Nicks "
msgstr "Usuarios "
-#: src/irc/irc-recv.c:3281
+#: src/irc/irc-recv.c:3351
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:3292
+#: src/irc/irc-recv.c:3362
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:3292
+#: src/irc/irc-recv.c:3362
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:3300
+#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:3300
+#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:3309
+#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:3309
+#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:3318
+#: src/irc/irc-recv.c:3388
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:3318
+#: src/irc/irc-recv.c:3388
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:3327
+#: src/irc/irc-recv.c:3397
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3440
+#: src/irc/irc-recv.c:3510
msgid "banned by"
msgstr "baneado por"
-#: src/irc/irc-recv.c:3529
+#: src/irc/irc-recv.c:3599
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2º nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3541
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3º nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3553
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1768,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"%s: ¡todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3633
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2259,21 +2282,23 @@ msgstr "lista, añade o elimina servidores"
#: src/common/command.c:86
msgid ""
-"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd "
-"password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname "
+"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
+"pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname "
"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del "
"servername]"
msgstr ""
"[nombre_de_servidor] | [nombre_de_servidor nombre/IP puerto [-auto | -"
-"noauto] [-ssl] [-pwd contraseña] [-nicks alias1 [alias2 [alias3]]] [-"
+"noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd contraseña] [-nicks alias1 [alias2 [alias3]]] [-"
"username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-"
"autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]"
#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
"port: port for server (integer)\n"
+"ipv6: use IPv6 protocol\n"
"ssl: use SSL protocol\n"
"password: password for server\n"
"nick1: first nick for server\n"
@@ -2293,27 +2318,27 @@ msgstr ""
"nombre_de_usuario: nombre de usuario\n"
"nombre_real: nombre real del usuario"
-#: src/common/command.c:102
+#: src/common/command.c:103
msgid "save config to disk"
msgstr "guardar configuración a disco"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid "[file]"
msgstr "[archivo]"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuración"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:106
msgid "set config parameters"
msgstr "modificar parámetros de configuración"
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:107
msgid "[option[=value]]"
msgstr "[opción[=valor]]"
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:107
msgid ""
"option: name of an option\n"
"value: value for option"
@@ -2321,27 +2346,27 @@ msgstr ""
"opción: nombre de una opción\n"
"valor: valor para la opción"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:109
msgid "remove an alias"
msgstr "eliminar un alias"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:110
msgid "alias_name"
msgstr "alias"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:110
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias: nombre del alias a suprimir"
-#: src/common/command.c:111
+#: src/common/command.c:112
msgid "manage windows"
msgstr "gestión de ventanas"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:113
msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]"
msgstr "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:115
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"splith: split current window horizontally\n"
@@ -2354,29 +2379,29 @@ msgstr ""
"splitv: dividir la ventana actual verticalmente\n"
"merge: fusionar una ventana con otra"
-#: src/common/command.c:260
+#: src/common/command.c:261
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr "%s ¡el alias o el comando \"%s\" ya existe!\n"
-#: src/common/command.c:270
+#: src/common/command.c:271
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr "%s ¡el alias no puede ejecutar otro alias!\n"
-#: src/common/command.c:277
+#: src/common/command.c:278
#, c-format
msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s ¡el comando objetivo \"%s\" no existe!\n"
-#: src/common/command.c:485
+#: src/common/command.c:486
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
"parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:497
+#: src/common/command.c:498
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2385,19 +2410,19 @@ msgstr ""
"%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:519 src/common/command.c:589
+#: src/common/command.c:520 src/common/command.c:590
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-#: src/common/command.c:547
+#: src/common/command.c:548
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:559
+#: src/common/command.c:560
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2406,189 +2431,189 @@ msgstr ""
"%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:574
+#: src/common/command.c:575
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s ¡el comando \"%s\" requiere una conexión a servidor!\n"
-#: src/common/command.c:638
+#: src/common/command.c:639
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
-#: src/common/command.c:719
+#: src/common/command.c:720
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
-#: src/common/command.c:741
+#: src/common/command.c:742
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:749
+#: src/common/command.c:750
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:777 src/common/command.c:801 src/common/command.c:905
+#: src/common/command.c:778 src/common/command.c:802 src/common/command.c:906
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:786
+#: src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:792
+#: src/common/command.c:793
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:812
+#: src/common/command.c:813
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:824
+#: src/common/command.c:825
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningún alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:847
+#: src/common/command.c:848
msgid "Channel: "
msgstr "Canal: "
-#: src/common/command.c:850 src/common/command.c:860
+#: src/common/command.c:851 src/common/command.c:861
msgid " (server: "
msgstr " (servidor: "
-#: src/common/command.c:857
+#: src/common/command.c:858
msgid "Private with: "
msgstr "Privado con: "
-#: src/common/command.c:885
+#: src/common/command.c:886
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Búfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:928 src/common/command.c:1068
+#: src/common/command.c:929 src/common/command.c:1069
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s número de búfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:942
+#: src/common/command.c:943
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n"
-#: src/common/command.c:952
+#: src/common/command.c:953
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el búfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:992
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveles de notificación: "
-#: src/common/command.c:1019 src/common/command.c:1041
+#: src/common/command.c:1020 src/common/command.c:1042
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1028
+#: src/common/command.c:1029
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1059
+#: src/common/command.c:1060
#, c-format
msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s búfer \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1093
+#: src/common/command.c:1094
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "parámetro desconocido \"%s\" para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1123
+#: src/common/command.c:1124
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1131
+#: src/common/command.c:1132
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1149 src/common/command.c:1224
+#: src/common/command.c:1150 src/common/command.c:1225
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1179 src/common/command.c:1443
-#: src/common/command.c:1586 src/common/command.c:2280
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:1180 src/common/command.c:1444
+#: src/common/command.c:1587 src/common/command.c:2283
+#: src/common/command.c:2295
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1208
+#: src/common/command.c:1209
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1216
+#: src/common/command.c:1217
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
-#: src/common/command.c:1242 src/common/weechat.c:268
+#: src/common/command.c:1243 src/common/weechat.c:273
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1251 src/common/weechat.c:288
+#: src/common/command.c:1252 src/common/weechat.c:293
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1318
+#: src/common/command.c:1319
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:1342 src/common/command.c:1485
+#: src/common/command.c:1343 src/common/command.c:1486
#, c-format
msgid "Registered %s scripts:\n"
msgstr "%s scripts registrados:\n"
-#: src/common/command.c:1359 src/common/command.c:1382
-#: src/common/command.c:1405 src/common/command.c:1502
-#: src/common/command.c:1525 src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1360 src/common/command.c:1383
+#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1549
msgid " (none)\n"
msgstr " (ninguno)\n"
-#: src/common/command.c:1364 src/common/command.c:1507
+#: src/common/command.c:1365 src/common/command.c:1508
#, c-format
msgid "%s message handlers:\n"
msgstr "Funciones %s para mensajes:\n"
-#: src/common/command.c:1373 src/common/command.c:1516
+#: src/common/command.c:1374 src/common/command.c:1517
#, c-format
msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n"
msgstr " IRC(%s) => %s(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1387 src/common/command.c:1530
+#: src/common/command.c:1388 src/common/command.c:1531
#, c-format
msgid "%s command handlers:\n"
msgstr "Comandos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1396 src/common/command.c:1539
+#: src/common/command.c:1397 src/common/command.c:1540
#, c-format
msgid " Command /%s => %s(%s)\n"
msgstr " Comando /%s => %s(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1456
+#: src/common/command.c:1457
msgid ""
"WeeChat was build without Perl support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n"
@@ -2597,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"Por favor, recompile WeeChat con la opción \"--enable-perl\" para el "
"script ./configure\n"
-#: src/common/command.c:1599
+#: src/common/command.c:1600
msgid ""
"WeeChat was build without Python support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure "
@@ -2607,32 +2632,32 @@ msgstr ""
"Por favor, recompile WeeChat con la opción \"--enable-python\" para el "
"script ./configure\n"
-#: src/common/command.c:1647
+#: src/common/command.c:1648
