summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2004-02-29 16:31:26 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2004-02-29 16:31:26 +0000
commit81da0f41d7053f0358784b560b302b86e464b290 (patch)
tree0a90a9580eb50493e81211729bc8fca5ccf66673 /po
parent070e1b6ec73d1cc1ef6dd56d445e2c6995dce9ae (diff)
downloadweechat-81da0f41d7053f0358784b560b302b86e464b290.zip
Added modes channel (and /mode command is now ok), dcc skeleton, fixed display bug for nicklist
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po646
-rw-r--r--po/weechat.pot635
2 files changed, 662 insertions, 619 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bed853c54..b307d48a8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.0.6-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-07 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-07 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-29 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-29 17:13+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%s connexion au serveur irc impossible\n"
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
-#: src/irc/irc-channel.c:50
+#: src/irc/irc-channel.c:51
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new channel"
msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau canal"
@@ -116,14 +116,14 @@ msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau canal"
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "trouver les informations sur l'administrateur du serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:58
-#: src/irc/irc-commands.c:128 src/irc/irc-commands.c:200
-#: src/irc/irc-commands.c:207 src/irc/irc-commands.c:213
+#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
+#: src/irc/irc-commands.c:134 src/irc/irc-commands.c:206
+#: src/irc/irc-commands.c:213 src/irc/irc-commands.c:219
msgid "[target]"
msgstr "[cible]"
-#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:207
-#: src/irc/irc-commands.c:213
+#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:213
+#: src/irc/irc-commands.c:219
msgid "target: server"
msgstr "cible: serveur"
@@ -161,43 +161,61 @@ msgstr ""
"type: \"action\" ou \"version\""
#: src/irc/irc-commands.c:47
+msgid "starts DCC (file or chat)"
+msgstr "démarre le DCC (fichier ou discussion)"
+
+#: src/irc/irc-commands.c:48
+msgid "action nickname [file]"
+msgstr "action pseudo [fichier]"
+
+#: src/irc/irc-commands.c:49
+msgid ""
+"action: 'send' (file) or 'chat'\n"
+"nickname: nickname to send file or chat\n"
+"file: filename (on local host)"
+msgstr ""
+"action: 'send' (envoi de fichier) ou 'chat' (disuccion)\n"
+"pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n"
+"fichier: nom du fichier (sur la machine locale)"
+
+#: src/irc/irc-commands.c:53
msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
msgstr "retire le statut d'opérateur du canal à/aux nick(s)"
-#: src/irc/irc-commands.c:48 src/irc/irc-commands.c:51
-#: src/irc/irc-commands.c:141 src/irc/irc-commands.c:219
+#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
+#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:225
msgid "nickname [nickname]"
msgstr "nickname [nickname]"
-#: src/irc/irc-commands.c:50
+#: src/irc/irc-commands.c:56
msgid "removes voice from nickname(s)"
msgstr "retire la voix du/des pseudo(s)"
-#: src/irc/irc-commands.c:53
+#: src/irc/irc-commands.c:59
msgid "shutdown the server"
msgstr "arrêter le serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:56
+#: src/irc/irc-commands.c:62
msgid "error received from IRC server"
msgstr "erreur reçue du serveur IRC"
-#: src/irc/irc-commands.c:57
+#: src/irc/irc-commands.c:63
msgid "get information describing the server"
msgstr "voir les informations concernant le serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:59 src/irc/irc-commands.c:129
+#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:135
msgid "target: server name"
msgstr "cible: nom du serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:61
+#: src/irc/irc-commands.c:67
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "inviter un utilisateur sur un canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:62
+#: src/irc/irc-commands.c:68
msgid "nickname channel"
msgstr "nick canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:63
+#: src/irc/irc-commands.c:69
msgid ""
"nickname: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
@@ -205,27 +223,27 @@ msgstr ""
"nickname: utilisateur à inviter\n"
"channel: canal pour l'invitation"
-#: src/irc/irc-commands.c:65
+#: src/irc/irc-commands.c:71
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
msgstr "vérifier si un utilisateur est actuellement sur IRC"
-#: src/irc/irc-commands.c:66 src/irc/irc-commands.c:210
+#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:216
msgid "nickname [nickname ...]"
msgstr "nick [nick ...]"
