diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-06-27 16:27:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-06-27 16:27:31 +0000 |
commit | b330ec3dae2db59089ce44ec7c1ab7f0473e8ee6 (patch) | |
tree | 4caafcea72386061eb092c32df1ab8c32ef47f9f /po | |
parent | ae8f8a570067e1e1e65bfac3f60c7bec0d4faf31 (diff) | |
download | weechat-b330ec3dae2db59089ce44ec7c1ab7f0473e8ee6.zip |
Added IPv6 support
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 628 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 612 |
3 files changed, 979 insertions, 885 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-19 22:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-19 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-27 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-27 18:21+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,113 +20,119 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo nick\n" -#: src/irc/irc-server.c:149 src/common/weeconfig.c:1537 +#: src/irc/irc-server.c:156 src/common/weeconfig.c:1546 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" -#: src/irc/irc-server.c:214 +#: src/irc/irc-server.c:221 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n" -#: src/irc/irc-server.c:429 +#: src/irc/irc-server.c:439 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:449 src/irc/irc-server.c:462 src/irc/irc-server.c:528 -#: src/irc/irc-server.c:541 +#: src/irc/irc-server.c:459 src/irc/irc-server.c:472 src/irc/irc-server.c:538 +#: src/irc/irc-server.c:551 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n" -#: src/irc/irc-server.c:619 +#: src/irc/irc-server.c:629 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "%s ¡Ha fallado el comando '%s' !\n" -#: src/irc/irc-server.c:624 +#: src/irc/irc-server.c:634 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n" -#: src/irc/irc-server.c:629 +#: src/irc/irc-server.c:639 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "%s Comando desconocido: cmd=%s, params=%s\n" -#: src/irc/irc-server.c:678 +#: src/irc/irc-server.c:690 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:754 +#: src/irc/irc-server.c:773 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconexión al servidor en %d segundos\n" -#: src/irc/irc-server.c:786 +#: src/irc/irc-server.c:806 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:801 +#: src/irc/irc-server.c:822 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s dirección \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:831 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s Dirección IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:839 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s conexión rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:886 +#: src/irc/irc-server.c:903 #, c-format -msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n" -msgstr "%s: conectando a %s:%d%s...\n" +msgid "" +"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" +msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:889 +#: src/irc/irc-server.c:910 #, c-format -msgid "Connecting to server %s:%d%s...\n" -msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s...\n" +msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" +msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:903 +#: src/irc/irc-server.c:914 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" +msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" + +#: src/irc/irc-server.c:931 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:917 +#: src/irc/irc-server.c:946 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n" -#: src/irc/irc-server.c:929 +#: src/irc/irc-server.c:958 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:941 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:952 +#: src/irc/irc-server.c:980 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:983 +#: src/irc/irc-server.c:1011 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1032 src/irc/irc-server.c:1041 +#: src/irc/irc-server.c:1061 src/irc/irc-server.c:1070 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "¡Desconectado del servidor!\n" @@ -1261,7 +1267,7 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios" msgid "whois (secure connection)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:841 +#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:842 msgid "Server: " msgstr "Servidor: " @@ -1274,12 +1280,12 @@ msgid "not connected" msgstr "no conectado" #: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168 -#: src/irc/irc-display.c:180 +#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183 msgid "yes" msgstr "sí" #: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168 -#: src/irc/irc-display.c:180 +#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183 msgid "no" msgstr "no" @@ -1287,11 +1293,11 @@ msgstr "no" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no será guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:184 +#: src/irc/irc-display.c:187 msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" -#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3575 +#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3645 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1312,8 +1318,8 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375 #: src/irc/irc-send.c:996 src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-send.c:1621 -#: src/common/command.c:1166 src/common/command.c:1450 -#: src/common/command.c:1593 +#: src/common/command.c:1167 src/common/command.c:1451 +#: src/common/command.c:1594 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1335,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1444 +#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1514 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" @@ -1353,9 +1359,9 @@ msgstr "Has sido invitado a " msgid "by" msgstr "por" -#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:693 -#: src/irc/irc-recv.c:1028 src/irc/irc-recv.c:1216 src/irc/irc-recv.c:2793 -#: src/irc/irc-recv.c:2860 +#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763 +#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1286 src/irc/irc-recv.c:2863 +#: src/irc/irc-recv.c:2930 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1377,389 +1383,406 @@ msgstr " se ha expulsado " msgid " from " msgstr " de " -#: src/irc/irc-recv.c:381 +#: src/irc/irc-recv.c:388 +msgid " has killed " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:394 +msgid " from server" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:404 +msgid " from server\n" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:411 +#, c-format +msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:451 msgid "sets ban on" msgstr "establecer baneo en" -#: src/irc/irc-recv.c:382 +#: src/irc/irc-recv.c:452 msgid "removes ban on" msgstr "quitar baneo en" -#: src/irc/irc-recv.c:406 +#: src/irc/irc-recv.c:476 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "dar estado de media operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:407 +#: src/irc/irc-recv.c:477 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "eliminar el estado de media operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:434 +#: src/irc/irc-recv.c:504 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "define el canal sólo en modo invitado" -#: src/irc/irc-recv.c:435 +#: src/irc/irc-recv.c:505 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "elimina el modo sólo invitado para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:452 +#: src/irc/irc-recv.c:522 msgid "sets channel key to" msgstr "definir clave de canal en" -#: src/irc/irc-recv.c:453 +#: src/irc/irc-recv.c:523 msgid "removes channel key" msgstr "elimina la clave de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:484 +#: src/irc/irc-recv.c:554 msgid "sets the user limit to" msgstr "define el límite de usuarios en" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:555 msgid "removes user limit" msgstr "elimina el límite de usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:507 +#: src/irc/irc-recv.c:577 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "establece la moderación en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:508 +#: src/irc/irc-recv.c:578 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "elimina la moderación en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:518 +#: src/irc/irc-recv.c:588 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "establece el modo sólo mensajes de usuarios del canal" -#: src/irc/irc-recv.c:519 +#: src/irc/irc-recv.c:589 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:536 +#: src/irc/irc-recv.c:606 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dar estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:537 +#: src/irc/irc-recv.c:607 msgid "removes channel operator status from" msgstr "eliminar el estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:564 +#: src/irc/irc-recv.c:634 msgid "sets private channel flag" msgstr "establece el canal como privado" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:635 msgid "removes private channel flag" msgstr "elimina el modo privado para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:575 +#: src/irc/irc-recv.c:645 msgid "sets secret channel flag" msgstr "establece el canal como secreto" -#: src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-recv.c:646 msgid "removes secret channel flag" msgstr "elimina el modo secreto para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:586 +#: src/irc/irc-recv.c:656 msgid "sets topic protection" msgstr "activa la protección de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:587 +#: src/irc/irc-recv.c:657 msgid "removes topic protection" msgstr "elimina la protección de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:604 +#: src/irc/irc-recv.c:674 msgid "gives voice to" msgstr "da voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:605 +#: src/irc/irc-recv.c:675 msgid "removes voice from" msgstr "quita la voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:648 src/irc/irc-recv.c:733 src/irc/irc-recv.c:1102 -#: src/irc/irc-recv.c:1540 +#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172 +#: src/irc/irc-recv.c:1610 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:663 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal ó usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:708 +#: src/irc/irc-recv.c:778 msgid "mode changed by" msgstr "modo cambiado por" -#: src/irc/irc-recv.c:772 +#: src/irc/irc-recv.c:842 msgid "You are " msgstr "Usted es " -#: src/irc/irc-recv.c:779 +#: src/irc/irc-recv.c:849 msgid " is " msgstr "es " -#: src/irc/irc-recv.c:783 +#: src/irc/irc-recv.c:853 msgid "now known as " msgstr "ahora conocido como" -#: src/irc/irc-recv.c:853 +#: src/irc/irc-recv.c:923 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:866 src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968 msgid "reply from" msgstr "respuesta de" -#: src/irc/irc-recv.c:901 +#: src/irc/irc-recv.c:971 #, c-format msgid ": %ld.%ld seconds\n" msgstr ": %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:953 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1003 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 msgid " has left " msgstr " ha salido " -#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1470 +#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1540 #, c-format msgid "On %s: * %s %s" msgstr "En %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1170 +#: src/irc/irc-recv.c:1240 #, c-format msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from " msgstr "Recibido un sonido CTCP \\\"%s\\\" de " -#: src/irc/irc-recv.c:1191 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 #, c-format msgid "On %s: %s> %s" msgstr "En %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1206 +#: src/irc/irc-recv.c:1276 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command (message: \"%s\")\n" msgstr "" "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\" (mensaje: \"%s\")\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#: src/irc/irc-recv.c:1331 msgid "Received a " msgstr "Recibido un " -#: src/irc/irc-recv.c:1263 +#: src/irc/irc-recv.c:1333 msgid "CTCP VERSION " msgstr "CTCP VERSION " -#: src/irc/irc-recv.c:1265 +#: src/irc/irc-recv.c:1335 msgid "from" msgstr "de" -#: src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:1319 src/irc/irc-recv.c:1335 -#: src/irc/irc-recv.c:1351 src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1393 -#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1516 src/irc/irc-recv.c:3159 -#: src/irc/irc-recv.c:3217 src/irc/irc-recv.c:3369 src/irc/irc-recv.c:3384 -#: src/irc/irc-recv.c:3399 src/irc/irc-recv.c:3414 src/irc/irc-recv.c:3427 -#: src/irc/irc-recv.c:3477 src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:1372 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1405 +#: src/irc/irc-recv.c:1421 src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1463 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 src/irc/irc-recv.c:1586 src/irc/irc-recv.c:3229 +#: src/irc/irc-recv.c:3287 src/irc/irc-recv.c:3439 src/irc/irc-recv.c:3454 +#: src/irc/irc-recv.c:3469 src/irc/irc-recv.c:3484 src/irc/irc-recv.c:3497 +#: src/irc/irc-recv.c:3547 src/irc/irc-recv.c:3561 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1421 +#: src/irc/irc-recv.c:1491 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:1496 src/irc/irc-dcc.