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningún servidor.\n"
-#: src/common/command.c:1658
+#: src/common/command.c:1659
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:1670
+#: src/common/command.c:1671
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1679
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parámetros\n"
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1698
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1706
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -2641,108 +2666,108 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que está usted conectado a "
"él. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:1721 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1722 src/common/command.c:1868
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/common/command.c:1724
+#: src/common/command.c:1725
msgid "has been deleted\n"
msgstr "ha sido eliminado\n"
-#: src/common/command.c:1739
+#: src/common/command.c:1740
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parámetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1749
+#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:1776 src/common/command.c:1804
-#: src/common/command.c:1817 src/common/command.c:1843
+#: src/common/command.c:1779 src/common/command.c:1807
+#: src/common/command.c:1820 src/common/command.c:1846
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contraseña para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1789
+#: src/common/command.c:1792
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parámetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1830
+#: src/common/command.c:1833
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parámetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1868
+#: src/common/command.c:1871
msgid "created\n"
msgstr "creado\n"
-#: src/common/command.c:1874
+#: src/common/command.c:1877
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:1929
+#: src/common/command.c:1932
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:1952
+#: src/common/command.c:1955
msgid "(password hidden) "
msgstr "(contraseña oculta) "
-#: src/common/command.c:2016
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2047 src/common/command.c:2093
+#: src/common/command.c:2050 src/common/command.c:2096
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2052 src/common/command.c:2085
+#: src/common/command.c:2055 src/common/command.c:2088
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2068
+#: src/common/command.c:2071
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat esté en "
"ejecución\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2169
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2169
+#: src/common/command.c:2172
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2178
+#: src/common/command.c:2181
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2198
+#: src/common/command.c:2201
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2211
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:2228
+#: src/common/command.c:2231
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
@@ -2812,7 +2837,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
-#: src/common/weechat.c:193
+#: src/common/weechat.c:198
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
@@ -2821,47 +2846,47 @@ msgstr ""
"Opciones de configuración de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:206
+#: src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/weechat.c:207 src/common/weechat.c:230 src/common/weechat.c:236
-#: src/common/weechat.c:242
+#: src/common/weechat.c:212 src/common/weechat.c:235 src/common/weechat.c:241
+#: src/common/weechat.c:247
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/weechat.c:212
+#: src/common/weechat.c:217
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/weechat.c:215
+#: src/common/weechat.c:220
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/weechat.c:219
+#: src/common/weechat.c:224
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/weechat.c:232 src/common/weechat.c:238 src/common/weechat.c:244
+#: src/common/weechat.c:237 src/common/weechat.c:243 src/common/weechat.c:249
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: src/common/weechat.c:235
+#: src/common/weechat.c:240
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses ó Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
-#: src/common/weechat.c:241
+#: src/common/weechat.c:246
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/weechat.c:247
+#: src/common/weechat.c:252
#, c-format
msgid ""
" . description: %s\n"
@@ -2870,7 +2895,7 @@ msgstr ""
" . descripción: %s\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:253
+#: src/common/weechat.c:258
#, c-format
msgid ""
"Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n"
@@ -2878,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"Además, usted puede definir alias en la sección [alias], añadiendo líneas "
"como:\n"
-#: src/common/weechat.c:255
+#: src/common/weechat.c:260
#, c-format
msgid ""
"where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n"
@@ -2887,65 +2912,65 @@ msgstr ""
"donde 'j' es el nombre del alias, y 'join' el comando asociado.\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:366
+#: src/common/weechat.c:371
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s sintaxis inválida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:378
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:387
+#: src/common/weechat.c:392
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:407
+#: src/common/weechat.c:412
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:438
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n"
-#: src/common/weechat.c:442
+#: src/common/weechat.c:447
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n"
-#: src/common/weechat.c:452
+#: src/common/weechat.c:457
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:504
+#: src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n"
-#: src/common/weechat.c:544
+#: src/common/weechat.c:552
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr "%s no es posible crear/añadir en el fichero de log (~/.weechat/%s)"
-#: src/common/weechat.c:567
+#: src/common/weechat.c:575
#, c-format
msgid "%sWelcome to "
msgstr "%sBienvenido a "
-#: src/common/weechat.c:580 src/common/weechat.c:589
+#: src/common/weechat.c:588 src/common/weechat.c:597
msgid "compiled on"
msgstr "compilado en"
-#: src/common/weechat.h:55
+#: src/common/weechat.h:58
msgid "WeeChat Error:"
msgstr "Error WeeChat:"
-#: src/common/weechat.h:56
+#: src/common/weechat.h:59
msgid "WeeChat Warning:"
msgstr "Advertencia WeeChat:"
@@ -3640,40 +3665,44 @@ msgid "port for connecting to server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor"
#: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:657 src/common/weeconfig.c:658
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:657
+#: src/common/weeconfig.c:661
msgid "server password"
msgstr "contraseña para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:658
+#: src/common/weeconfig.c:662
msgid "password for IRC server"
msgstr "contraseña para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:661
+#: src/common/weeconfig.c:665
msgid "nickname for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:662
+#: src/common/weeconfig.c:666
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:665
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:666
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario "
"ya está en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:673
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:674
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -3681,31 +3710,31 @@ msgstr ""
"segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el "
"nombre de usuario alternativo ya está en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid "user name for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "real name for server"
msgstr "nombre real para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:681 src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -3713,86 +3742,86 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticación)"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:693 src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:697 src/common/weeconfig.c:698
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1088
+#: src/common/weeconfig.c:1094
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, línea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1097
+#: src/common/weeconfig.c:1103
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, línea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1111
+#: src/common/weeconfig.c:1118
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, línea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1150
+#: src/common/weeconfig.c:1157
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1161
+#: src/common/weeconfig.c:1168
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1200
+#: src/common/weeconfig.c:1207
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1232
+#: src/common/weeconfig.c:1239
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1249
+#: src/common/weeconfig.c:1256
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, línea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1267
+#: src/common/weeconfig.c:1274
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sección inválida para la opción, línea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1275
+#: src/common/weeconfig.c:1282
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"=\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1309
+#: src/common/weeconfig.c:1316
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1320
+#: src/common/weeconfig.c:1327
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -3801,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1329
+#: src/common/weeconfig.c:1336
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -3810,7 +3839,7 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1340
+#: src/common/weeconfig.c:1347
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -3819,26 +3848,26 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:1356
+#: src/common/weeconfig.c:1363
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, línea %d: nombre de color inválido para la opción '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1416 src/common/weeconfig.c:1589
+#: src/common/weeconfig.c:1423 src/common/weeconfig.c:1598
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1422
+#: src/common/weeconfig.c:1429
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuración por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1423
+#: src/common/weeconfig.c:1430
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuración por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1426 src/common/weeconfig.c:1598
+#: src/common/weeconfig.c:1433 src/common/weeconfig.c:1607
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -3847,6 +3876,9 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1595
+#: src/common/weeconfig.c:1604
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
+
+#~ msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n"