-#: src/irc/irc-commands.c:67 src/irc/irc-commands.c:210
+#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:216
msgid "nickname: nickname"
msgstr "nick: pseudo"
-#: src/irc/irc-commands.c:69
+#: src/irc/irc-commands.c:75
msgid "join a channel"
msgstr "joindre un canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:70
+#: src/irc/irc-commands.c:76
msgid "channel[,channel] [key[,key]]"
msgstr "canal[,canal] [clé[,clé]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:71
+#: src/irc/irc-commands.c:77
msgid ""
"channel: channel name to join\n"
"key: key to join the channel"
@@ -233,15 +251,15 @@ msgstr ""
"canal: nom du canal à rejoindre\n"
"clé: clé pour rejoindre le canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:73
+#: src/irc/irc-commands.c:79
msgid "forcibly remove a user from a channel"
msgstr "retirer par la force un utilisateur d'un canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:74
+#: src/irc/irc-commands.c:80
msgid "[channel] nickname [comment]"
msgstr "[canal] nick [commentaire]"
-#: src/irc/irc-commands.c:75
+#: src/irc/irc-commands.c:81
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick\n"
@@ -251,15 +269,15 @@ msgstr ""
"nick: utilisateur à éliminer\n"
"commentaire: commentaire pour l'élimination"
-#: src/irc/irc-commands.c:77
+#: src/irc/irc-commands.c:83
msgid "close client-server connection"
msgstr "fermer la connexion client-serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:78
+#: src/irc/irc-commands.c:84
msgid "nickname comment"
msgstr "nick commentaire"
-#: src/irc/irc-commands.c:79
+#: src/irc/irc-commands.c:85
msgid ""
"nickname: nickname\n"
"comment: comment for kill"
@@ -267,16 +285,16 @@ msgstr ""
"nick: utilisateur\n"
"commentaire: commentaire pour la mort"
-#: src/irc/irc-commands.c:81
+#: src/irc/irc-commands.c:87
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr ""
"lister tous les noms de serveurs connus du serveur qui répond à la requête"
-#: src/irc/irc-commands.c:82
+#: src/irc/irc-commands.c:88
msgid "[[remove_server] server_mask]"
msgstr "[[serveur] masque_serveur]"
-#: src/irc/irc-commands.c:83
+#: src/irc/irc-commands.c:89
msgid ""
"remote_server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
@@ -284,15 +302,15 @@ msgstr ""
"serveur: ce serveur doit répondre à la requête\n"
"masque_serveur: liste des serveurs correspondant au masque"
-#: src/irc/irc-commands.c:86
+#: src/irc/irc-commands.c:92
msgid "list channels and their topic"
msgstr "lister les canaux et leur sujet"
-#: src/irc/irc-commands.c:87
+#: src/irc/irc-commands.c:93
msgid "[channel[,channel] [server]]"
msgstr "[canal[,canall] [serveur]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:88
+#: src/irc/irc-commands.c:94
msgid ""
"channel: channel to list\n"
"server: server name"
@@ -300,15 +318,15 @@ msgstr ""
"canal: canal à lister\n"
"serveur: nom du serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:90
+#: src/irc/irc-commands.c:96
msgid "get statistics about ths size of the IRC network"
msgstr "obtenir des statistiques sur la taille du réseau IRC"
-#: src/irc/irc-commands.c:91
+#: src/irc/irc-commands.c:97
msgid "[mask [target]]"
msgstr "[masque [cible]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:92
+#: src/irc/irc-commands.c:98
msgid ""
"mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
@@ -316,23 +334,23 @@ msgstr ""
"masque: serveurs qui correspondent au masque seulement\n"
"cible: serveur pour faire suivre la requête"
-#: src/irc/irc-commands.c:95
+#: src/irc/irc-commands.c:101
msgid "send a ctcp action to the current channel"
msgstr "envoyer une action ctcp au canal courant"
-#: src/irc/irc-commands.c:96
+#: src/irc/irc-commands.c:102
