diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-05-15 22:13:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-05-15 22:13:54 +0200 |
commit | 91084108ae84755b073661c5fcb757db32b53eac (patch) | |
tree | 7b21caef71a5d758f1ac3a13348f858fc222f48b /po | |
parent | f67a5164199431ec2330442cd170616d96d222d7 (diff) | |
download | weechat-91084108ae84755b073661c5fcb757db32b53eac.zip |
Add arguments for plugin init functions and "irc://.." command line option for irc plugin
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 49 |
7 files changed, 289 insertions, 269 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -24,27 +24,25 @@ msgstr "" "Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options ...]\n" -" or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/channel]" -"[,channel[...]]" +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "" -"Použití: %s [nastavení ...]\n" -" nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" -"channel][,channel[...]]" #, fuzzy msgid "" -" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -" -c, --config display config file options\n" -" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" -" -h, --help this help\n" -" -m, --commands display WeeChat commands\n" -" -k, --keys display WeeChat default keys\n" -" -l, --license display WeeChat license\n" -" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -" -v, --version display WeeChat version\n" -"\n" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" msgstr "" " -a, --no-connect vypne automatické připojení k serverům při startu\n" " -c, --config zobrazí nastavení konfiguračního souboru\n" @@ -60,16 +58,6 @@ msgstr "" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s configuration options:\n" -msgstr "nastaví konfigurační možnosti" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:\n" -msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" @@ -78,10 +66,6 @@ msgstr "%s výchozí klávesy:\n" msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" -msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" - #, fuzzy msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" @@ -2028,6 +2012,10 @@ msgid "%s%s: error opening file, closing it" msgstr "%s chyba při čtení FIFO roury, zavírám ji\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored" +msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "%s nemohu přidělit nový kanál" @@ -4577,6 +4565,31 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options ...]\n" +#~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" +#~ "#channel1][,#channel2[...]]" +#~ msgstr "" +#~ "Použití: %s [nastavení ...]\n" +#~ " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" +#~ "channel][,channel[...]]" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: error retrieving user's name: %s" +#~ msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s configuration options:\n" +#~ msgstr "nastaví konfigurační možnosti" + +#~ msgid "%s internal commands:\n" +#~ msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" +#~ msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" + +#, fuzzy #~ msgid "to" #~ msgstr "nahoře" @@ -6193,9 +6206,6 @@ msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" #~ msgid "%s missing argument for --session option\n" #~ msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#~ msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" -#~ msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" - #~ msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" #~ msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -28,27 +28,25 @@ msgstr "" "Entwickelt von FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options ...]\n" -" or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/channel]" -"[,channel[...]]" +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "" -"Benutzung: %s [Optionen ...]\n" -" oder: %s [irc[6][s]://[Nickname[:Passwort]@]irc.example.org[:Port][/" -"Channel][,Channel[...]]" #, fuzzy msgid "" -" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -" -c, --config display config file options\n" -" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" -" -h, --help this help\n" -" -m, --commands display WeeChat commands\n" -" -k, --keys display WeeChat default keys\n" -" -l, --license display WeeChat license\n" -" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -" -v, --version display WeeChat version\n" -"\n" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" msgstr "" " -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den " "Servern beim Starten\n" @@ -65,16 +63,6 @@ msgstr "" " -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s configuration options:\n" -msgstr "Konfigurationsparameter setzen" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:\n" -msgstr "%s interne Befehle:\n" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n" @@ -83,10 +71,6 @@ msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n" msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" -msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n" - #, fuzzy msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n" @@ -2027,6 +2011,11 @@ msgstr "%s Fehler beim Lesen vom FIFO, FIFO wird geschlossen\n" msgid "%s%s: error opening file, closing it" msgstr "%s Fehler beim Lesen vom FIFO, FIFO wird geschlossen\n" +# ??? +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored" +msgstr "%s ungültige Syntax für IRC-Server ('%s'), ignoriert\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "%s Neuer Channel konnte nicht alloziert werden" @@ -4566,6 +4555,31 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options ...]