+#~ msgstr "%s: conectando a %s:%d%s...\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 55c9e2f17..ceb7db3b5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-19 22:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-19 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-27 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-27 18:19+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,113 +20,121 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau pseudo\n"
-#: src/irc/irc-server.c:149 src/common/weeconfig.c:1537
+#: src/irc/irc-server.c:156 src/common/weeconfig.c:1546
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur"
-#: src/irc/irc-server.c:214
+#: src/irc/irc-server.c:221
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n"
-#: src/irc/irc-server.c:429
+#: src/irc/irc-server.c:439
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de données au serveur IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:449 src/irc/irc-server.c:462 src/irc/irc-server.c:528
-#: src/irc/irc-server.c:541
+#: src/irc/irc-server.c:459 src/irc/irc-server.c:472 src/irc/irc-server.c:538
+#: src/irc/irc-server.c:551
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s mémoire insuffisante pour un message IRC reçu\n"
-#: src/irc/irc-server.c:619
+#: src/irc/irc-server.c:629
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr "%s La commande '%s' a échoué !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:624
+#: src/irc/irc-server.c:634
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Pas de commande à exécuter !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:629
+#: src/irc/irc-server.c:639
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n"
msgstr "%s Commande inconnue: cmd=%s, params=%s\n"
-#: src/irc/irc-server.c:678
+#: src/irc/irc-server.c:690
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:754
+#: src/irc/irc-server.c:773
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n"
-#: src/irc/irc-server.c:786
+#: src/irc/irc-server.c:806
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s le handshake gnutls a échoué\n"
-#: src/irc/irc-server.c:801
+#: src/irc/irc-server.c:822
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:810
+#: src/irc/irc-server.c:831
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:818
+#: src/irc/irc-server.c:839
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s connexion refusée\n"
-#: src/irc/irc-server.c:886
+#: src/irc/irc-server.c:903
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
+msgstr ""
+"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas été construit avec "
+"le support GNUtls\n"
+
+#: src/irc/irc-server.c:910
#, c-format
-msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n"
-msgstr "%s: connexion à %s:%d%s...\n"
+msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
+msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:889
+#: src/irc/irc-server.c:914
#, c-format
-msgid "Connecting to server %s:%d%s...\n"
-msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s...\n"
+msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
+msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:903
+#: src/irc/irc-server.c:931
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:917
+#: src/irc/irc-server.c:946
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s impossible de créer le pipe\n"
-#: src/irc/irc-server.c:929
+#: src/irc/irc-server.c:958
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s impossible de créer la socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:941
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:952
+#: src/irc/irc-server.c:980
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:983
+#: src/irc/irc-server.c:1011
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1032 src/irc/irc-server.c:1041
+#: src/irc/irc-server.c:1061 src/irc/irc-server.c:1070
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
@@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "qui est (connexion sécurisée)"
-#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:841
+#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:842
msgid "Server: "
msgstr "Serveur: "
@@ -1275,12 +1283,12 @@ msgid "not connected"
msgstr "non connecté"
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
-#: src/irc/irc-display.c:180
+#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183
msgid "yes"
msgstr "oui"
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
-#: src/irc/irc-display.c:180
+#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183
msgid "no"
msgstr "non"
@@ -1288,11 +1296,11 @@ msgstr "non"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
-#: src/irc/irc-display.c:184
+#: src/irc/irc-display.c:187
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3575
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3645
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1314,8 +1322,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375
#: src/irc/irc-send.c:996 src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-send.c:1621
-#: src/common/command.c:1166 src/common/command.c:1450
-#: src/common/command.c:1593
+#: src/common/command.c:1167 src/common/command.c:1451
+#: src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1337,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1444
+#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1514
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
@@ -1355,9 +1363,9 @@ msgstr "Vous avez été invité sur "
msgid "by"
msgstr "par"
-#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:693
-#: src/irc/irc-recv.c:1028 src/irc/irc-recv.c:1216 src/irc/irc-recv.c:2793
-#: src/irc/irc-recv.c:2860
+#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763
+#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1286 src/irc/irc-recv.c:2863
+#: src/irc/irc-recv.c:2930
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1379,389 +1387,406 @@ msgstr " a poussé dehors "
msgid " from "
msgstr " de "
-#: src/irc/irc-recv.c:381
+#: src/irc/irc-recv.c:388
+msgid " has killed "
+msgstr " a tué "
+
+#: src/irc/irc-recv.c:394
+msgid " from server"
+msgstr " du serveur"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:404
+msgid " from server\n"
+msgstr " du serveur\n"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:411
+#, c-format
+msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
+msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:451
msgid "sets ban on"
msgstr "instaure un bannissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:382
+#: src/irc/irc-recv.c:452
msgid "removes ban on"
msgstr "supprime le banissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:406
+#: src/irc/irc-recv.c:476
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "donne le droit demi-opérateur à"
-#: src/irc/irc-recv.c:407
+#: src/irc/irc-recv.c:477
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "supprime le droit demi-opérateur à"
-#: src/irc/irc-recv.c:434
+#: src/irc/irc-recv.c:504
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "définit le canal en mode invité seulement"
-#: src/irc/irc-recv.c:435
+#: src/irc/irc-recv.c:505
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "supprime le mode invité seulement pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:452
+#: src/irc/irc-recv.c:522
msgid "sets channel key to"
msgstr "définit la clé du canal à"
-#: src/irc/irc-recv.c:453
+#: src/irc/irc-recv.c:523
msgid "removes channel key"
msgstr "supprime la clé du canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:484
+#: src/irc/irc-recv.c:554
msgid "sets the user limit to"
msgstr "définit la limite d'utilisateurs à"
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:555
msgid "removes user limit"
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:507
+#: src/irc/irc-recv.c:577
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "instaure la modération sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:508
+#: src/irc/irc-recv.c:578
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "supprime la modération sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:518
+#: src/irc/irc-recv.c:588
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y écrire"
-#: src/irc/irc-recv.c:519
+#: src/irc/irc-recv.c:589
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autorise tout utilisateur à écrire sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:536
+#: src/irc/irc-recv.c:606
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "donne le droit opérateur à"
-#: src/irc/irc-recv.c:537
+#: src/irc/irc-recv.c:607
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "supprime le droit opérateur à"
-#: src/irc/irc-recv.c:564
+#: src/irc/irc-recv.c:634
msgid "sets private channel flag"
msgstr "définit le canal comme privé"
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:635
msgid "removes private channel flag"
msgstr "supprime le mode privé pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:575
+#: src/irc/irc-recv.c:645
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "définit le canal comme secret"
-#: src/irc/irc-recv.c:576
+#: src/irc/irc-recv.c:646
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:586
+#: src/irc/irc-recv.c:656
msgid "sets topic protection"
msgstr "active la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:587
+#: src/irc/irc-recv.c:657
msgid "removes topic protection"
msgstr "supprime la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:604
+#: src/irc/irc-recv.c:674
msgid "gives voice to"
msgstr "donne la voix à"
-#: src/irc/irc-recv.c:605
+#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "removes voice from"
msgstr "supprime la voix de"
-#: src/irc/irc-recv.c:648 src/irc/irc-recv.c:733 src/irc/irc-recv.c:1102
-#: src/irc/irc-recv.c:1540
+#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172
+#: src/irc/irc-recv.c:1610
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:663
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:708
+#: src/irc/irc-recv.c:778
msgid "mode changed by"
msgstr "mode changé par"
-#: src/irc/irc-recv.c:772
+#: src/irc/irc-recv.c:842
msgid "You are "
msgstr "Vous êtes "
-#: src/irc/irc-recv.c:779
+#: src/irc/irc-recv.c:849
msgid " is "
msgstr " est "
-#: src/irc/irc-recv.c:783
+#: src/irc/irc-recv.c:853
msgid "now known as "
msgstr "maintenant connu sous le nom "
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:923
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:866 src/irc/irc-recv.c:898
+#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968
msgid "reply from"
msgstr "réponse de"
-#: src/irc/irc-recv.c:901
+#: src/irc/irc-recv.c:971
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:953
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1003
+#: src/irc/irc-recv.c:1073
msgid " has left "
msgstr " a quitté "
-#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1470
+#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1540
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "Sur %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1170
+#: src/irc/irc-recv.c:1240
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "CTCP SOUND \"%s\" reçu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1191
+#: src/irc/irc-recv.c:1261
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "Sur %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1206
+#: src/irc/irc-recv.c:1276
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command (message: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\" (message: \"%s\")\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1261