msgid "message"
msgstr "message"
-#: src/irc/irc-commands.c:97
+#: src/irc/irc-commands.c:103
msgid "message: message to send"
msgstr "message: message à envoyer"
-#: src/irc/irc-commands.c:99
+#: src/irc/irc-commands.c:105
msgid "change channel or user mode"
msgstr "changer le mode du canal ou de l'utilisateur"
-#: src/irc/irc-commands.c:100
+#: src/irc/irc-commands.c:106
msgid ""
"{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname "
"{[+|-]|i|w|s|o}"
@@ -340,7 +358,7 @@ msgstr ""
"{ canal {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limite] [utilisateur] [masque de "
"banissement] } | { nick {[+|-]|i|w|s|o}"
-#: src/irc/irc-commands.c:102
+#: src/irc/irc-commands.c:108
msgid ""
"channel modes:\n"
" channel: channel name to modify\n"
@@ -383,15 +401,15 @@ msgstr ""
" w: l'utilisateur reçoit les wallops\n"
" o: drapeau opérateur\n"
-#: src/irc/irc-commands.c:122
+#: src/irc/irc-commands.c:128
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "envoyer un message à un utilisateur ou canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:123
+#: src/irc/irc-commands.c:129
msgid "receiver[,receiver] text"
msgstr "cible[,cible] texte"
-#: src/irc/irc-commands.c:124
+#: src/irc/irc-commands.c:130
msgid ""
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
@@ -399,43 +417,43 @@ msgstr ""
"cible: utilisateur ou canal (peut-être un masque, '*' = canal courant)\n"
"texte: texte à envoyer"
-#: src/irc/irc-commands.c:127
+#: src/irc/irc-commands.c:133
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr "obtenir le message du jour"
-#: src/irc/irc-commands.c:131
+#: src/irc/irc-commands.c:137
msgid "list nicknames on channels"
msgstr "lister les utilisateurs sur des canaux"
-#: src/irc/irc-commands.c:132 src/irc/irc-commands.c:148
+#: src/irc/irc-commands.c:138 src/irc/irc-commands.c:154
msgid "[channel[,channel]]"
msgstr "[canal[,canal]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:132
+#: src/irc/irc-commands.c:138
msgid "channel: channel name"
msgstr "canal: nom du canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:134
+#: src/irc/irc-commands.c:140
msgid "change current nickname"
msgstr "changer le nick courant"
-#: src/irc/irc-commands.c:135
+#: src/irc/irc-commands.c:141
msgid "nickname"
msgstr "nick"
-#: src/irc/irc-commands.c:135
+#: src/irc/irc-commands.c:141
msgid "nickname: new nickname for current IRC server"
msgstr "nick: nouveau nick pour le serveur IRC courant"
-#: src/irc/irc-commands.c:137
+#: src/irc/irc-commands.c:143
msgid "send notice message to user"
msgstr "envoyer un message notice à un utilisateur"
-#: src/irc/irc-commands.c:138
+#: src/irc/irc-commands.c:144
msgid "nickname text"
msgstr "nick texte"
-#: src/irc/irc-commands.c:138
+#: src/irc/irc-commands.c:144
msgid ""
"nickname: user to send notice to\n"
"text: text to send"
@@ -443,41 +461,41 @@ msgstr ""
"nick: utilisateur cible pour la notice\n"
"texte: texte à envoyer"
-#: src/irc/irc-commands.c:140
+#: src/irc/irc-commands.c:146
msgid "gives channel operator status to nickname(s)"
msgstr "donner le statut opérateur à un/des utilisateur(s)"
-#: src/irc/irc-commands.c:143
+#: src/irc/irc-commands.c:149
msgid "get operator privileges"
msgstr "obtenir le statut d'opérateur"
-#: src/irc/irc-commands.c:144
+#: src/irc/irc-commands.c:150
msgid "user password"
msgstr "utilisateur mot_de_passe"
-#: src/irc/irc-commands.c:145
+#: src/irc/irc-commands.c:151
msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server"
msgstr ""
"utilisateur/mot_de_passe: utilisé pour obtenir les privilèges sur le serveur "
"IRC courant"
-#: src/irc/irc-commands.c:147
+#: src/irc/irc-commands.c:153