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-dcc.c:799 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1572 +#: src/irc/irc-recv.c:1642 msgid "has quit" msgstr "ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:1693 +#: src/irc/irc-recv.c:1763 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1721 +#: src/irc/irc-recv.c:1791 msgid " has changed topic for " msgstr "ha cambiado el tema por " -#: src/irc/irc-recv.c:1726 +#: src/irc/irc-recv.c:1796 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr " a: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1732 +#: src/irc/irc-recv.c:1802 msgid " has unset topic for " msgstr " ha quitado el tema por " -#: src/irc/irc-recv.c:1843 +#: src/irc/irc-recv.c:1913 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr " está ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1917 +#: src/irc/irc-recv.c:1987 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2364 +#: src/irc/irc-recv.c:2434 msgid "idle: " msgstr "sin actividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:2372 +#: src/irc/irc-recv.c:2442 msgid "days" msgstr "días" -#: src/irc/irc-recv.c:2372 +#: src/irc/irc-recv.c:2442 msgid "day" msgstr "día" -#: src/irc/irc-recv.c:2382 +#: src/irc/irc-recv.c:2452 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:2382 +#: src/irc/irc-recv.c:2452 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:2388 +#: src/irc/irc-recv.c:2458 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:2388 +#: src/irc/irc-recv.c:2458 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:2394 +#: src/irc/irc-recv.c:2464 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: src/irc/irc-recv.c:2394 +#: src/irc/irc-recv.c:2464 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:2399 +#: src/irc/irc-recv.c:2469 msgid "signon at: " msgstr "firmado el: " -#: src/irc/irc-recv.c:2487 +#: src/irc/irc-recv.c:2557 msgid "Channels: " msgstr "Canales: " -#: src/irc/irc-recv.c:2739 +#: src/irc/irc-recv.c:2809 msgid "No topic set for " msgstr "No hay tema definido para " -#: src/irc/irc-recv.c:2781 +#: src/irc/irc-recv.c:2851 msgid "Topic for " msgstr "El tema para " -#: src/irc/irc-recv.c:2785 +#: src/irc/irc-recv.c:2855 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr " es: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2803 src/irc/irc-recv.c:2887 src/irc/irc-recv.c:2940 +#: src/irc/irc-recv.c:2873 src/irc/irc-recv.c:2957 src/irc/irc-recv.c:3010 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2849 +#: src/irc/irc-recv.c:2919 msgid "Topic set by " msgstr "Tema definido por " -#: src/irc/irc-recv.c:2869 +#: src/irc/irc-recv.c:2939 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2878 src/irc/irc-recv.c:2949 +#: src/irc/irc-recv.c:2948 src/irc/irc-recv.c:3019 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2928 +#: src/irc/irc-recv.c:2998 msgid "has invited" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2931 src/irc/irc-recv.c:3082 +#: src/irc/irc-recv.c:3001 src/irc/irc-recv.c:3152 msgid "on" msgstr "en" -#: src/irc/irc-recv.c:3205 +#: src/irc/irc-recv.c:3275 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3261 +#: src/irc/irc-recv.c:3331 msgid "Nicks " msgstr "Usuarios " -#: src/irc/irc-recv.c:3281 +#: src/irc/irc-recv.c:3351 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/irc/irc-recv.c:3292 +#: src/irc/irc-recv.c:3362 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:3292 +#: src/irc/irc-recv.c:3362 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:3300 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:3300 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:3309 +#: src/irc/irc-recv.c:3379 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:3309 +#: src/irc/irc-recv.c:3379 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:3318 +#: src/irc/irc-recv.c:3388 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:3318 +#: src/irc/irc-recv.c:3388 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:3327 +#: src/irc/irc-recv.c:3397 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:3440 +#: src/irc/irc-recv.c:3510 msgid "banned by" msgstr "baneado por" -#: src/irc/irc-recv.c:3529 +#: src/irc/irc-recv.c:3599 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2º nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3541 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3º nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3553 +#: src/irc/irc-recv.c:3623 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1768,7 +1791,7 @@ msgstr "" "%s: ¡todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, cerrando la " "conexión con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3633 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2259,21 +2282,23 @@ msgstr "lista, añade o elimina servidores" #: src/common/command.c:86 msgid "" -"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd " -"password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname " +"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" +"pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname " "realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del " "servername]" msgstr "" "[nombre_de_servidor] | [nombre_de_servidor nombre/IP puerto [-auto | -" -"noauto] [-ssl] [-pwd contraseña] [-nicks alias1 [alias2 [alias3]]] [-" +"noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd contraseña] [-nicks alias1 [alias2 [alias3]]] [-" "username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-" "autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]" #: src/common/command.c:91 +#, fuzzy msgid "" "servername: server name, for internal & display use\n" "hostname: name or IP address of server\n" "port: port for server (integer)\n" +"ipv6: use IPv6 protocol\n" "ssl: use SSL protocol\n" "password: password for server\n" "nick1: first nick for server\n" @@ -2293,27 +2318,27 @@ msgstr "" "nombre_de_usuario: nombre de usuario\n" "nombre_real: nombre real del usuario" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "save config to disk" msgstr "guardar configuración a disco" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "[file]" msgstr "[archivo]" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "file: filename for writing config" msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuración" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:106 msgid "set config parameters" msgstr "modificar parámetros de configuración" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "[option[=value]]" msgstr "[opción[=valor]]" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "" "option: name of an option\n" "value: value for option" @@ -2321,27 +2346,27 @@ msgstr "" "opción: nombre de una opción\n" "valor: valor para la opción" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "remove an alias" msgstr "eliminar un alias" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:110 msgid "alias_name" msgstr "alias" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:110 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias: nombre del alias a suprimir" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "manage windows" msgstr "gestión de ventanas" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]" msgstr "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:115 msgid "" "list: list opened windows (no parameter implies this list)\n" "splith: split current window horizontally\n" @@ -2354,29 +2379,29 @@ msgstr "" "splitv: dividir la ventana actual verticalmente\n" "merge: fusionar una ventana con otra" -#: src/common/command.c:260 +#: src/common/command.c:261 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n" msgstr "%s ¡el alias o el comando \"%s\" ya existe!\n" -#: src/common/command.c:270 +#: src/common/command.c:271 #, c-format msgid "%s alias cannot run another alias!\n" msgstr "%s ¡el alias no puede ejecutar otro alias!\n" -#: src/common/command.c:277 +#: src/common/command.c:278 #, c-format msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n" msgstr "%s ¡el comando objetivo \"%s\" no existe!\n" -#: src/common/command.c:485 +#: src/common/command.c:486 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d " "parámetro%s)\n" -#: src/common/command.c:497 +#: src/common/command.c:498 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -2385,19 +2410,19 @@ msgstr "" "%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parámetro%s)\n" -#: src/common/command.c:519 src/common/command.c:589 +#: src/common/command.c:520 src/common/command.c:590 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" -#: src/common/command.c:547 +#: src/common/command.c:548 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d " "parámetro%s)\n" -#: src/common/command.c:559 +#: src/common/command.c:560 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -2406,189 +2431,189 @@ msgstr "" "%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parámetro%s)\n" -#: src/common/command.c:574 +#: src/common/command.c:575 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s ¡el comando \"%s\" requiere una conexión a servidor!\n" -#: src/common/command.c:638 +#: src/common/command.c:639 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n" -#: src/common/command.c:719 +#: src/common/command.c:720 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#: src/common/command.c:741 +#: src/common/command.c:742 #, c-format msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:749 +#: src/common/command.c:750 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:777 src/common/command.c:801 src/common/command.c:905 +#: src/common/command.c:778 src/common/command.c:802 src/common/command.c:906 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:786 +#: src/common/command.c:787 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:792 +#: src/common/command.c:793 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:812 +#: src/common/command.c:813 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:824 +#: src/common/command.c:825 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningún alias definido.\n" -#: src/common/command.c:847 +#: src/common/command.c:848 msgid "Channel: " msgstr "Canal: " -#: src/common/command.c:850 src/common/command.c:860 +#: src/common/command.c:851 src/common/command.c:861 msgid " (server: " msgstr " (servidor: " -#: src/common/command.c:857 +#: src/common/command.c:858 msgid "Private with: " msgstr "Privado con: " -#: src/common/command.c:885 +#: src/common/command.c:886 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Búfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:928 src/common/command.c:1068 +#: src/common/command.c:929 src/common/command.c:1069 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s número de búfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:942 +#: src/common/command.c:943 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el búfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:992 msgid "Notify levels: " msgstr "Niveles de notificación: " -#: src/common/command.c:1019 src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1020 src/common/command.c:1042 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1029 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1059 +#: src/common/command.c:1060 #, c-format msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s búfer \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "parámetro desconocido \"%s\" para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1131 +#: src/common/command.c:1132 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1149 src/common/command.c:1224 +#: src/common/command.c:1150 src/common/command.c:1225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1179 src/common/command.c:1443 -#: src/common/command.c:1586 src/common/command.c:2280 -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:1180 src/common/command.c:1444 +#: src/common/command.c:1587 src/common/command.c:2283 +#: src/common/command.c:2295 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1208 +#: src/common/command.c:1209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexión automática está anulada\n" -#: src/common/command.c:1242 src/common/weechat.c:268 +#: src/common/command.c:1243 src/common/weechat.c:273 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1251 src/common/weechat.c:288 +#: src/common/command.c:1252 src/common/weechat.c:293 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1318 +#: src/common/command.c:1319 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:1342 src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1343 src/common/command.c:1486 #, c-format msgid "Registered %s scripts:\n" msgstr "%s scripts registrados:\n" -#: src/common/command.c:1359 src/common/command.c:1382 -#: src/common/command.c:1405 src/common/command.c:1502 -#: src/common/command.c:1525 src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1360 src/common/command.c:1383 +#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1503 +#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1549 msgid " (none)\n" msgstr " (ninguno)\n" -#: src/common/command.c:1364 src/common/command.c:1507 +#: src/common/command.c:1365 src/common/command.c:1508 #, c-format msgid "%s message handlers:\n" msgstr "Funciones %s para mensajes:\n" -#: src/common/command.c:1373 src/common/command.c:1516 +#: src/common/command.c:1374 src/common/command.c:1517 #, c-format msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n" msgstr " IRC(%s) => %s(%s)\n" -#: src/common/command.c:1387 src/common/command.c:1530 +#: src/common/command.c:1388 src/common/command.c:1531 #, c-format msgid "%s command handlers:\n" msgstr "Comandos %s :\n" -#: src/common/command.c:1396 src/common/command.c:1539 +#: src/common/command.c:1397 src/common/command.c:1540 #, c-format msgid " Command /%s => %s(%s)\n" msgstr " Comando /%s => %s(%s)\n" -#: src/common/command.c:1456 +#: src/common/command.c:1457 msgid "" "WeeChat was build without Perl support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n" @@ -2597,7 +2622,7 @@ msgstr "" "Por favor, recompile WeeChat con la opción \"--enable-perl\" para el " "script ./configure\n" -#: src/common/command.c:1599 +#: src/common/command.c:1600 msgid "" "WeeChat was build without Python support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure " @@ -2607,32 +2632,32 @@ msgstr "" "Por favor, recompile WeeChat con la opción \"--enable-python\" para el " "script ./configure\n" -#: src/common/command.c:1647 +#: src/common/command.c:1648 msgid "No server.