\n" +#~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" +#~ "#channel1][,#channel2[...]]" +#~ msgstr "" +#~ "Benutzung: %s [Optionen ...]\n" +#~ " oder: %s [irc[6][s]://[Nickname[:Passwort]@]irc.example.org[:Port][/" +#~ "Channel][,Channel[...]]" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: error retrieving user's name: %s" +#~ msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s configuration options:\n" +#~ msgstr "Konfigurationsparameter setzen" + +#~ msgid "%s internal commands:\n" +#~ msgstr "%s interne Befehle:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" +#~ msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n" + +#, fuzzy #~ msgid "to" #~ msgstr "top" @@ -6204,10 +6218,6 @@ msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" #~ msgid "%s missing argument for --session option\n" #~ msgstr "%s fehlende Argumente für den \"--session\"-Befehl\n" -# ??? -#~ msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" -#~ msgstr "%s ungültige Syntax für IRC-Server ('%s'), ignoriert\n" - #~ msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" #~ msgstr "%s Kann Server nicht anlegen ('%s'), ignoriert\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -24,27 +24,25 @@ msgstr "" "Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options ...]\n" -" or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/channel]" -"[,channel[...]]" +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "" -"Uso: %s [opciones ...]\n" -" ó: %s [irc[6][s]://[usuario[:contraseña]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" -"channel]" #, fuzzy msgid "" -" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -" -c, --config display config file options\n" -" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" -" -h, --help this help\n" -" -m, --commands display WeeChat commands\n" -" -k, --keys display WeeChat default keys\n" -" -l, --license display WeeChat license\n" -" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -" -v, --version display WeeChat version\n" -"\n" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" msgstr "" " -a, --no-connect desactivar autoconexión a los servidores al " "inicio\n" @@ -62,16 +60,6 @@ msgstr "" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s configuration options:\n" -msgstr "poner opciones de configuración" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:\n" -msgstr "Comandos internos %s :\n" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" @@ -80,10 +68,6 @@ msgstr "%s claves por defecto:\n" msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" -msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n" - #, fuzzy msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" @@ -2008,6 +1992,10 @@ msgid "%s%s: error opening file, closing it" msgstr "%s error al leer la tuberÃa FIFO, cerrándola\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored" +msgstr "%s sintaxis inválida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo canal" @@ -4575,6 +4563,32 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options ...]\n" +#~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" +#~ "#channel1][,#channel2[...]]" +#~ msgstr "" +#~ "Uso: %s [opciones ...]\n" +#~ " ó: %s [irc[6][s]://[usuario[:contraseña]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" +#~ "channel]" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: error retrieving user's name: %s" +#~ msgstr "" +#~ "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s configuration options:\n" +#~ msgstr "poner opciones de configuración" + +#~ msgid "%s internal commands:\n" +#~ msgstr "Comandos internos %s :\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" +#~ msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n" + +#, fuzzy #~ msgid "to" #~ msgstr "operador" @@ -6214,9 +6228,6 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" #~ msgid "%s missing argument for --session option\n" #~ msgstr "%s falta un argumento para la opción --session\n" -#~ msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" -#~ msgstr "%s sintaxis inválida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" - #~ msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" #~ msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,48 +24,38 @@ msgstr "" "Développé par FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options ...]\n" -" or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/channel]" -"[,channel[...]]" -msgstr "" -"Utilisation: %s [options ...]\n" -" ou: %s [irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/" -"canal][,canal[...]]" - -msgid "" -" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -" -c, --config display config file options\n" -" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" -" -h, --help this help\n" -" -m, --commands display WeeChat commands\n" -" -k, --keys display WeeChat default keys\n" -" -l, --license display WeeChat license\n" -" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -" -v, --version display WeeChat version\n" -"\n" -msgstr "" -" -a, --no-connect désactiver l'auto-connexion aux serveurs au " -"démarrage\n" -" -c, --config afficher les options du fichier de configuration\n" -" -d, --dir <rep> définir le répertoire de base pour WeeChat " -"(défaut: ~/.weechat)\n" -" -h, --help cette aide\n" -" -k, --keys afficher les touches WeeChat par défaut\n" -" -l, --license afficher la licence WeeChat\n" -" -p, --no-plugin ne charger aucune extension au démarrage\n" -" -v, --version afficher la version de WeeChat\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s configuration options:\n" -msgstr "Options de configuration %s:\n" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:\n" -msgstr "Commandes internes %s:\n" +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" +msgstr "Utilisation: %s [option...] [extension:option...]