msgid "leave a channel"
msgstr "quitter un canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:148
+#: src/irc/irc-commands.c:154
msgid "channel: channel name to leave"
msgstr "canal: nom du canal à quitter"
-#: src/irc/irc-commands.c:150
+#: src/irc/irc-commands.c:156
msgid "ping server"
msgstr "pinguer un serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:151
+#: src/irc/irc-commands.c:157
msgid "server1 [server2]"
msgstr "serveur1 [serveur2]"
-#: src/irc/irc-commands.c:152
+#: src/irc/irc-commands.c:158
msgid ""
"server1: server to ping\n"
"server2: forward ping to this server"
@@ -485,15 +503,15 @@ msgstr ""
"serveur1: serveur à pinguer\n"
"serveur2: faire suivre le ping à ce serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:154
+#: src/irc/irc-commands.c:160
msgid "answer to a ping message"
msgstr "répondre à un message ping"
-#: src/irc/irc-commands.c:155
+#: src/irc/irc-commands.c:161
msgid "daemon [daemon2]"
msgstr "démon [démon2]"
-#: src/irc/irc-commands.c:155
+#: src/irc/irc-commands.c:161
msgid ""
"daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
@@ -501,51 +519,51 @@ msgstr ""
"démon: démon qui a répondu au message Ping\n"
"démon2: faire suivre le message à ce démon"
-#: src/irc/irc-commands.c:158
+#: src/irc/irc-commands.c:164
msgid "message received"
msgstr "message reçu"
-#: src/irc/irc-commands.c:161
+#: src/irc/irc-commands.c:167
msgid "close all connections & quit "
msgstr "fermer toutes les connexions et quitter "
-#: src/irc/irc-commands.c:162
+#: src/irc/irc-commands.c:168
msgid "[quit_message]"
msgstr "[message_de_fin]"
-#: src/irc/irc-commands.c:163
+#: src/irc/irc-commands.c:169
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
msgstr "quit_message: quit message (displayed to other users)"
-#: src/irc/irc-commands.c:165
+#: src/irc/irc-commands.c:171
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "envoyer des données brutes au serveur sans analyse"
-#: src/irc/irc-commands.c:166
+#: src/irc/irc-commands.c:172
msgid "data"
msgstr "données"
-#: src/irc/irc-commands.c:167
+#: src/irc/irc-commands.c:173
msgid "data: raw data to send"
msgstr "données: données brutes à envoyer"
-#: src/irc/irc-commands.c:169
+#: src/irc/irc-commands.c:175
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "demander au serveur de recharger son fichier de config"
-#: src/irc/irc-commands.c:172
+#: src/irc/irc-commands.c:178
msgid "tell the server to restart itself"
msgstr "demander au serveur de redémarrer"
-#: src/irc/irc-commands.c:175
+#: src/irc/irc-commands.c:181
msgid "register a new service"
msgstr "enregister un nouveau service"
-#: src/irc/irc-commands.c:176
+#: src/irc/irc-commands.c:182
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
msgstr "nick réservé distribution type réservé info"
-#: src/irc/irc-commands.c:177
+#: src/irc/irc-commands.c:183
msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"type: reserved for future usage"
@@ -553,15 +571,15 @@ msgstr ""
"distribution: visibilité du service\n"
"type: réservé pour une utilisation future"
-#: src/irc/irc-commands.c:180
+#: src/irc/irc-commands.c:186
msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "lister les services actuellement connectés au réseau"
-#: src/irc/irc-commands.c:181
+#: src/irc/irc-commands.c:187
msgid "[mask [type]]"
msgstr "[masque [type]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:181
+#: src/irc/irc-commands.c:187
msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
@@ -569,15 +587,15 @@ msgstr ""
"masque: lister seulement les services qui correspondent à ce masque\n"
"type: lister seulement les services de ce type"
-#: src/irc/irc-commands.c:184