\n" msgstr "Ningún servidor.\n" -#: src/common/command.c:1658 +#: src/common/command.c:1659 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:1670 +#: src/common/command.c:1671 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1679 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parámetros\n" -#: src/common/command.c:1697 +#: src/common/command.c:1698 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1705 +#: src/common/command.c:1706 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -2641,108 +2666,108 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que está usted conectado a " "él. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:1721 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1722 src/common/command.c:1868 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/common/command.c:1724 +#: src/common/command.c:1725 msgid "has been deleted\n" msgstr "ha sido eliminado\n" -#: src/common/command.c:1739 +#: src/common/command.c:1740 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parámetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:1776 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1817 src/common/command.c:1843 +#: src/common/command.c:1779 src/common/command.c:1807 +#: src/common/command.c:1820 src/common/command.c:1846 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contraseña para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1792 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parámetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1830 +#: src/common/command.c:1833 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parámetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1868 +#: src/common/command.c:1871 msgid "created\n" msgstr "creado\n" -#: src/common/command.c:1874 +#: src/common/command.c:1877 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:1929 +#: src/common/command.c:1932 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:1952 +#: src/common/command.c:1955 msgid "(password hidden) " msgstr "(contraseña oculta) " -#: src/common/command.c:2016 +#: src/common/command.c:2019 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2047 src/common/command.c:2093 +#: src/common/command.c:2050 src/common/command.c:2096 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:2052 src/common/command.c:2085 +#: src/common/command.c:2055 src/common/command.c:2088 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2068 +#: src/common/command.c:2071 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat esté en " "ejecución\n" -#: src/common/command.c:2166 +#: src/common/command.c:2169 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2169 +#: src/common/command.c:2172 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2178 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2178 +#: src/common/command.c:2181 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2198 +#: src/common/command.c:2201 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2211 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:2228 +#: src/common/command.c:2231 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" @@ -2812,7 +2837,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " -#: src/common/weechat.c:193 +#: src/common/weechat.c:198 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" @@ -2821,47 +2846,47 @@ msgstr "" "Opciones de configuración de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:206 +#: src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:207 src/common/weechat.c:230 src/common/weechat.c:236 -#: src/common/weechat.c:242 +#: src/common/weechat.c:212 src/common/weechat.c:235 src/common/weechat.c:241 +#: src/common/weechat.c:247 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/weechat.c:212 +#: src/common/weechat.c:217 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/weechat.c:215 +#: src/common/weechat.c:220 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/weechat.c:219 +#: src/common/weechat.c:224 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/weechat.c:232 src/common/weechat.c:238 src/common/weechat.c:244 +#: src/common/weechat.c:237 src/common/weechat.c:243 src/common/weechat.c:249 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/common/weechat.c:235 +#: src/common/weechat.c:240 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses ó Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n" -#: src/common/weechat.c:241 +#: src/common/weechat.c:246 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/weechat.c:247 +#: src/common/weechat.c:252 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" @@ -2870,7 +2895,7 @@ msgstr "" " . descripción: %s\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:253 +#: src/common/weechat.c:258 #, c-format msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" @@ -2878,7 +2903,7 @@ msgstr "" "Además, usted puede definir alias en la sección [alias], añadiendo líneas " "como:\n" -#: src/common/weechat.c:255 +#: src/common/weechat.c:260 #, c-format msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" @@ -2887,65 +2912,65 @@ msgstr "" "donde 'j' es el nombre del alias, y 'join' el comando asociado.\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:366 +#: src/common/weechat.c:371 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis inválida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:378 +#: src/common/weechat.c:383 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:407 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:442 +#: src/common/weechat.c:447 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:452 +#: src/common/weechat.c:457 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat\n" -#: src/common/weechat.c:504 +#: src/common/weechat.c:509 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n" -#: src/common/weechat.c:544 +#: src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "%s no es posible crear/añadir en el fichero de log (~/.weechat/%s)" -#: src/common/weechat.c:567 +#: src/common/weechat.c:575 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "%sBienvenido a " -#: src/common/weechat.c:580 src/common/weechat.c:589 +#: src/common/weechat.c:588 src/common/weechat.c:597 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" -#: src/common/weechat.h:55 +#: src/common/weechat.h:58 msgid "WeeChat Error:" msgstr "Error WeeChat:" -#: src/common/weechat.h:56 +#: src/common/weechat.h:59 msgid "WeeChat Warning:" msgstr "Advertencia WeeChat:" @@ -3640,40 +3665,44 @@ msgid "port for connecting to server" msgstr "puerto para conectarse al servidor" #: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654 +msgid "use IPv6 protocol for server communication" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:657 src/common/weeconfig.c:658 msgid "use SSL for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:657 +#: src/common/weeconfig.c:661 msgid "server password" msgstr "contraseña para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:658 +#: src/common/weeconfig.c:662 msgid "password for IRC server" msgstr "contraseña para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:661 +#: src/common/weeconfig.c:665 msgid "nickname for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:662 +#: src/common/weeconfig.c:666 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:665 +#: src/common/weeconfig.c:669 msgid "alternate nickname for server" msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:666 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" "nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario " "ya está en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:673 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:674 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -3681,31 +3710,31 @@ msgstr "" "segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el " "nombre de usuario alternativo ya está en uso)" -#: src/common/weeconfig.c:673 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "user name for server" msgstr "nombre de usuario para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:681 msgid "real name for server" msgstr "nombre real para el servidor" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:682 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nombre real para el servidor IRC" -#: src/common/weeconfig.c:681 src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:685 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:690 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -3713,86 +3742,86 @@ msgstr "" "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar " "algo de tiempo para la autenticación)" -#: src/common/weeconfig.c:689 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:694 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un " "servidor" -#: src/common/weeconfig.c:693 src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:697 src/common/weeconfig.c:698 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado" -#: src/common/weeconfig.c:697 +#: src/common/weeconfig.c:701 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:702 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1088 +#: src/common/weeconfig.c:1094 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, línea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1097 +#: src/common/weeconfig.c:1103 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, línea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1111 +#: src/common/weeconfig.c:1118 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, línea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1150 +#: src/common/weeconfig.c:1157 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1161 +#: src/common/weeconfig.c:1168 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1200 +#: src/common/weeconfig.c:1207 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1232 +#: src/common/weeconfig.c:1239 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1249 +#: src/common/weeconfig.c:1256 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, línea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1267 +#: src/common/weeconfig.c:1274 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, línea %d: sección inválida para la opción, línea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:1275 +#: src/common/weeconfig.c:1282 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1309 +#: src/common/weeconfig.c:1316 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n" -#: src/common/weeconfig.c:1320 +#: src/common/weeconfig.c:1327 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -3801,7 +3830,7 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1329 +#: src/common/weeconfig.c:1336 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3810,7 +3839,7 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1340 +#: src/common/weeconfig.c:1347 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3819,26 +3848,26 @@ msgstr "" "%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:1356 +#: src/common/weeconfig.c:1363 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, línea %d: nombre de color inválido para la opción '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1416 src/common/weeconfig.c:1589 +#: src/common/weeconfig.c:1423 src/common/weeconfig.c:1598 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1422 +#: src/common/weeconfig.c:1429 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuración por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:1423 +#: src/common/weeconfig.c:1430 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuración por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1426 src/common/weeconfig.c:1598 +#: src/common/weeconfig.c:1433 src/common/weeconfig.c:1607 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -3847,6 +3876,9 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1595 +#: src/common/weeconfig.c:1604 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuración a disco\n" + +#~ msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n" +#~ msgstr "%s: conectando a %s:%d%s...\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.3-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-19 22:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-19 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-27 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-27 18:19+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,113 +20,121 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau pseudo\n" -#: src/irc/irc-server.c:149 src/common/weeconfig.c:1537 +#: src/irc/irc-server.c:156 src/common/weeconfig.c:1546 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" -#: src/irc/irc-server.c:214 +#: src/irc/irc-server.c:221 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n" -#: src/irc/irc-server.c:429 +#: src/irc/irc-server.c:439 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données au serveur IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:449 src/irc/irc-server.c:462 src/irc/irc-server.c:528 -#: src/irc/irc-server.c:541 +#: src/irc/irc-server.c:459 src/irc/irc-server.c:472 src/irc/irc-server.c:538 +#: src/irc/irc-server.c:551 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mémoire insuffisante pour un message IRC reçu\n" -#: src/irc/irc-server.c:619 +#: src/irc/irc-server.c:629 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "%s La commande '%s' a échoué !