\n" + +msgid "" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" +msgstr "" +" -a, --no-connect désactiver l'auto-connexion aux serveurs au démarrage\n" +" -d, --dir <rep> définir le répertoire de base pour WeeChat (défaut: ~/.weechat)\n" +" -h, --help cette aide\n" +" -k, --keys afficher les touches WeeChat par défaut\n" +" -l, --license afficher la licence WeeChat\n" +" -p, --no-plugin ne charger aucune extension au démarrage\n" +" -v, --version afficher la version de WeeChat\n" +" extension:option option pour une extension\n" +" par exemple, l'extension irc peut se connecter\n" +" à un serveur avec une url comme :\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[port][//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (consulter la documentation des extensions pour plus d'information\n" +" sur les options possibles)\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" #, c-format @@ -76,10 +66,6 @@ msgstr "Touches par défaut %s:\n" msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "Erreur: paramètre manquant pour l'option \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" -msgstr "Attention: paramètre inconnu '%s', ignoré\n" - msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "Erreur: impossible de lire le répertoire personnel\n" @@ -1956,6 +1942,10 @@ msgid "%s%s: error opening file, closing it" msgstr "%s%s: erreur d'ouverture du fichier, fermeture" #, c-format +msgid "%s%s: invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored" +msgstr "%s%s: syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignoré" + +#, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "%s%s: impossible d'allouer un nouveau canal" @@ -3789,7 +3779,10 @@ msgstr "%s%s: connexion refusée" msgid "" "%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password " "if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)" -msgstr "%s%s: le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/mot de passe si utilisés et si l'adresse/port du serveur IRC sont autorisés par le proxy)" +msgstr "" +"%s%s: le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/" +"mot de passe si utilisés et si l'adresse/port du serveur IRC sont autorisés " +"par le proxy)" #, c-format msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" @@ -4503,18 +4496,3 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "vers" - -#~ msgid "from" -#~ msgstr "de" - -#~ msgid "%sOption \"%s\" not found" -#~ msgstr "%sOption \"%s\" non trouvée" - -#~ msgid "Option reset" -#~ msgstr "Option réinitialisée" - -#~ msgid "background color for selected line" -#~ msgstr "couleur du fond pour la ligne sélectionnée" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -30,27 +30,25 @@ msgstr "" "Fejlesztő: FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options ...]\n" -" or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/channel]" -"[,channel[...]]" +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "" -"Használat: %s [opciók ...]\n" -" vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.példa.org[:port][/szoba][,szoba" -"[...]]" #, fuzzy msgid "" -" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -" -c, --config display config file options\n" -" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" -" -h, --help this help\n" -" -m, --commands display WeeChat commands\n" -" -k, --keys display WeeChat default keys\n" -" -l, --license display WeeChat license\n" -" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -" -v, --version display WeeChat version\n" -"\n" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" msgstr "" " -a, --no-connect automatikus csatlakozás a szerverekhez tiltása\n" " -c, --config beállítófájl opcióinak mutatása\n" @@ -66,16 +64,6 @@ msgstr "" " -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s configuration options:\n" -msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:\n" -msgstr "%s belső parancsok:\n" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" @@ -84,10 +72,6 @@ msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n" msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" -msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" - #, fuzzy msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállítani\n" @@ -2031,6 +2015,10 @@ msgid "%s%s: error opening file, closing it" msgstr "%s hiba a FIFO cső olvasása közben, bezárás\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored" +msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "%s nem sikerült új csatornát lefoglalni" @@ -4581,6 +4569,31 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options ...]\n" +#~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" +#~ "#channel1][,#channel2[...]]" +#~ msgstr "" +#~ "Használat: %s [opciók ...]\n" +#~ " vagy: %s [irc[6][s]://[név[:jelszó]@]irc.példa.org[:port][/szoba][," +#~ "szoba[...]]" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: error retrieving user's name: %s" +#~ msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s configuration options:\n" +#~ msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" + +#~ msgid "%s internal commands:\n" +#~ msgstr "%s belső parancsok:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" +#~ msgstr "%s ismeretlen paraméter: '%s', mellőzve\n" + +#, fuzzy #~ msgid "to" #~ msgstr "legfelső" @@ -6191,9 +6204,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "%s missing argument for --session option\n" #~ msgstr "%s hiányzó argumentum a --session opciónak\n" -#~ msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" -#~ msgstr "%s érvénytelen szintaxis az IRC szervernek ('%s'), mellőzve\n" - #~ msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" #~ msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -25,27 +25,25 @@ msgstr "" "Разработчик - FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options ...]\n" -" or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/channel]" -"[,channel[...]]" +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "" -"Использование: %s [параметры ...]\n" -" или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/канал]" -"[,канал[...]]" #, fuzzy msgid "" -" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -" -c, --config display config file options\n" -" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" -" -h, --help this help\n" -" -m, --commands display WeeChat commands\n" -" -k, --keys display WeeChat default keys\n" -" -l, --license display WeeChat license\n" -" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -" -v, --version display WeeChat version\n" -"\n" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" msgstr "" " -a, --no-connect не подключаться автоматически при запуске\n" " -c, --config отобразить параметры конфигурации\n" @@ -62,16 +60,6 @@ msgstr "" " -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s configuration options:\n" -msgstr "настроить параметры конфигурации" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:\n" -msgstr "Внутренние команды %s:\n" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" @@ -80,10 +68,6 @@ msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n" msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" -msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" - #, fuzzy msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s не могу получить домашний каталог\n" @@ -2038,6 +2022,10 @@ msgid "%s%s: error opening file, closing it" msgstr "%s ошибка чтения FIFO pipe, закрываю его\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored" +msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "%s не могу расположить новый канал" @@ -4566,6 +4554,31 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s [options ...]\n" +#~ " or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port][//" +#~ "#channel1][,#channel2[...]]" +#~ msgstr "" +#~ "Использование: %s [параметры ...]\n" +#~ " или: %s [irc[6][s]://[ник[:пароль]@]irc.example.org[:порт][/" +#~ "канал][,канал[...]]" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: error retrieving user's name: %s" +#~ msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s configuration options:\n" +#~ msgstr "настроить параметры конфигурации" + +#~ msgid "%s internal commands:\n" +#~ msgstr "Внутренние команды %s:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" +#~ msgstr "%s неизвестный параметр '%s', игнорируется\n" + +#, fuzzy #~ msgid "to" #~ msgstr "сверху" @@ -6196,9 +6209,6 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #~ msgid "%s missing argument for --session option\n" #~ msgstr "%s нет аргумента для параметра --session\n" -#~ msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" -#~ msgstr "%s некорректный синтаксис IRC сервра ('%s'), игнорируется\n" - #~ msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" #~ msgstr "%s не могу создать сервер ('%s'), игнорируется\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 98df6606a..4667eda26 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-15 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,33 +23,24 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options ...]\n" -" or: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/channel]" -"[,channel[...]]" +msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "" msgid "" -" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" -" -c, --config display config file options\n" -" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" -" -h, --help this help\n" -" -m, --commands display WeeChat commands\n" -" -k, --keys display WeeChat default keys\n" -" -l, --license display WeeChat license\n" -" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" -" -v, --version display WeeChat version\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s configuration options:\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is "weechat" -#, c-format -msgid "%s internal commands:\n" +" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" +" -d, --dir <path> set WeeChat home directory (default: ~/.weechat)\n" +" -h, --help this help\n" +" -k, --keys display WeeChat default keys\n" +" -l, --license display WeeChat license\n" +" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n" +" -v, --version display WeeChat version\n" +" plugin:option option for plugin\n" +" for example, irc plugin can connect\n" +" to server with url like:\n" +" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" +"[//#channel1][,#channel2[...]]\n" +" (look at plugins documentation for more information\n" +" about possible options)\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" @@ -61,10 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" -msgstr "" - msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "" @@ -1695,6 +1682,10 @@ msgid "%s%s: error opening file, closing it" msgstr "" #, c-format +msgid "%s%s: invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "" |