+#: src/irc/irc-commands.c:190
msgid "deliver a message to a service"
msgstr "envoyer un message à un service"
-#: src/irc/irc-commands.c:185
+#: src/irc/irc-commands.c:191
msgid "service text"
msgstr "service texte"
-#: src/irc/irc-commands.c:185
+#: src/irc/irc-commands.c:191
msgid ""
"service: name of service\n"
"text: text to send"
@@ -585,15 +603,15 @@ msgstr ""
"service: nom du service\n"
"texte: texte à envoyer"
-#: src/irc/irc-commands.c:187
+#: src/irc/irc-commands.c:193
msgid "disconnect server links"
msgstr "déconnecter les liens vers un serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:188
+#: src/irc/irc-commands.c:194
msgid "server commnent"
msgstr "serveur commentaire"
-#: src/irc/irc-commands.c:188
+#: src/irc/irc-commands.c:194
msgid ""
"server: server name\n"
"comment: comment for quit"
@@ -601,15 +619,15 @@ msgstr ""
"serveur: nom du serveur\n"
"commentaire: commentaire pour quitter"
-#: src/irc/irc-commands.c:190
+#: src/irc/irc-commands.c:196
msgid "query statistics about server"
msgstr "demande les informations sur le serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:191
+#: src/irc/irc-commands.c:197
msgid "[query [server]]"
msgstr "[requête [serveur]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:192
+#: src/irc/irc-commands.c:198
msgid ""
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
@@ -617,17 +635,17 @@ msgstr ""
"requête: c/h/i/k/l/m/o/y/u (voir la RFC1459)\n"
"serveur: nom du serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:194
+#: src/irc/irc-commands.c:200
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr "envoyer un message aux serveurs leur demandant de rejoindre IRC"
-#: src/irc/irc-commands.c:196
+#: src/irc/irc-commands.c:202
msgid "user [target [channel]]"
msgstr "utilisateur [cible [canal]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:197
+#: src/irc/irc-commands.c:203
msgid ""
"user: username\n"
"target: server name\n"
@@ -637,23 +655,23 @@ msgstr ""
"cible: nom du serveur\n"
"canal: nom du canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:199
+#: src/irc/irc-commands.c:205
msgid "query local time from server"
msgstr "demander l'heure locale d'un serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:200
+#: src/irc/irc-commands.c:206
msgid "target: query time from specified server"
msgstr "cible: demander l'heure de ce serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:202
+#: src/irc/irc-commands.c:208
msgid "get/set channel topic"
msgstr "recevoir/définir le titre du canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:203
+#: src/irc/irc-commands.c:209
msgid "[channel] [topic]"
msgstr "[canal] [titre]"
-#: src/irc/irc-commands.c:203
+#: src/irc/irc-commands.c:209
msgid ""
"channel: channel name\n"
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
@@ -662,28 +680,28 @@ msgstr ""
"titre: nouveau titre pour le canal (si le titre est \"-delete\" alors le "
"titre est supprimé)"
-#: src/irc/irc-commands.c:206
+#: src/irc/irc-commands.c:212
msgid "find the route to specific server"
msgstr "trouver le chemin jusqu'à un serveur spécifique"
-#: src/irc/irc-commands.c:209
+#: src/irc/irc-commands.c:215
msgid "return a list of information about nicknames"
msgstr "retourne une liste d'informations sur des utilisateurs"
-#: src/irc/irc-commands.c:212
+#: src/irc/irc-commands.c:218
msgid "list of users logged into the server"
msgstr "liste des utilisateurs connectés au serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:215
+#: src/irc/irc-commands.c:221
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
"retourne la version de l'utilisateur ou du serveur (courant ou spécifié)"
-#: src/irc/irc-commands.c:216