\n" -#: src/irc/irc-server.c:624 +#: src/irc/irc-server.c:634 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande à exécuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:629 +#: src/irc/irc-server.c:639 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=%s, params=%s\n" -#: src/irc/irc-server.c:678 +#: src/irc/irc-server.c:690 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:754 +#: src/irc/irc-server.c:773 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:786 +#: src/irc/irc-server.c:806 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s le handshake gnutls a échoué\n" -#: src/irc/irc-server.c:801 +#: src/irc/irc-server.c:822 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:831 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:839 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s connexion refusée\n" -#: src/irc/irc-server.c:886 +#: src/irc/irc-server.c:903 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" +msgstr "" +"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas été construit avec " +"le support GNUtls\n" + +#: src/irc/irc-server.c:910 #, c-format -msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n" -msgstr "%s: connexion à %s:%d%s...\n" +msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" +msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:889 +#: src/irc/irc-server.c:914 #, c-format -msgid "Connecting to server %s:%d%s...\n" -msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s...\n" +msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" +msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:903 +#: src/irc/irc-server.c:931 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:917 +#: src/irc/irc-server.c:946 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de créer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:929 +#: src/irc/irc-server.c:958 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s impossible de créer la socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:941 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:952 +#: src/irc/irc-server.c:980 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:983 +#: src/irc/irc-server.c:1011 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1032 src/irc/irc-server.c:1041 +#: src/irc/irc-server.c:1061 src/irc/irc-server.c:1070 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Déconnecté du serveur !\n" @@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs" msgid "whois (secure connection)" msgstr "qui est (connexion sécurisée)" -#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:841 +#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:842 msgid "Server: " msgstr "Serveur: " @@ -1275,12 +1283,12 @@ msgid "not connected" msgstr "non connecté" #: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168 -#: src/irc/irc-display.c:180 +#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183 msgid "yes" msgstr "oui" #: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168 -#: src/irc/irc-display.c:180 +#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183 msgid "no" msgstr "non" @@ -1288,11 +1296,11 @@ msgstr "non" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)" -#: src/irc/irc-display.c:184 +#: src/irc/irc-display.c:187 msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" -#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3575 +#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3645 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1314,8 +1322,8 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375 #: src/irc/irc-send.c:996 src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-send.c:1621 -#: src/common/command.c:1166 src/common/command.c:1450 -#: src/common/command.c:1593 +#: src/common/command.c:1167 src/common/command.c:1451 +#: src/common/command.c:1594 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" @@ -1337,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1444 +#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1514 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n" @@ -1355,9 +1363,9 @@ msgstr "Vous avez été invité sur " msgid "by" msgstr "par" -#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:693 -#: src/irc/irc-recv.c:1028 src/irc/irc-recv.c:1216 src/irc/irc-recv.c:2793 -#: src/irc/irc-recv.c:2860 +#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763 +#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1286 src/irc/irc-recv.c:2863 +#: src/irc/irc-recv.c:2930 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" @@ -1379,389 +1387,406 @@ msgstr " a poussé dehors " msgid " from " msgstr " de " -#: src/irc/irc-recv.c:381 +#: src/irc/irc-recv.c:388 +msgid " has killed " +msgstr " a tué " + +#: src/irc/irc-recv.c:394 +msgid " from server" +msgstr " du serveur" + +#: src/irc/irc-recv.c:404 +msgid " from server\n" +msgstr " du serveur\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:411 +#, c-format +msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" +msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:451 msgid "sets ban on" msgstr "instaure un bannissement sur" -#: src/irc/irc-recv.c:382 +#: src/irc/irc-recv.c:452 msgid "removes ban on" msgstr "supprime le banissement sur" -#: src/irc/irc-recv.c:406 +#: src/irc/irc-recv.c:476 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "donne le droit demi-opérateur à" -#: src/irc/irc-recv.c:407 +#: src/irc/irc-recv.c:477 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "supprime le droit demi-opérateur à" -#: src/irc/irc-recv.c:434 +#: src/irc/irc-recv.c:504 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "définit le canal en mode invité seulement" -#: src/irc/irc-recv.c:435 +#: src/irc/irc-recv.c:505 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "supprime le mode invité seulement pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:452 +#: src/irc/irc-recv.c:522 msgid "sets channel key to" msgstr "définit la clé du canal à" -#: src/irc/irc-recv.c:453 +#: src/irc/irc-recv.c:523 msgid "removes channel key" msgstr "supprime la clé du canal" -#: src/irc/irc-recv.c:484 +#: src/irc/irc-recv.c:554 msgid "sets the user limit to" msgstr "définit la limite d'utilisateurs à" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:555 msgid "removes user limit" msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:507 +#: src/irc/irc-recv.c:577 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "instaure la modération sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:508 +#: src/irc/irc-recv.c:578 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "supprime la modération sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:518 +#: src/irc/irc-recv.c:588 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y écrire" -#: src/irc/irc-recv.c:519 +#: src/irc/irc-recv.c:589 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autorise tout utilisateur à écrire sur le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:536 +#: src/irc/irc-recv.c:606 msgid "gives channel operator status to" msgstr "donne le droit opérateur à" -#: src/irc/irc-recv.c:537 +#: src/irc/irc-recv.c:607 msgid "removes channel operator status from" msgstr "supprime le droit opérateur à" -#: src/irc/irc-recv.c:564 +#: src/irc/irc-recv.c:634 msgid "sets private channel flag" msgstr "définit le canal comme privé" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:635 msgid "removes private channel flag" msgstr "supprime le mode privé pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:575 +#: src/irc/irc-recv.c:645 msgid "sets secret channel flag" msgstr "définit le canal comme secret" -#: src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-recv.c:646 msgid "removes secret channel flag" msgstr "supprime le mode secret pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:586 +#: src/irc/irc-recv.c:656 msgid "sets topic protection" msgstr "active la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:587 +#: src/irc/irc-recv.c:657 msgid "removes topic protection" msgstr "supprime la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:604 +#: src/irc/irc-recv.c:674 msgid "gives voice to" msgstr "donne la voix à" -#: src/irc/irc-recv.c:605 +#: src/irc/irc-recv.c:675 msgid "removes voice from" msgstr "supprime la voix de" -#: src/irc/irc-recv.c:648 src/irc/irc-recv.c:733 src/irc/irc-recv.c:1102 -#: src/irc/irc-recv.c:1540 +#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172 +#: src/irc/irc-recv.c:1610 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:663 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:708 +#: src/irc/irc-recv.c:778 msgid "mode changed by" msgstr "mode changé par" -#: src/irc/irc-recv.c:772 +#: src/irc/irc-recv.c:842 msgid "You are " msgstr "Vous êtes " -#: src/irc/irc-recv.c:779 +#: src/irc/irc-recv.c:849 msgid " is " msgstr " est " -#: src/irc/irc-recv.c:783 +#: src/irc/irc-recv.c:853 msgid "now known as " msgstr "maintenant connu sous le nom " -#: src/irc/irc-recv.c:853 +#: src/irc/irc-recv.c:923 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:866 src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968 msgid "reply from" msgstr "réponse de" -#: src/irc/irc-recv.c:901 +#: src/irc/irc-recv.c:971 #, c-format msgid ": %ld.%ld seconds\n" msgstr ": %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:953 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1003 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 msgid " has left " msgstr " a quitté " -#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1470 +#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1540 #, c-format msgid "On %s: * %s %s" msgstr "Sur %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1170 +#: src/irc/irc-recv.c:1240 #, c-format msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from " msgstr "CTCP SOUND \"%s\" reçu de " -#: src/irc/irc-recv.c:1191 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 #, c-format msgid "On %s: %s> %s" msgstr "Sur %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1206 +#: src/irc/irc-recv.c:1276 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command (message: \"%s\")\n" msgstr "" "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\" (message: \"%s\")\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#: src/irc/irc-recv.c:1331 msgid "Received a " msgstr "Reçu un " -#: src/irc/irc-recv.c:1263 +#: src/irc/irc-recv.c:1333 msgid "CTCP VERSION " msgstr "CTCP VERSION " -#: src/irc/irc-recv.c:1265 +#: src/irc/irc-recv.c:1335 msgid "from" msgstr "de" -#: src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:1319 src/irc/irc-recv.c:1335 -#: src/irc/irc-recv.c:1351 src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1393 -#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1516 src/irc/irc-recv.c:3159 -#: src/irc/irc-recv.c:3217 src/irc/irc-recv.c:3369 src/irc/irc-recv.c:3384 -#: src/irc/irc-recv.c:3399 src/irc/irc-recv.c:3414 src/irc/irc-recv.c:3427 -#: src/irc/irc-recv.c:3477 src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:1372 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1405 +#: src/irc/irc-recv.c:1421 src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1463 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 src/irc/irc-recv.c:1586 src/irc/irc-recv.c:3229 +#: src/irc/irc-recv.c:3287 src/irc/irc-recv.c:3439 src/irc/irc-recv.c:3454 +#: src/irc/irc-recv.c:3469 src/irc/irc-recv.c:3484 src/irc/irc-recv.c:3497 +#: src/irc/irc-recv.c:3547 src/irc/irc-recv.c:3561 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1421 +#: src/irc/irc-recv.c:1491 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de " -#: src/irc/irc-recv.c:1496 src/irc/irc-dcc.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-dcc.c:799 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Prive %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1572 +#: src/irc/irc-recv.c:1642 msgid "has quit" msgstr "a quitté" -#: src/irc/irc-recv.c:1693 +#: src/irc/irc-recv.c:1763 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1721 +#: src/irc/irc-recv.c:1791 msgid " has changed topic for " msgstr " a changé le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:1726 +#: src/irc/irc-recv.c:1796 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr " en: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1732 +#: src/irc/irc-recv.c:1802 msgid " has unset topic for " msgstr " a retiré le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:1843 +#: src/irc/irc-recv.c:1913 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr " est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1917 +#: src/irc/irc-recv.c:1987 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2364 +#: src/irc/irc-recv.c:2434 msgid "idle: " msgstr "inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:2372 +#: src/irc/irc-recv.c:2442 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:2372 +#: src/irc/irc-recv.c:2442 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:2382 +#: src/irc/irc-recv.c:2452 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:2382 +#: src/irc/irc-recv.c:2452 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:2388 +#: src/irc/irc-recv.c:2458 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:2388 +#: src/irc/irc-recv.c:2458 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:2394 +#: src/irc/irc-recv.c:2464 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/irc/irc-recv.c:2394 +#: src/irc/irc-recv.c:2464 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:2399 +#: src/irc/irc-recv.c:2469 msgid "signon at: " msgstr "signé le: " -#: src/irc/irc-recv.c:2487 +#: src/irc/irc-recv.c:2557 msgid "Channels: " msgstr "Canaux: " -#: src/irc/irc-recv.c:2739 +#: src/irc/irc-recv.c:2809 msgid "No topic set for " msgstr "Pas de titre défini pour " -#: src/irc/irc-recv.c:2781 +#: src/irc/irc-recv.c:2851 msgid "Topic for " msgstr "Le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:2785 +#: src/irc/irc-recv.c:2855 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr " est: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2803 src/irc/irc-recv.c:2887 src/irc/irc-recv.c:2940 +#: src/irc/irc-recv.c:2873 src/irc/irc-recv.c:2957 src/irc/irc-recv.c:3010 