+#: src/irc/irc-recv.c:1331
msgid "Received a "
msgstr "Reçu un "
-#: src/irc/irc-recv.c:1263
+#: src/irc/irc-recv.c:1333
msgid "CTCP VERSION "
msgstr "CTCP VERSION "
-#: src/irc/irc-recv.c:1265
+#: src/irc/irc-recv.c:1335
msgid "from"
msgstr "de"
-#: src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:1319 src/irc/irc-recv.c:1335
-#: src/irc/irc-recv.c:1351 src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1393
-#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1516 src/irc/irc-recv.c:3159
-#: src/irc/irc-recv.c:3217 src/irc/irc-recv.c:3369 src/irc/irc-recv.c:3384
-#: src/irc/irc-recv.c:3399 src/irc/irc-recv.c:3414 src/irc/irc-recv.c:3427
-#: src/irc/irc-recv.c:3477 src/irc/irc-recv.c:3491
+#: src/irc/irc-recv.c:1372 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1405
+#: src/irc/irc-recv.c:1421 src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1463
+#: src/irc/irc-recv.c:1478 src/irc/irc-recv.c:1586 src/irc/irc-recv.c:3229
+#: src/irc/irc-recv.c:3287 src/irc/irc-recv.c:3439 src/irc/irc-recv.c:3454
+#: src/irc/irc-recv.c:3469 src/irc/irc-recv.c:3484 src/irc/irc-recv.c:3497
+#: src/irc/irc-recv.c:3547 src/irc/irc-recv.c:3561
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1421
+#: src/irc/irc-recv.c:1491
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1496 src/irc/irc-dcc.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-dcc.c:799
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Prive %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1572
+#: src/irc/irc-recv.c:1642
msgid "has quit"
msgstr "a quitté"
-#: src/irc/irc-recv.c:1693
+#: src/irc/irc-recv.c:1763
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1721
+#: src/irc/irc-recv.c:1791
msgid " has changed topic for "
msgstr " a changé le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:1726
+#: src/irc/irc-recv.c:1796
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " en: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1732
+#: src/irc/irc-recv.c:1802
msgid " has unset topic for "
msgstr " a retiré le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:1843
+#: src/irc/irc-recv.c:1913
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1917
+#: src/irc/irc-recv.c:1987
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2364
+#: src/irc/irc-recv.c:2434
msgid "idle: "
msgstr "inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2372
+#: src/irc/irc-recv.c:2442
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:2372
+#: src/irc/irc-recv.c:2442
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2452
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2452
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:2388
+#: src/irc/irc-recv.c:2458
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:2388
+#: src/irc/irc-recv.c:2458
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:2394
+#: src/irc/irc-recv.c:2464
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-recv.c:2394
+#: src/irc/irc-recv.c:2464
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:2399
+#: src/irc/irc-recv.c:2469
msgid "signon at: "
msgstr "signé le: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2487
+#: src/irc/irc-recv.c:2557
msgid "Channels: "
msgstr "Canaux: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2739
+#: src/irc/irc-recv.c:2809
msgid "No topic set for "
msgstr "Pas de titre défini pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2781
+#: src/irc/irc-recv.c:2851
msgid "Topic for "
msgstr "Le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2785
+#: src/irc/irc-recv.c:2855
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " est: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2803 src/irc/irc-recv.c:2887 src/irc/irc-recv.c:2940
+#: src/irc/irc-recv.c:2873 src/irc/irc-recv.c:2957 src/irc/irc-recv.c:3010
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2849
+#: src/irc/irc-recv.c:2919
msgid "Topic set by "
msgstr "Titre défini par "
-#: src/irc/irc-recv.c:2869
+#: src/irc/irc-recv.c:2939
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2878 src/irc/irc-recv.c:2949
+#: src/irc/irc-recv.c:2948 src/irc/irc-recv.c:3019
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2928
+#: src/irc/irc-recv.c:2998
msgid "has invited"
msgstr "a invité"
-#: src/irc/irc-recv.c:2931 src/irc/irc-recv.c:3082
+#: src/irc/irc-recv.c:3001 src/irc/irc-recv.c:3152
msgid "on"
msgstr "sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:3205
+#: src/irc/irc-recv.c:3275
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3261
+#: src/irc/irc-recv.c:3331
msgid "Nicks "
msgstr "Utilisateurs "
-#: src/irc/irc-recv.c:3281
+#: src/irc/irc-recv.c:3351
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:3292
+#: src/irc/irc-recv.c:3362
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:3292
+#: src/irc/irc-recv.c:3362
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:3300
+#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:3300
+#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:3309
+#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:3309
+#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:3318
+#: src/irc/irc-recv.c:3388
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:3318
+#: src/irc/irc-recv.c:3388
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:3327
+#: src/irc/irc-recv.c:3397
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3440
+#: src/irc/irc-recv.c:3510
msgid "banned by"
msgstr "banni par"
-#: src/irc/irc-recv.c:3529
+#: src/irc/irc-recv.c:3599
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3541
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3553
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1770,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3633
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2260,13 +2285,13 @@ msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs"
#: src/common/command.c:86
msgid ""
-"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd "
-"password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname "
+"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
+"pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname "
"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del "
"servername]"
msgstr ""
-"[nom_serveur] | [nom_serveur nom/IP port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd "
-"mot_de_passe] [-nicks pseudo1 [pseudo2 [pseudo3]]] [-username "
+"[nom_serveur] | [nom_serveur nom/IP port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
+"pwd mot_de_passe] [-nicks pseudo1 [pseudo2 [pseudo3]]] [-username "
"nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[,"
"canal]] ] | [del nom_serveur]"
@@ -2275,6 +2300,7 @@ msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
"port: port for server (integer)\n"
+"ipv6: use IPv6 protocol\n"
"ssl: use SSL protocol\n"
"password: password for server\n"
"nick1: first nick for server\n"
@@ -2286,6 +2312,7 @@ msgstr ""
"nom_serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage\n"
"nom/IP: nom ou adresse IP du serveur\n"
"port: port pour le serveur (nombre entier)\n"
+"ipv6: utiliser le protocole IPv6\n"
"ssl: utiliser le protocole SSL\n"
"mot_de_passe: mot de passe pour le serveur\n"
"pseudo1: premier pseudo pour le serveur\n"
@@ -2294,27 +2321,27 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n"
"nom_réel: nom réel de l'utilisateur"
-#: src/common/command.c:102
+#: src/common/command.c:103
msgid "save config to disk"
msgstr "sauvegarder la configuration sur disque"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid "[file]"
msgstr "[fichier]"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:106
msgid "set config parameters"
msgstr "modifier des paramètres de configuration"
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:107
msgid "[option[=value]]"
msgstr "[option[=valeur]]"
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:107
msgid ""
"option: name of an option\n"
"value: value for option"
@@ -2322,27 +2349,27 @@ msgstr ""
"option: nom d'une option\n"
"valeur: valeur pour l'option"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:109
msgid "remove an alias"
msgstr "supprimer un alias"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:110
msgid "alias_name"
msgstr "nom_alias"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:110
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer"
-#: src/common/command.c:111
+#: src/common/command.c:112
msgid "manage windows"
msgstr "gestion des fenêtres"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:113
msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]"
msgstr "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:115
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"splith: split current window horizontally\n"
@@ -2354,29 +2381,29 @@ msgstr ""
"splitv: éclate la fenêtre en deux verticalement\n"
"merge: fusionne la fenêtre avec une autre"
-#: src/common/command.c:260
+#: src/common/command.c:261
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr "%s l'alias ou la commande \"%s\" existe déjà !\n"
-#: src/common/command.c:270
+#: src/common/command.c:271
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr "%s l'alias ne peux pas lancer un autre alias !\n"
-#: src/common/command.c:277
+#: src/common/command.c:278
#, c-format
msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n"
msgstr "%s la commande cible \"%s\" n'existe pas !\n"
-#: src/common/command.c:485
+#: src/common/command.c:486
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:497
+#: src/common/command.c:498
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2385,19 +2412,19 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:519 src/common/command.c:589
+#: src/common/command.c:520 src/common/command.c:590
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n"
-#: src/common/command.c:547
+#: src/common/command.c:548
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:559
+#: src/common/command.c:560
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -2406,190 +2433,190 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:574
+#: src/common/command.c:575
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
-#: src/common/command.c:638
+#: src/common/command.c:639
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:719
+#: src/common/command.c:720
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
-#: src/common/command.c:741
+#: src/common/command.c:742
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s impossible d'appeler la fonction pour le message (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/common/command.c:749
+#: src/common/command.c:750
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:777 src/common/command.c:801 src/common/command.c:905
+#: src/common/command.c:778 src/common/command.c:802 src/common/command.c:906
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:786
+#: src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
-#: src/common/command.c:792
+#: src/common/command.c:793
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
-#: src/common/command.c:812
+#: src/common/command.c:813
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:824
+#: src/common/command.c:825
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias défini.\n"
-#: src/common/command.c:847