+#: src/irc/irc-commands.c:222
msgid "[server | nickname]"
msgstr "[serveur | nick]"
-#: src/irc/irc-commands.c:216
+#: src/irc/irc-commands.c:222
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname"
@@ -691,11 +709,11 @@ msgstr ""
"serveur: nom du serveur\n"
"nick: utilisateur"
-#: src/irc/irc-commands.c:218
+#: src/irc/irc-commands.c:224
msgid "gives voice to nickname(s)"
msgstr "donne la voix à/aux utilisateur(s)"
-#: src/irc/irc-commands.c:221
+#: src/irc/irc-commands.c:227
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
@@ -703,23 +721,23 @@ msgstr ""
"envoyer un message à tous les utilisateurs connectés qui ont activé le mode "
"utilisateur 'w' pour eux-mêmes"
-#: src/irc/irc-commands.c:223
+#: src/irc/irc-commands.c:229
msgid "text"
msgstr "texte"
-#: src/irc/irc-commands.c:223
+#: src/irc/irc-commands.c:229
msgid "text to send"
msgstr "texte à envoyer"
-#: src/irc/irc-commands.c:225
+#: src/irc/irc-commands.c:231
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr "génère une requête qui retourne une liste d'information"
-#: src/irc/irc-commands.c:226
+#: src/irc/irc-commands.c:232
msgid "[mask [\"o\"]]"
msgstr "[masque [\"o\"]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:226
+#: src/irc/irc-commands.c:232
msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"o: only operators are returned according to the mask supplied\n"
@@ -727,15 +745,15 @@ msgstr ""
"masque: information qui correspond à ce masque uniquement\n"
"o: seul les opérateurs sont retournés correspondant au masque fourni\n"
-#: src/irc/irc-commands.c:229
+#: src/irc/irc-commands.c:235
msgid "query information about user(s)"
msgstr "demande les informations sur le(s) utilisateur(s)"
-#: src/irc/irc-commands.c:230
+#: src/irc/irc-commands.c:236
msgid "[server] nickname[,nickname]"
msgstr "[serveur] nick[,nick]"
-#: src/irc/irc-commands.c:230
+#: src/irc/irc-commands.c:236
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname (may be a mask)"
@@ -743,15 +761,15 @@ msgstr ""
"serveur: nom du serveur\n"
"nick: utilisateur (peut être un masque)"
-#: src/irc/irc-commands.c:233
+#: src/irc/irc-commands.c:239
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
msgstr "demander de l'information sur un nick qui n'existe plus"
-#: src/irc/irc-commands.c:234
+#: src/irc/irc-commands.c:240
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
msgstr "nick [,nick [,nick ...]] [nombre [cible]]"
-#: src/irc/irc-commands.c:235
+#: src/irc/irc-commands.c:241
msgid ""
"nickname: nickname to search\n"
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
@@ -762,9 +780,6 @@ msgstr ""
"négatif)\n"
"cible: la réponse doit correspondre à ce masque"
-#: src/irc/irc-commands.c:239 src/irc/irc-commands.c:240
-#: src/irc/irc-commands.c:241 src/irc/irc-commands.c:242
-#: src/irc/irc-commands.c:243 src/irc/irc-commands.c:244
#: src/irc/irc-commands.c:245 src/irc/irc-commands.c:246
#: src/irc/irc-commands.c:247 src/irc/irc-commands.c:248
#: src/irc/irc-commands.c:249 src/irc/irc-commands.c:250
@@ -775,94 +790,97 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:259 src/irc/irc-commands.c:260
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:262
#: src/irc/irc-commands.c:263 src/irc/irc-commands.c:264
-#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:301
-#: src/irc/irc-commands.c:302 src/irc/irc-commands.c:303
-#: src/irc/irc-commands.c:304 src/irc/irc-commands.c:305
-#: src/irc/irc-commands.c:306
+#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:266
+#: src/irc/irc-commands.c:267 src/irc/irc-commands.c:268
+#: src/irc/irc-commands.c:269 src/irc/irc-commands.c:270
+#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:307