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2849 +#: src/irc/irc-recv.c:2919 msgid "Topic set by " msgstr "Titre défini par " -#: src/irc/irc-recv.c:2869 +#: src/irc/irc-recv.c:2939 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2878 src/irc/irc-recv.c:2949 +#: src/irc/irc-recv.c:2948 src/irc/irc-recv.c:3019 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2928 +#: src/irc/irc-recv.c:2998 msgid "has invited" msgstr "a invité" -#: src/irc/irc-recv.c:2931 src/irc/irc-recv.c:3082 +#: src/irc/irc-recv.c:3001 src/irc/irc-recv.c:3152 msgid "on" msgstr "sur" -#: src/irc/irc-recv.c:3205 +#: src/irc/irc-recv.c:3275 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3261 +#: src/irc/irc-recv.c:3331 msgid "Nicks " msgstr "Utilisateurs " -#: src/irc/irc-recv.c:3281 +#: src/irc/irc-recv.c:3351 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/irc/irc-recv.c:3292 +#: src/irc/irc-recv.c:3362 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:3292 +#: src/irc/irc-recv.c:3362 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:3300 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:3300 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:3309 +#: src/irc/irc-recv.c:3379 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:3309 +#: src/irc/irc-recv.c:3379 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:3318 +#: src/irc/irc-recv.c:3388 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:3318 +#: src/irc/irc-recv.c:3388 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:3327 +#: src/irc/irc-recv.c:3397 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:3440 +#: src/irc/irc-recv.c:3510 msgid "banned by" msgstr "banni par" -#: src/irc/irc-recv.c:3529 +#: src/irc/irc-recv.c:3599 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3541 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3553 +#: src/irc/irc-recv.c:3623 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1770,7 +1795,7 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3633 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2260,13 +2285,13 @@ msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs" #: src/common/command.c:86 msgid "" -"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd " -"password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname " +"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" +"pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname " "realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del " "servername]" msgstr "" -"[nom_serveur] | [nom_serveur nom/IP port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd " -"mot_de_passe] [-nicks pseudo1 [pseudo2 [pseudo3]]] [-username " +"[nom_serveur] | [nom_serveur nom/IP port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" +"pwd mot_de_passe] [-nicks pseudo1 [pseudo2 [pseudo3]]] [-username " "nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[," "canal]] ] | [del nom_serveur]" @@ -2275,6 +2300,7 @@ msgid "" "servername: server name, for internal & display use\n" "hostname: name or IP address of server\n" "port: port for server (integer)\n" +"ipv6: use IPv6 protocol\n" "ssl: use SSL protocol\n" "password: password for server\n" "nick1: first nick for server\n" @@ -2286,6 +2312,7 @@ msgstr "" "nom_serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage\n" "nom/IP: nom ou adresse IP du serveur\n" "port: port pour le serveur (nombre entier)\n" +"ipv6: utiliser le protocole IPv6\n" "ssl: utiliser le protocole SSL\n" "mot_de_passe: mot de passe pour le serveur\n" "pseudo1: premier pseudo pour le serveur\n" @@ -2294,27 +2321,27 @@ msgstr "" "nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n" "nom_réel: nom réel de l'utilisateur" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "save config to disk" msgstr "sauvegarder la configuration sur disque" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "[file]" msgstr "[fichier]" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:106 msgid "set config parameters" msgstr "modifier des paramètres de configuration" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "[option[=value]]" msgstr "[option[=valeur]]" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "" "option: name of an option\n" "value: value for option" @@ -2322,27 +2349,27 @@ msgstr "" "option: nom d'une option\n" "valeur: valeur pour l'option" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "remove an alias" msgstr "supprimer un alias" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:110 msgid "alias_name" msgstr "nom_alias" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:110 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "manage windows" msgstr "gestion des fenêtres" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]" msgstr "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:115 msgid "" "list: list opened windows (no parameter implies this list)\n" "splith: split current window horizontally\n" @@ -2354,29 +2381,29 @@ msgstr "" "splitv: éclate la fenêtre en deux verticalement\n" "merge: fusionne la fenêtre avec une autre" -#: src/common/command.c:260 +#: src/common/command.c:261 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n" msgstr "%s l'alias ou la commande \"%s\" existe déjà !\n" -#: src/common/command.c:270 +#: src/common/command.c:271 #, c-format msgid "%s alias cannot run another alias!\n" msgstr "%s l'alias ne peux pas lancer un autre alias !\n" -#: src/common/command.c:277 +#: src/common/command.c:278 #, c-format msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n" msgstr "%s la commande cible \"%s\" n'existe pas !\n" -#: src/common/command.c:485 +#: src/common/command.c:486 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d " "paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:497 +#: src/common/command.c:498 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -2385,19 +2412,19 @@ msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:519 src/common/command.c:589 +#: src/common/command.c:520 src/common/command.c:590 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n" -#: src/common/command.c:547 +#: src/common/command.c:548 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:559 +#: src/common/command.c:560 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -2406,190 +2433,190 @@ msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:574 +#: src/common/command.c:575 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n" -#: src/common/command.c:638 +#: src/common/command.c:639 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n" -#: src/common/command.c:719 +#: src/common/command.c:720 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/common/command.c:741 +#: src/common/command.c:742 #, c-format msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n" msgstr "" "%s impossible d'appeler la fonction pour le message (mémoire insuffisante)\n" -#: src/common/command.c:749 +#: src/common/command.c:750 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:777 src/common/command.c:801 src/common/command.c:905 +#: src/common/command.c:778 src/common/command.c:802 src/common/command.c:906 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:786 +#: src/common/command.c:787 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n" -#: src/common/command.c:792 +#: src/common/command.c:793 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n" -#: src/common/command.c:812 +#: src/common/command.c:813 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:824 +#: src/common/command.c:825 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias défini.\n" -#: src/common/command.c:847 +#: src/common/command.c:848 msgid "Channel: " msgstr "Canal: " -#: src/common/command.c:850 src/common/command.c:860 +#: src/common/command.c:851 src/common/command.c:861 msgid " (server: " msgstr " (serveur: " -#: src/common/command.c:857 +#: src/common/command.c:858 msgid "Private with: " msgstr "Privé avec: " -#: src/common/command.c:885 +#: src/common/command.c:886 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:928 src/common/command.c:1068 +#: src/common/command.c:929 src/common/command.c:1069 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numéro de buffer incorrect\n" -#: src/common/command.c:942 +#: src/common/command.c:943 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:992 msgid "Notify levels: " msgstr "Niveaux de notification: " -#: src/common/command.c:1019 src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1020 src/common/command.c:1042 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1029 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n" -#: src/common/command.c:1059 +#: src/common/command.c:1060 #, c-format msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "paramètre inconnu \"%s\" pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1131 +#: src/common/command.c:1132 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1149 src/common/command.c:1224 +#: src/common/command.c:1150 src/common/command.c:1225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouvé\n" -#: src/common/command.c:1179 src/common/command.c:1443 -#: src/common/command.c:1586 src/common/command.c:2280 -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:1180 src/common/command.c:1444 +#: src/common/command.c:1587 src/common/command.c:2283 +#: src/common/command.c:2295 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1208 +#: src/common/command.c:1209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:1242 src/common/weechat.c:268 +#: src/common/command.c:1243 src/common/weechat.c:273 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1251 src/common/weechat.c:288 +#: src/common/command.c:1252 src/common/weechat.c:293 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1318 +#: src/common/command.c:1319 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:1342 src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1343 src/common/command.c:1486 #, c-format msgid "Registered %s scripts:\n" msgstr "Scripts %s enregistrés :\n" -#: src/common/command.c:1359 src/common/command.c:1382 -#: src/common/command.c:1405 src/common/command.c:1502 -#: src/common/command.c:1525 src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1360 src/common/command.c:1383 +#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1503 +#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1549 msgid " (none)\n" msgstr " (aucun)\n" -#: src/common/command.c:1364 src/common/command.c:1507 +#: src/common/command.c:1365 src/common/command.c:1508 #, c-format msgid "%s message handlers:\n" msgstr "Fonctions %s pour messages :\n" -#: src/common/command.c:1373 src/common/command.c:1516 +#: src/common/command.c:1374 src/common/command.c:1517 #, c-format msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n" msgstr " IRC(%s) => %s(%s)\n" -#: src/common/command.c:1387 src/common/command.c:1530 +#: src/common/command.c:1388 src/common/command.c:1531 #, c-format msgid "%s command handlers:\n" msgstr "Commandes %s :\n" -#: src/common/command.c:1396 src/common/command.c:1539 +#: src/common/command.c:1397 src/common/command.c:1540 #, c-format msgid " Command /%s => %s(%s)\n" msgstr " Commande /%s => %s(%s)\n" -#: src/common/command.c:1456 +#: src/common/command.c:1457 msgid "" "WeeChat was build without Perl support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n" @@ -2598,7 +2625,7 @@ msgstr "" "Merci de reconstruire WeeChat avec l'option \"--enable-perl\" pour le " "script ./configure\n" -#: src/common/command.c:1599 +#: src/common/command.c:1600 msgid "" "WeeChat was build without Python support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure " @@ -2608,31 +2635,31 @@ msgstr "" "Merci de reconstruire WeeChat avec l'option \"--enable-python\" pour le " "script ./configure\n" -#: src/common/command.c:1647 +#: src/common/command.c:1648 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:1658 +#: src/common/command.c:1659 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n" -#: src/common/command.c:1670 +#: src/common/command.c:1671 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1679 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n" -#: src/common/command.c:1697 +#: src/common/command.c:1698 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1705 +#: src/common/command.c:1706 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -2641,106 +2668,106 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:1721 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1722 src/common/command.c:1868 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/common/command.c:1724 +#: src/common/command.c:1725 msgid "has been deleted\n" msgstr "a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:1739 +#: src/common/command.c:1740 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:1776 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1817 src/common/command.c:1843 +#: src/common/command.c:1779 src/common/command.c:1807 +#: src/common/command.c:1820 src/common/command.c:1846 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1792 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1830 +#: src/common/command.c:1833 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1868 +#: src/common/command.c:1871 msgid "created\n" msgstr "créé\n" -#: src/common/command.c:1874 +#: src/common/command.c:1877 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:1929 +#: src/common/command.c:1932 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:1952 +#: src/common/command.c:1955 msgid "(password hidden) " msgstr "(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:2016 +#: src/common/command.c:2019 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:2047 src/common/command.c:2093 +#: src/common/command.c:2050 src/common/command.c:2096 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:2052 src/common/command.c:2085 +#: src/common/command.c:2055 