+#: src/common/command.c:848
msgid "Channel: "
msgstr "Canal: "
-#: src/common/command.c:850 src/common/command.c:860
+#: src/common/command.c:851 src/common/command.c:861
msgid " (server: "
msgstr " (serveur: "
-#: src/common/command.c:857
+#: src/common/command.c:858
msgid "Private with: "
msgstr "Privé avec: "
-#: src/common/command.c:885
+#: src/common/command.c:886
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:928 src/common/command.c:1068
+#: src/common/command.c:929 src/common/command.c:1069
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numéro de buffer incorrect\n"
-#: src/common/command.c:942
+#: src/common/command.c:943
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:952
+#: src/common/command.c:953
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:992
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1019 src/common/command.c:1041
+#: src/common/command.c:1020 src/common/command.c:1042
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1028
+#: src/common/command.c:1029
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
-#: src/common/command.c:1059
+#: src/common/command.c:1060
#, c-format
msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s buffer \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1093
+#: src/common/command.c:1094
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr "paramètre inconnu \"%s\" pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1123
+#: src/common/command.c:1124
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1131
+#: src/common/command.c:1132
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1149 src/common/command.c:1224
+#: src/common/command.c:1150 src/common/command.c:1225
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:1179 src/common/command.c:1443
-#: src/common/command.c:1586 src/common/command.c:2280
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:1180 src/common/command.c:1444
+#: src/common/command.c:1587 src/common/command.c:2283
+#: src/common/command.c:2295
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1208
+#: src/common/command.c:1209
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1216
+#: src/common/command.c:1217
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
-#: src/common/command.c:1242 src/common/weechat.c:268
+#: src/common/command.c:1243 src/common/weechat.c:273
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1251 src/common/weechat.c:288
+#: src/common/command.c:1252 src/common/weechat.c:293
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1318
+#: src/common/command.c:1319
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:1342 src/common/command.c:1485
+#: src/common/command.c:1343 src/common/command.c:1486
#, c-format
msgid "Registered %s scripts:\n"
msgstr "Scripts %s enregistrés :\n"
-#: src/common/command.c:1359 src/common/command.c:1382
-#: src/common/command.c:1405 src/common/command.c:1502
-#: src/common/command.c:1525 src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1360 src/common/command.c:1383
+#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1549
msgid " (none)\n"
msgstr " (aucun)\n"
-#: src/common/command.c:1364 src/common/command.c:1507
+#: src/common/command.c:1365 src/common/command.c:1508
#, c-format
msgid "%s message handlers:\n"
msgstr "Fonctions %s pour messages :\n"
-#: src/common/command.c:1373 src/common/command.c:1516
+#: src/common/command.c:1374 src/common/command.c:1517
#, c-format
msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n"
msgstr " IRC(%s) => %s(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1387 src/common/command.c:1530
+#: src/common/command.c:1388 src/common/command.c:1531
#, c-format
msgid "%s command handlers:\n"
msgstr "Commandes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1396 src/common/command.c:1539
+#: src/common/command.c:1397 src/common/command.c:1540
#, c-format
msgid " Command /%s => %s(%s)\n"
msgstr " Commande /%s => %s(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1456
+#: src/common/command.c:1457
msgid ""
"WeeChat was build without Perl support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n"
@@ -2598,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"Merci de reconstruire WeeChat avec l'option \"--enable-perl\" pour le "
"script ./configure\n"
-#: src/common/command.c:1599
+#: src/common/command.c:1600
msgid ""
"WeeChat was build without Python support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure "
@@ -2608,31 +2635,31 @@ msgstr ""
"Merci de reconstruire WeeChat avec l'option \"--enable-python\" pour le "
"script ./configure\n"
-#: src/common/command.c:1647
+#: src/common/command.c:1648
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:1658
+#: src/common/command.c:1659
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:1670
+#: src/common/command.c:1671
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1679
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1698
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1706
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -2641,106 +2668,106 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:1721 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1722 src/common/command.c:1868
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: src/common/command.c:1724
+#: src/common/command.c:1725
msgid "has been deleted\n"
msgstr "a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:1739
+#: src/common/command.c:1740
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1749
+#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:1776 src/common/command.c:1804
-#: src/common/command.c:1817 src/common/command.c:1843
+#: src/common/command.c:1779 src/common/command.c:1807
+#: src/common/command.c:1820 src/common/command.c:1846
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1789
+#: src/common/command.c:1792
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1830
+#: src/common/command.c:1833
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1868
+#: src/common/command.c:1871
msgid "created\n"
msgstr "créé\n"
-#: src/common/command.c:1874
+#: src/common/command.c:1877
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:1929
+#: src/common/command.c:1932
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:1952
+#: src/common/command.c:1955
msgid "(password hidden) "
msgstr "(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:2016
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2047 src/common/command.c:2093
+#: src/common/command.c:2050 src/common/command.c:2096
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2052 src/common/command.c:2085
+#: src/common/command.c:2055 src/common/command.c:2088
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2068
+#: src/common/command.c:2071
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2169
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2169
+#: src/common/command.c:2172
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2178
+#: src/common/command.c:2181
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:2198
+#: src/common/command.c:2201
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2211
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2228
+#: src/common/command.c:2231
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
@@ -2808,7 +2835,7 @@ msgstr "**** Début du log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
-#: src/common/weechat.c:193
+#: src/common/weechat.c:198
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
@@ -2817,47 +2844,47 @@ msgstr ""
"Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:206
+#: src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/weechat.c:207 src/common/weechat.c:230 src/common/weechat.c:236
-#: src/common/weechat.c:242
+#: src/common/weechat.c:212 src/common/weechat.c:235 src/common/weechat.c:241
+#: src/common/weechat.c:247
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
-#: src/common/weechat.c:212
+#: src/common/weechat.c:217
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/weechat.c:215
+#: src/common/weechat.c:220
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
-#: src/common/weechat.c:219
+#: src/common/weechat.c:224
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
-#: src/common/weechat.c:232 src/common/weechat.c:238 src/common/weechat.c:244
+#: src/common/weechat.c:237 src/common/weechat.c:243 src/common/weechat.c:249
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/weechat.c:235
+#: src/common/weechat.c:240
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/weechat.c:241
+#: src/common/weechat.c:246
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
-#: src/common/weechat.c:247
+#: src/common/weechat.c:252
#, c-format
msgid ""
" . description: %s\n"
@@ -2866,7 +2893,7 @@ msgstr ""
" . description: %s\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:253
+#: src/common/weechat.c:258
#, c-format
msgid ""
"Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n"
@@ -2874,7 +2901,7 @@ msgstr ""
"De plus, vous pouvez définir des alias dans la section [alias], en ajoutant "
"des lignes comme :\n"
-#: src/common/weechat.c:255
+#: src/common/weechat.c:260
#, c-format
msgid ""
"where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n"
@@ -2883,65 +2910,65 @@ msgstr ""
"où 'j' est le nom de l'alias, et 'join' la commande associée.\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:366
+#: src/common/weechat.c:371
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:378
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur ('%s'), ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:387
+#: src/common/weechat.c:392
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s paramètre inconnu '%s', ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:407
+#: src/common/weechat.c:412
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:438
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s impossible de lire le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:442
+#: src/common/weechat.c:447
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:452
+#: src/common/weechat.c:457
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:504
+#: src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat/logs\n"
-#: src/common/weechat.c:544
+#: src/common/weechat.c:552
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr "%s impossible de créer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)"
-#: src/common/weechat.c:567
+#: src/common/weechat.c:575
#, c-format
msgid "%sWelcome to "
msgstr "%sBienvenue dans "
-#: src/common/weechat.c:580 src/common/weechat.c:589
+#: src/common/weechat.c:588 src/common/weechat.c:597
msgid "compiled on"
msgstr "compilé le"
-#: src/common/weechat.h:55
+#: src/common/weechat.h:58
msgid "WeeChat Error:"
msgstr "Erreur WeeChat:"
-#: src/common/weechat.h:56
+#: src/common/weechat.h:59
msgid "WeeChat Warning:"
msgstr "Avertissement WeeChat:"
@@ -3636,38 +3663,42 @@ msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
#: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
+
+#: src/common/weeconfig.c:657 src/common/weeconfig.c:658
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:657
+#: src/common/weeconfig.c:661
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:658
+#: src/common/weeconfig.c:662
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:661
+#: src/common/weeconfig.c:665
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:662
+#: src/common/weeconfig.c:666
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:665
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:666
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:673
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:674
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -3675,31 +3706,31 @@ msgstr ""
"2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà "
"utilisé)"
-#: src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "real name for server"
msgstr "nom réel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom réel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:681 src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "délai (en secondes) après exécution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -3707,25 +3738,25 @@ msgstr ""
"délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
"liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au "
"serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:693 src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:697 src/common/weeconfig.c:698
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -3733,64 +3764,64 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1088
+#: src/common/weeconfig.c:1094
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1097
+#: src/common/weeconfig.c:1103
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1111
+#: src/common/weeconfig.c:1118
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1150
+#: src/common/weeconfig.c:1157
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entière par défaut avec la chaîne (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1161
+#: src/common/weeconfig.c:1168
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1200
+#: src/common/weeconfig.c:1207
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1232
+#: src/common/weeconfig.c:1239
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1249
+#: src/common/weeconfig.c:1256
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1267
+#: src/common/weeconfig.c:1274
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1275
+#: src/common/weeconfig.c:1282
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1309
+#: src/common/weeconfig.c:1316
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1320
+#: src/common/weeconfig.c:1327
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -3799,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1329
+#: src/common/weeconfig.c:1336
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -3808,7 +3839,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1340
+#: src/common/weeconfig.c:1347
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -3817,26 +3848,26 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chaînes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1356
+#: src/common/weeconfig.c:1363
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1416 src/common/weeconfig.c:1589
+#: src/common/weeconfig.c:1423 src/common/weeconfig.c:1598
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1422
+#: src/common/weeconfig.c:1429
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1423
+#: src/common/weeconfig.c:1430
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1426 src/common/weeconfig.c:1598
+#: src/common/weeconfig.c:1433 src/common/weeconfig.c:1607
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -3845,6 +3876,9 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1595
+#: src/common/weeconfig.c:1604
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
+
+#~ msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n"
+#~ msgstr "%s: connexion à %s:%d%s...\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 0717a9591..cd9fdb3bc 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-19 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-27 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,112 +20,118 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:149 src/common/weeconfig.c:1537
+#: src/irc/irc-server.c:156 src/common/weeconfig.c:1546
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:214
+#: src/irc/irc-server.c:221
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:429
+#: src/irc/irc-server.c:439
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:449 src/irc/irc-server.c:462 src/irc/irc-server.c:528
-#: src/irc/irc-server.c:541
+#: src/irc/irc-server.c:459 src/irc/irc-server.c:472 src/irc/irc-server.c:538
+#: src/irc/irc-server.c:551
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:619
+#: src/irc/irc-server.c:629
#, c-format
msgid "%s Command '%s' failed!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:624
+#: src/irc/irc-server.c:634
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:629
+#: src/irc/irc-server.c:639
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:678
+#: src/irc/irc-server.c:690
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:754
+#: src/irc/irc-server.c:773
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:786
+#: src/irc/irc-server.c:806
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:801
+#: src/irc/irc-server.c:822
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:810
+#: src/irc/irc-server.c:831
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:818
+#: src/irc/irc-server.c:839
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:886
+#: src/irc/irc-server.c:903
#, c-format
-msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n"
+msgid ""
+"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:889
+#: src/irc/irc-server.c:910
#, c-format
-msgid "Connecting to server %s:%d%s...\n"
+msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:903
+#: src/irc/irc-server.c:914
+#, c-format
+msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-server.c:931
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:917
+#: src/irc/irc-server.c:946
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:929
+#: src/irc/irc-server.c:958
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:941
+#: src/irc/irc-server.c:969
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:952
+#: src/irc/irc-server.c:980
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:983
+#: src/irc/irc-server.c:1011
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1032 src/irc/irc-server.c:1041
+#: src/irc/irc-server.c:1061 src/irc/irc-server.c:1070
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
@@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr ""
msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:841
+#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:842
msgid "Server: "
msgstr ""
@@ -1169,12 +1175,12 @@ msgid "not connected"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
-#: src/irc/irc-display.c:180
+#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168
-#: src/irc/irc-display.c:180
+#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183
msgid "no"
msgstr ""
@@ -1182,11 +1188,11 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:184
+#: src/irc/irc-display.c:187
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3575
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3645
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1206,8 +1212,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375
#: src/irc/irc-send.c:996 src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-send.c:1621
-#: src/common/command.c:1166 src/common/command.c:1450
-#: src/common/command.c:1593
+#: src/common/command.c:1167 src/common/command.c:1451
+#: src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1228,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1444
+#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1514
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -1246,9 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "by"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:693
-#: src/irc/irc-recv.c:1028 src/irc/irc-recv.c:1216 src/irc/irc-recv.c:2793
-#: src/irc/irc-recv.c:2860
+#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763
+#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1286 src/irc/irc-recv.c:2863
+#: src/irc/irc-recv.c:2930
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1270,390 +1276,407 @@ msgstr ""
msgid " from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:381
+#: src/irc/irc-recv.c:388
+msgid " has killed "
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:394
+msgid " from server"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:404
+msgid " from server\n"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:411
+#, c-format
+msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:451
msgid "sets ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:382
+#: src/irc/irc-recv.c:452
msgid "removes ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:406
+#: src/irc/irc-recv.c:476
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:407
+#: src/irc/irc-recv.c:477
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:434
+#: src/irc/irc-recv.c:504
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:435
+#: src/irc/irc-recv.c:505
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:452
+#: src/irc/irc-recv.c:522
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:453
+#: src/irc/irc-recv.c:523
msgid "removes channel key"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:484
+#: src/irc/irc-recv.c:554
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:485
+#: src/irc/irc-recv.c:555
msgid "removes user limit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:507
+#: src/irc/irc-recv.c:577
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:508
+#: src/irc/irc-recv.c:578
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:518
+#: src/irc/irc-recv.c:588
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:519
+#: src/irc/irc-recv.c:589
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:536
+#: src/irc/irc-recv.c:606
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:537
+#: src/irc/irc-recv.c:607
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:564
+#: src/irc/irc-recv.c:634
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:565
+#: src/irc/irc-recv.c:635
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:575
+#: src/irc/irc-recv.c:645
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:576
+#: src/irc/irc-recv.c:646
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:586
+#: src/irc/irc-recv.c:656
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:587
+#: src/irc/irc-recv.c:657
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:604
+#: src/irc/irc-recv.c:674
msgid "gives voice to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:605
+#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "removes voice from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:648 src/irc/irc-recv.c:733 src/irc/irc-recv.c:1102
-#: src/irc/irc-recv.c:1540
+#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172
+#: src/irc/irc-recv.c:1610
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:663
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:708
+#: src/irc/irc-recv.c:778
msgid "mode changed by"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:772
+#: src/irc/irc-recv.c:842
msgid "You are "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:779
+#: src/irc/irc-recv.c:849
msgid " is "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:783