src/common/command.c:2088 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2068 +#: src/common/command.c:2071 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:2166 +#: src/common/command.c:2169 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2169 +#: src/common/command.c:2172 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2178 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2178 +#: src/common/command.c:2181 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:2198 +#: src/common/command.c:2201 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2211 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:2228 +#: src/common/command.c:2231 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" @@ -2808,7 +2835,7 @@ msgstr "**** Début du log " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " -#: src/common/weechat.c:193 +#: src/common/weechat.c:198 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" @@ -2817,47 +2844,47 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:206 +#: src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:207 src/common/weechat.c:230 src/common/weechat.c:236 -#: src/common/weechat.c:242 +#: src/common/weechat.c:212 src/common/weechat.c:235 src/common/weechat.c:241 +#: src/common/weechat.c:247 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/weechat.c:212 +#: src/common/weechat.c:217 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/weechat.c:215 +#: src/common/weechat.c:220 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/weechat.c:219 +#: src/common/weechat.c:224 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/weechat.c:232 src/common/weechat.c:238 src/common/weechat.c:244 +#: src/common/weechat.c:237 src/common/weechat.c:243 src/common/weechat.c:249 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/weechat.c:235 +#: src/common/weechat.c:240 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/weechat.c:241 +#: src/common/weechat.c:246 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/weechat.c:247 +#: src/common/weechat.c:252 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" @@ -2866,7 +2893,7 @@ msgstr "" " . description: %s\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:253 +#: src/common/weechat.c:258 #, c-format msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" @@ -2874,7 +2901,7 @@ msgstr "" "De plus, vous pouvez définir des alias dans la section [alias], en ajoutant " "des lignes comme :\n" -#: src/common/weechat.c:255 +#: src/common/weechat.c:260 #, c-format msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" @@ -2883,65 +2910,65 @@ msgstr "" "où 'j' est le nom de l'alias, et 'join' la commande associée.\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:366 +#: src/common/weechat.c:371 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:378 +#: src/common/weechat.c:383 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur ('%s'), ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramètre inconnu '%s', ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:407 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s impossible de lire le répertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:442 +#: src/common/weechat.c:447 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n" -#: src/common/weechat.c:452 +#: src/common/weechat.c:457 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat\n" -#: src/common/weechat.c:504 +#: src/common/weechat.c:509 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat/logs\n" -#: src/common/weechat.c:544 +#: src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "%s impossible de créer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)" -#: src/common/weechat.c:567 +#: src/common/weechat.c:575 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "%sBienvenue dans " -#: src/common/weechat.c:580 src/common/weechat.c:589 +#: src/common/weechat.c:588 src/common/weechat.c:597 msgid "compiled on" msgstr "compilé le" -#: src/common/weechat.h:55 +#: src/common/weechat.h:58 msgid "WeeChat Error:" msgstr "Erreur WeeChat:" -#: src/common/weechat.h:56 +#: src/common/weechat.h:59 msgid "WeeChat Warning:" msgstr "Avertissement WeeChat:" @@ -3636,38 +3663,42 @@ msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" #: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654 +msgid "use IPv6 protocol for server communication" +msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur" + +#: src/common/weeconfig.c:657 src/common/weeconfig.c:658 msgid "use SSL for server communication" msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:657 +#: src/common/weeconfig.c:661 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:658 +#: src/common/weeconfig.c:662 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:661 +#: src/common/weeconfig.c:665 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:662 +#: src/common/weeconfig.c:666 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:665 +#: src/common/weeconfig.c:669 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:666 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:673 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:674 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -3675,31 +3706,31 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:673 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:681 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:682 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:681 src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:685 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "délai (en secondes) après exécution de la commande" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:690 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" @@ -3707,25 +3738,25 @@ msgstr "" "délai (en secondes) après exécution de la commande (exemple: donner du temps " "pour l'authentification)" -#: src/common/weeconfig.c:689 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:694 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:693 src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:697 src/common/weeconfig.c:698 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors" -#: src/common/weeconfig.c:697 +#: src/common/weeconfig.c:701 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:702 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" @@ -3733,64 +3764,64 @@ msgstr "" "liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les " "canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)" -#: src/common/weeconfig.c:1088 +#: src/common/weeconfig.c:1094 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1097 +#: src/common/weeconfig.c:1103 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:1111 +#: src/common/weeconfig.c:1118 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1150 +#: src/common/weeconfig.c:1157 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entière par défaut avec la chaîne (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1161 +#: src/common/weeconfig.c:1168 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1200 +#: src/common/weeconfig.c:1207 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1232 +#: src/common/weeconfig.c:1239 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1249 +#: src/common/weeconfig.c:1256 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1267 +#: src/common/weeconfig.c:1274 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n" -#: src/common/weeconfig.c:1275 +#: src/common/weeconfig.c:1282 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1309 +#: src/common/weeconfig.c:1316 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:1320 +#: src/common/weeconfig.c:1327 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -3799,7 +3830,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1329 +#: src/common/weeconfig.c:1336 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3808,7 +3839,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:1340 +#: src/common/weeconfig.c:1347 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -3817,26 +3848,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:1356 +#: src/common/weeconfig.c:1363 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:1416 src/common/weeconfig.c:1589 +#: src/common/weeconfig.c:1423 src/common/weeconfig.c:1598 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1422 +#: src/common/weeconfig.c:1429 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:1423 +#: src/common/weeconfig.c:1430 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:1426 src/common/weeconfig.c:1598 +#: src/common/weeconfig.c:1433 src/common/weeconfig.c:1607 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -3845,6 +3876,9 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1595 +#: src/common/weeconfig.c:1604 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" + +#~ msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n" +#~ msgstr "%s: connexion à %s:%d%s...\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 0717a9591..cd9fdb3bc 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-19 22:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-27 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,112 +20,118 @@ msgstr "" msgid "%s cannot allocate new nick\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:149 src/common/weeconfig.c:1537 +#: src/irc/irc-server.c:156 src/common/weeconfig.c:1546 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:214 +#: src/irc/irc-server.c:221 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:429 +#: src/irc/irc-server.c:439 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:449 src/irc/irc-server.c:462 src/irc/irc-server.c:528 -#: src/irc/irc-server.c:541 +#: src/irc/irc-server.c:459 src/irc/irc-server.c:472 src/irc/irc-server.c:538 +#: src/irc/irc-server.c:551 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:619 +#: src/irc/irc-server.c:629 #, c-format msgid "%s Command '%s' failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:624 +#: src/irc/irc-server.c:634 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:629 +#: src/irc/irc-server.c:639 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=%s, args=%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:678 +#: src/irc/irc-server.c:690 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:754 +#: src/irc/irc-server.c:773 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:786 +#: src/irc/irc-server.c:806 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:801 +#: src/irc/irc-server.c:822 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:810 +#: src/irc/irc-server.c:831 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:839 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:886 +#: src/irc/irc-server.c:903 #, c-format -msgid "%s: connecting to %s:%d%s...\n" +msgid "" +"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:889 +#: src/irc/irc-server.c:910 #, c-format -msgid "Connecting to server %s:%d%s...\n" +msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:903 +#: src/irc/irc-server.c:914 +#, c-format +msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-server.c:931 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:917 +#: src/irc/irc-server.c:946 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:929 +#: src/irc/irc-server.c:958 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:941 +#: src/irc/irc-server.c:969 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:952 +#: src/irc/irc-server.c:980 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:983 +#: src/irc/irc-server.c:1011 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1032 src/irc/irc-server.c:1041 +#: src/irc/irc-server.c:1061 src/irc/irc-server.c:1070 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" @@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "whois (secure connection)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:841 +#: src/irc/irc-display.c:154 src/common/command.c:842 msgid "Server: " msgstr "" @@ -1169,12 +1175,12 @@ msgid "not connected" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168 -#: src/irc/irc-display.c:180 +#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183 msgid "yes" msgstr "" #: src/irc/irc-display.c:163 src/irc/irc-display.c:168 -#: src/irc/irc-display.c:180 +#: src/irc/irc-display.c:180 src/irc/irc-display.c:183 msgid "no" msgstr "" @@ -1182,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:184 +#: src/irc/irc-display.c:187 msgid "(hidden)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3575 +#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3645 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1206,8 +1212,8 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375 #: src/irc/irc-send.c:996 src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-send.c:1621 -#: src/common/command.c:1166 src/common/command.c:1450 -#: src/common/command.c:1593 +#: src/common/command.c:1167 src/common/command.c:1451 +#: src/common/command.c:1594 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1228,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1444 +#: src/irc/irc-send.c:966 src/irc/irc-send.c:1274 src/irc/irc-recv.c:1514 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" @@ -1246,9 +1252,9 @@ msgstr "" msgid "by" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:693 -#: src/irc/irc-recv.c:1028 src/irc/irc-recv.c:1216 src/irc/irc-recv.c:2793 -#: src/irc/irc-recv.c:2860 +#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763 +#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1286 src/irc/irc-recv.c:2863 +#: src/irc/irc-recv.c:2930 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1270,390 +1276,407 @@ msgstr "" msgid " from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:381 +#: src/irc/irc-recv.c:388 +msgid " has killed " +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:394 +msgid " from server" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:404 +msgid " from server\n" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:411 +#, c-format +msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:451 msgid "sets ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:382 +#: src/irc/irc-recv.c:452 msgid "removes ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:406 +#: src/irc/irc-recv.c:476 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:407 +#: src/irc/irc-recv.c:477 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:434 +#: src/irc/irc-recv.c:504 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:435 +#: src/irc/irc-recv.c:505 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:452 +#: src/irc/irc-recv.c:522 msgid "sets channel key to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:453 +#: src/irc/irc-recv.c:523 msgid "removes channel key" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:484 +#: src/irc/irc-recv.c:554 msgid "sets the user limit to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:485 +#: src/irc/irc-recv.c:555 msgid "removes user limit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:507 +#: src/irc/irc-recv.c:577 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:508 +#: src/irc/irc-recv.c:578 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:518 +#: src/irc/irc-recv.c:588 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:519 +#: src/irc/irc-recv.c:589 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:536 +#: src/irc/irc-recv.c:606 msgid "gives channel operator status to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:537 +#: src/irc/irc-recv.c:607 msgid "removes channel operator status from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:564 +#: src/irc/irc-recv.c:634 msgid "sets private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:565 +#: src/irc/irc-recv.c:635 msgid "removes private channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:575 +#: src/irc/irc-recv.c:645 msgid "sets secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:576 +#: src/irc/irc-recv.c:646 msgid "removes secret channel flag" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:586 +#: src/irc/irc-recv.c:656 msgid "sets topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:587 +#: src/irc/irc-recv.c:657 msgid "removes topic protection" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:604 +#: src/irc/irc-recv.c:674 msgid "gives voice to" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:605 +#: src/irc/irc-recv.c:675 msgid "removes voice from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:648 src/irc/irc-recv.c:733 src/irc/irc-recv.c:1102 -#: src/irc/irc-recv.c:1540 +#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172 +#: src/irc/irc-recv.c:1610 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:663 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:708 +#: src/irc/irc-recv.c:778 msgid "mode changed by" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:772 +#: src/irc/irc-recv.c:842 msgid "You are " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:779 +#: src/irc/irc-recv.c:849 msgid " is " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:783 +#: src/irc/irc-recv.c:853 msgid "now known as " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:853 +#: src/irc/irc-recv.c:923 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:866 src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968 msgid "reply from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:901 +#: src/irc/irc-recv.c:971 #, c-format msgid ": %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:953 +#: src/irc/irc-recv.c:1023 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1003 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 msgid " has left " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1470 +#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1540 #, c-format msgid "On %s: * %s %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1170 +#: src/irc/irc-recv.c:1240 #, c-format msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1191 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 #, c-format msgid "On %s: %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1206 +#: src/irc/irc-recv.c:1276 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command (message: \"%s\")\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#: src/irc/irc-recv.c:1331 msgid "Received a " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1263 +#: src/irc/irc-recv.c:1333 msgid "CTCP VERSION " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1265 +#: src/irc/irc-recv.c:1335 msgid "from" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:1319 src/irc/irc-recv.c:1335 -#: src/irc/irc-recv.c:1351 src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1393 -#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1516 src/irc/irc-recv.c:3159 -#: src/irc/irc-recv.c:3217 src/irc/irc-recv.c:3369 src/irc/irc-recv.c:3384 -#: src/irc/irc-recv.c:3399 src/irc/irc-recv.c:3414 src/irc/irc-recv.c:3427 -#: src/irc/irc-recv.c:3477 src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:1372 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1405 +#: src/irc/irc-recv.c:1421 src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1463 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 src/irc/irc-recv.c:1586 src/irc/irc-recv.c:3229 +#: src/irc/irc-recv.c:3287 src/irc/irc-recv.c:3439 src/irc/irc-recv.c:3454 +#: src/irc/irc-recv.c:3469 src/irc/irc-recv.c:3484 src/irc/irc-recv.c:3497 +#: src/irc/irc-recv.c:3547 src/irc/irc-recv.c:3561 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1421 +#: src/irc/irc-recv.c:1491 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1496 src/irc/irc-dcc.c:799 +#: src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-dcc.c:799 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1572 +#: src/irc/irc-recv.c:1642 msgid "has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1693 +#: src/irc/irc-recv.c:1763 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1721 +#: src/irc/irc-recv.c:1791 msgid " has changed topic for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1726 +#: src/irc/irc-recv.c:1796 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1732 +#: src/irc/irc-recv.c:1802 msgid " has unset topic for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1843 +#: src/irc/irc-recv.c:1913 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1917 +#: src/irc/irc-recv.c:1987 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2364 +#: src/irc/irc-recv.c:2434 msgid "idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2372 +#: src/irc/irc-recv.c:2442 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2372 +#: src/irc/irc-recv.c:2442 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2382 +#: src/irc/irc-recv.c:2452 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2382 +#: src/irc/irc-recv.c:2452 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2388 +#: src/irc/irc-recv.c:2458 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2388 +#: src/irc/irc-recv.c:2458 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2394 +#: src/irc/irc-recv.c:2464 msgid "seconds" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2394 +#: src/irc/irc-recv.c:2464 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2399 +#: src/irc/irc-recv.c:2469 msgid "signon at: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2487 +#: src/irc/irc-recv.c:2557 msgid "Channels: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2739 +#: src/irc/irc-recv.c:2809 msgid "No topic set for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2781 +#: src/irc/irc-recv.c:2851 msgid "Topic for " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2785 +#: src/irc/irc-recv.c:2855 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2803 src/irc/irc-recv.c:2887 src/irc/irc-recv.c:2940 +#: src/irc/irc-recv.c:2873 src/irc/irc-recv.c:2957 src/irc/irc-recv.c:3010 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2849 +#: src/irc/irc-recv.c:2919 msgid "Topic set by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2869 +#: src/irc/irc-recv.c:2939 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2878 src/irc/irc-recv.c:2949 +#: src/irc/irc-recv.c:2948 src/irc/irc-recv.c:3019 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2928 +#: src/irc/irc-recv.c:2998 msgid "has invited" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2931 src/irc/irc-recv.c:3082 +#: src/irc/irc-recv.c:3001 src/irc/irc-recv.c:3152 msgid "on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3205 +#: src/irc/irc-recv.c:3275 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3261 +#: src/irc/irc-recv.c:3331 msgid "Nicks " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3281 +#: src/irc/irc-recv.c:3351 msgid "Channel " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3292 +#: src/irc/irc-recv.c:3362 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3292 +#: src/irc/irc-recv.c:3362 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3300 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3300 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3309 +#: src/irc/irc-recv.c:3379 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3309 +#: src/irc/irc-recv.c:3379 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3318 +#: src/irc/irc-recv.c:3388 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3318 +#: src/irc/irc-recv.c:3388 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3327 +#: src/irc/irc-recv.c:3397 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3440 +#: src/irc/irc-recv.c:3510 msgid "banned by" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3529 +#: src/irc/irc-recv.c:3599 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3541 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3553 +#: src/irc/irc-recv.c:3623 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3563 +#: src/irc/irc-recv.c:3633 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2112,8 +2135,8 @@ msgstr "" #: src/common/command.c:86 msgid "" -"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ssl] [-pwd " -"password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname " +"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" +"pwd password] [-nicks nick1 [nick2 [nick3]]] [-username username] [-realname " "realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del " "servername]" msgstr "" @@ -2123,6 +2146,7 @@ msgid "" "servername: server name, for internal & display use\n" "hostname: name or IP address of server\n" "port: port for server (integer)\n" +"ipv6: use IPv6 protocol\n" "ssl: use SSL protocol\n" "password: password for server\n" "nick1: first nick for server\n" @@ -2132,53 +2156,53 @@ msgid "" "realname: real name of user" msgstr "" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:103 msgid "save config to disk" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "[file]" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:104 msgid "file: filename for writing config" msgstr "" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:106 msgid "set config parameters" msgstr "" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "[option[=value]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:107 msgid "" "option: name of an option\n" "value: value for option" msgstr "" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:109 msgid "remove an alias" msgstr "" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:110 msgid "alias_name" msgstr "" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:110 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:112 msgid "manage windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:113 msgid "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:115 msgid "" "list: list opened windows (no parameter implies this list)\n" "splith: split current window horizontally\n" @@ -2186,373 +2210,373 @@ msgid "" "merge: merge window with another" msgstr "" -#: src/common/command.c:260 +#: src/common/command.c:261 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:270 +#: src/common/command.c:271 #, c-format msgid "%s alias cannot run another alias!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:277 +#: src/common/command.c:278 #, c-format msgid "%s target command \"%s\" does not exist!