+#: src/irc/irc-recv.c:853
msgid "now known as "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:923
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:866 src/irc/irc-recv.c:898
+#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968
msgid "reply from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:901
+#: src/irc/irc-recv.c:971
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:953
+#: src/irc/irc-recv.c:1023
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1003
+#: src/irc/irc-recv.c:1073
msgid " has left "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1470
+#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1540
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1170
+#: src/irc/irc-recv.c:1240
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1191
+#: src/irc/irc-recv.c:1261
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1206
+#: src/irc/irc-recv.c:1276
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command (message: \"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1261
+#: src/irc/irc-recv.c:1331
msgid "Received a "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1263
+#: src/irc/irc-recv.c:1333
msgid "CTCP VERSION "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1265
+#: src/irc/irc-recv.c:1335
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:1319 src/irc/irc-recv.c:1335
-#: src/irc/irc-recv.c:1351 src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1393
-#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1516 src/irc/irc-recv.c:3159
-#: src/irc/irc-recv.c:3217 src/irc/irc-recv.c:3369 src/irc/irc-recv.c:3384
-#: src/irc/irc-recv.c:3399 src/irc/irc-recv.c:3414 src/irc/irc-recv.c:3427
-#: src/irc/irc-recv.c:3477 src/irc/irc-recv.c:3491
+#: src/irc/irc-recv.c:1372 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1405
+#: src/irc/irc-recv.c:1421 src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1463
+#: src/irc/irc-recv.c:1478 src/irc/irc-recv.c:1586 src/irc/irc-recv.c:3229
+#: src/irc/irc-recv.c:3287 src/irc/irc-recv.c:3439 src/irc/irc-recv.c:3454
+#: src/irc/irc-recv.c:3469 src/irc/irc-recv.c:3484 src/irc/irc-recv.c:3497
+#: src/irc/irc-recv.c:3547 src/irc/irc-recv.c:3561
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1421
+#: src/irc/irc-recv.c:1491
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1496 src/irc/irc-dcc.c:799
+#: src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-dcc.c:799
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1572
+#: src/irc/irc-recv.c:1642
msgid "has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1693
+#: src/irc/irc-recv.c:1763
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1721
+#: src/irc/irc-recv.c:1791
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1726
+#: src/irc/irc-recv.c:1796
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1732
+#: src/irc/irc-recv.c:1802
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1843
+#: src/irc/irc-recv.c:1913
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1917
+#: src/irc/irc-recv.c:1987
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2364
+#: src/irc/irc-recv.c:2434
msgid "idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2372
+#: src/irc/irc-recv.c:2442
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2372
+#: src/irc/irc-recv.c:2442
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2452
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2382
+#: src/irc/irc-recv.c:2452
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2388
+#: src/irc/irc-recv.c:2458
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2388
+#: src/irc/irc-recv.c:2458
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2394
+#: src/irc/irc-recv.c:2464
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2394
+#: src/irc/irc-recv.c:2464
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2399
+#: src/irc/irc-recv.c:2469
msgid "signon at: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2487
+#: src/irc/irc-recv.c:2557
msgid "Channels: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2739
+#: src/irc/irc-recv.c:2809
msgid "No topic set for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2781
+#: src/irc/irc-recv.c:2851
msgid "Topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2785
+#: src/irc/irc-recv.c:2855
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2803 src/irc/irc-recv.c:2887 src/irc/irc-recv.c:2940
+#: src/irc/irc-recv.c:2873 src/irc/irc-recv.c:2957 src/irc/irc-recv.c:3010
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2849
+#: src/irc/irc-recv.c:2919
msgid "Topic set by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2869
+#: src/irc/irc-recv.c:2939
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2878 src/irc/irc-recv.c:2949
+#: src/irc/irc-recv.c:2948 src/irc/irc-recv.c:3019
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2928
+#: src/irc/irc-recv.c:2998
msgid "has invited"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2931 src/irc/irc-recv.c:3082
+#: src/irc/irc-recv.c:3001 src/irc/irc-recv.c:3152
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3205
+#: src/irc/irc-recv.c:3275
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3261
+#: src/irc/irc-recv.c:3331
msgid "Nicks "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3281
+#: src/irc/irc-recv.c:3351
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3292
+#: src/irc/irc-recv.c:3362
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3292
+#: src/irc/irc-recv.c:3362
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3300
+#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3300
+#: src/irc/irc-recv.c:3370
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3309
+#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3309
+#: src/irc/irc-recv.c:3379
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3318
+#: src/irc/irc-recv.c:3388
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3318
+#: src/irc/irc-recv.c:3388
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3327
+#: src/irc/irc-recv.c:3397
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3440
+#: src/irc/irc-recv.c:3510
msgid "banned by"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3529
+#: src/irc/irc-recv.c:3599
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3541
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3553
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3633
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2112,8 +2135,8 @@ msgstr ""
#: src/common/command.c:86
msgid ""
-"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd "
-"password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname "
+"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
+"pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname "
"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del "
"servername]"
msgstr ""
@@ -2123,6 +2146,7 @@ msgid ""
"servername: server name, for internal & display use\n"
"hostname: name or IP address of server\n"
"port: port for server (integer)\n"
+"ipv6: use IPv6 protocol\n"
"ssl: use SSL protocol\n"
"password: password for server\n"
"nick1: first nick for server\n"
@@ -2132,53 +2156,53 @@ msgid ""
"realname: real name of user"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:102
+#: src/common/command.c:103
msgid "save config to disk"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid "[file]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:104
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:106
msgid "set config parameters"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:107
msgid "[option[=value]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:107
msgid ""
"option: name of an option\n"
"value: value for option"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:109
msgid "remove an alias"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:110
msgid "alias_name"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:110
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:111
+#: src/common/command.c:112
msgid "manage windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:113
msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:115
msgid ""
"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
"splith: split current window horizontally\n"
@@ -2186,373 +2210,373 @@ msgid ""
"merge: merge window with another"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:260
+#: src/common/command.c:261
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:270
+#: src/common/command.c:271
#, c-format
msgid "%s alias cannot run another alias!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:277
+#: src/common/command.c:278
#, c-format
msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:485
+#: src/common/command.c:486
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:497
+#: src/common/command.c:498
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:519 src/common/command.c:589
+#: src/common/command.c:520 src/common/command.c:590
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:547
+#: src/common/command.c:548
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:559
+#: src/common/command.c:560
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:574
+#: src/common/command.c:575
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:638
+#: src/common/command.c:639
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:719
+#: src/common/command.c:720
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:741
+#: src/common/command.c:742
#, c-format
msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:749
+#: src/common/command.c:750
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:777 src/common/command.c:801 src/common/command.c:905
+#: src/common/command.c:778 src/common/command.c:802 src/common/command.c:906
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:786
+#: src/common/command.c:787
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:792
+#: src/common/command.c:793
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:812
+#: src/common/command.c:813
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:824
+#: src/common/command.c:825
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:847
+#: src/common/command.c:848
msgid "Channel: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:850 src/common/command.c:860
+#: src/common/command.c:851 src/common/command.c:861
msgid " (server: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:857
+#: src/common/command.c:858
msgid "Private with: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:885
+#: src/common/command.c:886
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:928 src/common/command.c:1068
+#: src/common/command.c:929 src/common/command.c:1069
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:942
+#: src/common/command.c:943
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:952
+#: src/common/command.c:953
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:991
+#: src/common/command.c:992
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1019 src/common/command.c:1041
+#: src/common/command.c:1020 src/common/command.c:1042
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1028
+#: src/common/command.c:1029
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1059
+#: src/common/command.c:1060
#, c-format
msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1093
+#: src/common/command.c:1094
#, c-format
msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1123
+#: src/common/command.c:1124
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1131
+#: src/common/command.c:1132
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1149 src/common/command.c:1224
+#: src/common/command.c:1150 src/common/command.c:1225
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1179 src/common/command.c:1443
-#: src/common/command.c:1586 src/common/command.c:2280
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:1180 src/common/command.c:1444
+#: src/common/command.c:1587 src/common/command.c:2283
+#: src/common/command.c:2295
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1208
+#: src/common/command.c:1209
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1216
+#: src/common/command.c:1217
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1242 src/common/weechat.c:268
+#: src/common/command.c:1243 src/common/weechat.c:273
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1251 src/common/weechat.c:288
+#: src/common/command.c:1252 src/common/weechat.c:293
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1318
+#: src/common/command.c:1319
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1342 src/common/command.c:1485
+#: src/common/command.c:1343 src/common/command.c:1486
#, c-format
msgid "Registered %s scripts:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1359 src/common/command.c:1382
-#: src/common/command.c:1405 src/common/command.c:1502
-#: src/common/command.c:1525 src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1360 src/common/command.c:1383
+#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1549
msgid " (none)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1364 src/common/command.c:1507
+#: src/common/command.c:1365 src/common/command.c:1508
#, c-format
msgid "%s message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1373 src/common/command.c:1516
+#: src/common/command.c:1374 src/common/command.c:1517
#, c-format
msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1387 src/common/command.c:1530
+#: src/common/command.c:1388 src/common/command.c:1531
#, c-format
msgid "%s command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1396 src/common/command.c:1539
+#: src/common/command.c:1397 src/common/command.c:1540
#, c-format
msgid " Command /%s => %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1456
+#: src/common/command.c:1457
msgid ""
"WeeChat was build without Perl support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1599
+#: src/common/command.c:1600
msgid ""
"WeeChat was build without Python support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure "
"script\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1647
+#: src/common/command.c:1648
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1658
+#: src/common/command.c:1659
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1670
+#: src/common/command.c:1671
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1678
+#: src/common/command.c:1679
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1698
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1706
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1721 src/common/command.c:1865
+#: src/common/command.c:1722 src/common/command.c:1868
msgid "Server"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1724
+#: src/common/command.c:1725
msgid "has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1739
+#: src/common/command.c:1740
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1749
+#: src/common/command.c:1750
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1776 src/common/command.c:1804
-#: src/common/command.c:1817 src/common/command.c:1843
+#: src/common/command.c:1779 src/common/command.c:1807
+#: src/common/command.c:1820 src/common/command.c:1846
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1789
+#: src/common/command.c:1792
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1830
+#: src/common/command.c:1833
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1868
+#: src/common/command.c:1871
msgid "created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1874
+#: src/common/command.c:1877
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1929
+#: src/common/command.c:1932
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1952
+#: src/common/command.c:1955
msgid "(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2016
+#: src/common/command.c:2019
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2047 src/common/command.c:2093
+#: src/common/command.c:2050 src/common/command.c:2096
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2052 src/common/command.c:2085
+#: src/common/command.c:2055 src/common/command.c:2088
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2068
+#: src/common/command.c:2071
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2169
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2169
+#: src/common/command.c:2172
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2178
+#: src/common/command.c:2181
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2198
+#: src/common/command.c:2201
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2208
+#: src/common/command.c:2211
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2228
+#: src/common/command.c:2231
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
@@ -2620,132 +2644,132 @@ msgstr ""
msgid "**** End of log "
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:193
+#: src/common/weechat.c:198
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:206
+#: src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:207 src/common/weechat.c:230 src/common/weechat.c:236
-#: src/common/weechat.c:242
+#: src/common/weechat.c:212 src/common/weechat.c:235 src/common/weechat.c:241
+#: src/common/weechat.c:247
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:212
+#: src/common/weechat.c:217
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:215
+#: src/common/weechat.c:220
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:219
+#: src/common/weechat.c:224
#, c-format
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:232 src/common/weechat.c:238 src/common/weechat.c:244
+#: src/common/weechat.c:237 src/common/weechat.c:243 src/common/weechat.c:249
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:235
+#: src/common/weechat.c:240
#, c-format
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:241
+#: src/common/weechat.c:246
#, c-format
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:247
+#: src/common/weechat.c:252
#, c-format
msgid ""
" . description: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:253
+#: src/common/weechat.c:258
#, c-format
msgid ""
"Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:255
+#: src/common/weechat.c:260
#, c-format
msgid ""
"where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:366
+#: src/common/weechat.c:371
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:378
+#: src/common/weechat.c:383
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:387
+#: src/common/weechat.c:392
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:407
+#: src/common/weechat.c:412
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:433
+#: src/common/weechat.c:438
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:442
+#: src/common/weechat.c:447
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:452
+#: src/common/weechat.c:457
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:504
+#: src/common/weechat.c:509
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:544
+#: src/common/weechat.c:552
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:567
+#: src/common/weechat.c:575
#, c-format
msgid "%sWelcome to "
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:580 src/common/weechat.c:589
+#: src/common/weechat.c:588 src/common/weechat.c:597
msgid "compiled on"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.h:55
+#: src/common/weechat.h:58
msgid "WeeChat Error:"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.h:56
+#: src/common/weechat.h:59
msgid "WeeChat Warning:"
msgstr ""
@@ -3395,197 +3419,201 @@ msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654
+msgid "use IPv6 protocol for server communication"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:657 src/common/weeconfig.c:658
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:657
+#: src/common/weeconfig.c:661
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:658
+#: src/common/weeconfig.c:662
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:661
+#: src/common/weeconfig.c:665
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:662
+#: src/common/weeconfig.c:666
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:665
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:666
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:673
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:670
+#: src/common/weeconfig.c:674
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:678
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:678
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:681 src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:693 src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:697 src/common/weeconfig.c:698
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:698
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1088
+#: src/common/weeconfig.c:1094
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1097
+#: src/common/weeconfig.c:1103
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1111
+#: src/common/weeconfig.c:1118
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1150
+#: src/common/weeconfig.c:1157
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1161
+#: src/common/weeconfig.c:1168
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1200
+#: src/common/weeconfig.c:1207
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1232
+#: src/common/weeconfig.c:1239
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1249
+#: src/common/weeconfig.c:1256
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1267
+#: src/common/weeconfig.c:1274
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1275
+#: src/common/weeconfig.c:1282
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1309
+#: src/common/weeconfig.c:1316
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1320
+#: src/common/weeconfig.c:1327
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1329
+#: src/common/weeconfig.c:1336
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1340
+#: src/common/weeconfig.c:1347
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1356
+#: src/common/weeconfig.c:1363
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1416 src/common/weeconfig.c:1589
+#: src/common/weeconfig.c:1423 src/common/weeconfig.c:1598
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1422
+#: src/common/weeconfig.c:1429
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1423
+#: src/common/weeconfig.c:1430
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1426 src/common/weeconfig.c:1598
+#: src/common/weeconfig.c:1433 src/common/weeconfig.c:1607
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1595
+#: src/common/weeconfig.c:1604
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""