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:485 +#: src/common/command.c:486 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:497 +#: src/common/command.c:498 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:519 src/common/command.c:589 +#: src/common/command.c:520 src/common/command.c:590 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:547 +#: src/common/command.c:548 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:559 +#: src/common/command.c:560 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:574 +#: src/common/command.c:575 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:638 +#: src/common/command.c:639 #, c-format msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:719 +#: src/common/command.c:720 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:741 +#: src/common/command.c:742 #, c-format msgid "%s unable to call handler for message (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:749 +#: src/common/command.c:750 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:777 src/common/command.c:801 src/common/command.c:905 +#: src/common/command.c:778 src/common/command.c:802 src/common/command.c:906 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:786 +#: src/common/command.c:787 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:792 +#: src/common/command.c:793 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:812 +#: src/common/command.c:813 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:824 +#: src/common/command.c:825 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:847 +#: src/common/command.c:848 msgid "Channel: " msgstr "" -#: src/common/command.c:850 src/common/command.c:860 +#: src/common/command.c:851 src/common/command.c:861 msgid " (server: " msgstr "" -#: src/common/command.c:857 +#: src/common/command.c:858 msgid "Private with: " msgstr "" -#: src/common/command.c:885 +#: src/common/command.c:886 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:928 src/common/command.c:1068 +#: src/common/command.c:929 src/common/command.c:1069 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:942 +#: src/common/command.c:943 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:952 +#: src/common/command.c:953 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:991 +#: src/common/command.c:992 msgid "Notify levels: " msgstr "" -#: src/common/command.c:1019 src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1020 src/common/command.c:1042 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1028 +#: src/common/command.c:1029 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1059 +#: src/common/command.c:1060 #, c-format msgid "%s buffer \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1093 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "unknown parameter \"%s\" for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:1124 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1131 +#: src/common/command.c:1132 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1149 src/common/command.c:1224 +#: src/common/command.c:1150 src/common/command.c:1225 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1179 src/common/command.c:1443 -#: src/common/command.c:1586 src/common/command.c:2280 -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:1180 src/common/command.c:1444 +#: src/common/command.c:1587 src/common/command.c:2283 +#: src/common/command.c:2295 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1208 +#: src/common/command.c:1209 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1216 +#: src/common/command.c:1217 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1242 src/common/weechat.c:268 +#: src/common/command.c:1243 src/common/weechat.c:273 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1251 src/common/weechat.c:288 +#: src/common/command.c:1252 src/common/weechat.c:293 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1318 +#: src/common/command.c:1319 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1342 src/common/command.c:1485 +#: src/common/command.c:1343 src/common/command.c:1486 #, c-format msgid "Registered %s scripts:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1359 src/common/command.c:1382 -#: src/common/command.c:1405 src/common/command.c:1502 -#: src/common/command.c:1525 src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1360 src/common/command.c:1383 +#: src/common/command.c:1406 src/common/command.c:1503 +#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1549 msgid " (none)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1364 src/common/command.c:1507 +#: src/common/command.c:1365 src/common/command.c:1508 #, c-format msgid "%s message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1373 src/common/command.c:1516 +#: src/common/command.c:1374 src/common/command.c:1517 #, c-format msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1387 src/common/command.c:1530 +#: src/common/command.c:1388 src/common/command.c:1531 #, c-format msgid "%s command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1396 src/common/command.c:1539 +#: src/common/command.c:1397 src/common/command.c:1540 #, c-format msgid " Command /%s => %s(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1456 +#: src/common/command.c:1457 msgid "" "WeeChat was build without Perl support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1599 +#: src/common/command.c:1600 msgid "" "WeeChat was build without Python support.\n" "Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure " "script\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1647 +#: src/common/command.c:1648 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1658 +#: src/common/command.c:1659 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1670 +#: src/common/command.c:1671 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1678 +#: src/common/command.c:1679 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1697 +#: src/common/command.c:1698 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1705 +#: src/common/command.c:1706 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1721 src/common/command.c:1865 +#: src/common/command.c:1722 src/common/command.c:1868 msgid "Server" msgstr "" -#: src/common/command.c:1724 +#: src/common/command.c:1725 msgid "has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1739 +#: src/common/command.c:1740 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1749 +#: src/common/command.c:1750 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1776 src/common/command.c:1804 -#: src/common/command.c:1817 src/common/command.c:1843 +#: src/common/command.c:1779 src/common/command.c:1807 +#: src/common/command.c:1820 src/common/command.c:1846 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1789 +#: src/common/command.c:1792 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1830 +#: src/common/command.c:1833 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1868 +#: src/common/command.c:1871 msgid "created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1874 +#: src/common/command.c:1877 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1929 +#: src/common/command.c:1932 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:1952 +#: src/common/command.c:1955 msgid "(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:2016 +#: src/common/command.c:2019 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2047 src/common/command.c:2093 +#: src/common/command.c:2050 src/common/command.c:2096 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2052 src/common/command.c:2085 +#: src/common/command.c:2055 src/common/command.c:2088 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2068 +#: src/common/command.c:2071 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2166 +#: src/common/command.c:2169 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2169 +#: src/common/command.c:2172 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2178 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2178 +#: src/common/command.c:2181 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2198 +#: src/common/command.c:2201 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2208 +#: src/common/command.c:2211 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2228 +#: src/common/command.c:2231 msgid "Opened windows:\n" msgstr "" @@ -2620,132 +2644,132 @@ msgstr "" msgid "**** End of log " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:193 +#: src/common/weechat.c:198 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:206 +#: src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:207 src/common/weechat.c:230 src/common/weechat.c:236 -#: src/common/weechat.c:242 +#: src/common/weechat.c:212 src/common/weechat.c:235 src/common/weechat.c:241 +#: src/common/weechat.c:247 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:212 +#: src/common/weechat.c:217 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:215 +#: src/common/weechat.c:220 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:219 +#: src/common/weechat.c:224 #, c-format msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:232 src/common/weechat.c:238 src/common/weechat.c:244 +#: src/common/weechat.c:237 src/common/weechat.c:243 src/common/weechat.c:249 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:235 +#: src/common/weechat.c:240 #, c-format msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:241 +#: src/common/weechat.c:246 #, c-format msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:247 +#: src/common/weechat.c:252 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:253 +#: src/common/weechat.c:258 #, c-format msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:255 +#: src/common/weechat.c:260 #, c-format msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:366 +#: src/common/weechat.c:371 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:378 +#: src/common/weechat.c:383 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:387 +#: src/common/weechat.c:392 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:407 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:433 +#: src/common/weechat.c:438 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:442 +#: src/common/weechat.c:447 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:452 +#: src/common/weechat.c:457 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:504 +#: src/common/weechat.c:509 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:544 +#: src/common/weechat.c:552 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:567 +#: src/common/weechat.c:575 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:580 src/common/weechat.c:589 +#: src/common/weechat.c:588 src/common/weechat.c:597 msgid "compiled on" msgstr "" -#: src/common/weechat.h:55 +#: src/common/weechat.h:58 msgid "WeeChat Error:" msgstr "" -#: src/common/weechat.h:56 +#: src/common/weechat.h:59 msgid "WeeChat Warning:" msgstr "" @@ -3395,197 +3419,201 @@ msgid "port for connecting to server" msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:653 src/common/weeconfig.c:654 +msgid "use IPv6 protocol for server communication" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:657 src/common/weeconfig.c:658 msgid "use SSL for server communication" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:657 +#: src/common/weeconfig.c:661 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:658 +#: src/common/weeconfig.c:662 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:661 +#: src/common/weeconfig.c:665 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:662 +#: src/common/weeconfig.c:666 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:665 +#: src/common/weeconfig.c:669 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:666 +#: src/common/weeconfig.c:670 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:669 +#: src/common/weeconfig.c:673 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:670 +#: src/common/weeconfig.c:674 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:673 +#: src/common/weeconfig.c:677 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:674 +#: src/common/weeconfig.c:678 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:677 +#: src/common/weeconfig.c:681 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:678 +#: src/common/weeconfig.c:682 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:681 src/common/weeconfig.c:682 +#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:685 +#: src/common/weeconfig.c:689 msgid "delay (in seconds) after command was executed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:686 +#: src/common/weeconfig.c:690 msgid "" "delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for " "authentication)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:689 +#: src/common/weeconfig.c:693 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:690 +#: src/common/weeconfig.c:694 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:693 src/common/weeconfig.c:694 +#: src/common/weeconfig.c:697 src/common/weeconfig.c:698 msgid "automatically rejoin channels when kicked" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:697 +#: src/common/weeconfig.c:701 msgid "notify levels for channels of this server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:698 +#: src/common/weeconfig.c:702 msgid "" "comma separated list of notify levels for channels of this server (format: " "#channel:1,..)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1088 +#: src/common/weeconfig.c:1094 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1097 +#: src/common/weeconfig.c:1103 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1111 +#: src/common/weeconfig.c:1118 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1150 +#: src/common/weeconfig.c:1157 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1161 +#: src/common/weeconfig.c:1168 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1200 +#: src/common/weeconfig.c:1207 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1232 +#: src/common/weeconfig.c:1239 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1249 +#: src/common/weeconfig.c:1256 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1267 +#: src/common/weeconfig.c:1274 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1275 +#: src/common/weeconfig.c:1282 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1309 +#: src/common/weeconfig.c:1316 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1320 +#: src/common/weeconfig.c:1327 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1329 +#: src/common/weeconfig.c:1336 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1340 +#: src/common/weeconfig.c:1347 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1356 +#: src/common/weeconfig.c:1363 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1416 src/common/weeconfig.c:1589 +#: src/common/weeconfig.c:1423 src/common/weeconfig.c:1598 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1422 +#: src/common/weeconfig.c:1429 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1423 +#: src/common/weeconfig.c:1430 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1426 src/common/weeconfig.c:1598 +#: src/common/weeconfig.c:1433 src/common/weeconfig.c:1607 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1595 +#: src/common/weeconfig.c:1604 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" |