+#: src/irc/irc-commands.c:308 src/irc/irc-commands.c:309
+#: src/irc/irc-commands.c:310 src/irc/irc-commands.c:311
+#: src/irc/irc-commands.c:312
msgid "a server message"
msgstr "un message du serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:266
+#: src/irc/irc-commands.c:272
msgid "away message"
msgstr "message d'absence"
-#: src/irc/irc-commands.c:267
+#: src/irc/irc-commands.c:273
msgid "userhost"
msgstr "nom de machine utilisateur"
-#: src/irc/irc-commands.c:268
+#: src/irc/irc-commands.c:274
msgid "ison"
msgstr "est présent"
-#: src/irc/irc-commands.c:269
+#: src/irc/irc-commands.c:275
msgid "unaway"
msgstr "non absent"
-#: src/irc/irc-commands.c:270
+#: src/irc/irc-commands.c:276
msgid "now away"
msgstr "maintenant absent"
-#: src/irc/irc-commands.c:271
+#: src/irc/irc-commands.c:277
msgid "whois (user)"
msgstr "qui est (utilisateur)"
-#: src/irc/irc-commands.c:272
+#: src/irc/irc-commands.c:278
msgid "whois (server)"
msgstr "qui est (serveur)"
-#: src/irc/irc-commands.c:273
+#: src/irc/irc-commands.c:279
msgid "whois (operator)"
msgstr "qui est (opérateur)"
-#: src/irc/irc-commands.c:274
+#: src/irc/irc-commands.c:280
msgid "whowas"
msgstr "qui était-ce"
-#: src/irc/irc-commands.c:275
+#: src/irc/irc-commands.c:281
msgid "end of /who list"
msgstr "fin de /who list"
-#: src/irc/irc-commands.c:276
+#: src/irc/irc-commands.c:282
msgid "whois (idle)"
msgstr "qui est (idle)"
-#: src/irc/irc-commands.c:277
+#: src/irc/irc-commands.c:283
msgid "whois (end)"
msgstr "qui est (fin)"
-#: src/irc/irc-commands.c:278
+#: src/irc/irc-commands.c:284
msgid "whois (channels)"
msgstr "qui est (canaux)"
-#: src/irc/irc-commands.c:279
+#: src/irc/irc-commands.c:285
msgid "whois (identified user)"
msgstr "qui est (utilisateur identifié)"
-#: src/irc/irc-commands.c:280
+#: src/irc/irc-commands.c:286
msgid "/list start"
msgstr "/list début"
-#: src/irc/irc-commands.c:281
+#: src/irc/irc-commands.c:287
msgid "channel (for /list)"
msgstr "canal (pour /list)"
-#: src/irc/irc-commands.c:282
+#: src/irc/irc-commands.c:288
msgid "/list end"
msgstr "/list fin"
-#: src/irc/irc-commands.c:283
+#: src/irc/irc-commands.c:289
msgid "no topic for channel"
msgstr "pas de titre pour le canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:284
+#: src/irc/irc-commands.c:290
msgid "topic of channel"
msgstr "titre du canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:285
+#: src/irc/irc-commands.c:291
msgid "channel :topic"
msgstr "canal :titre"
-#: src/irc/irc-commands.c:286
+#: src/irc/irc-commands.c:292
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"topic: topic of the channel"
@@ -870,27 +888,27 @@ msgstr ""
"canal: nom du canal\n"
"titre: titre du canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:288
+#: src/irc/irc-commands.c:294
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
msgstr "infos sur le titre (utilisateur et date de changement)"
-#: src/irc/irc-commands.c:291
+#: src/irc/irc-commands.c:297
msgid "server version"
msgstr "version du serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:292
+#: src/irc/irc-commands.c:298
msgid "who"
msgstr "qui"
-#: src/irc/irc-commands.c:293
+#: src/irc/irc-commands.c:299
msgid "list of nicks on channel"
msgstr "liste des utilisateurs sur un canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:294
+#: src/irc/irc-commands.c:300
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
msgstr "canal :[[@|+]nick ...]"
-#: src/irc/irc-commands.c:295
+#: src/irc/irc-commands.c:301
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"nick: nick on the channel"
@@ -898,200 +916,200 @@ msgstr ""
"canal: nom du canal\n"
"nick: utilisateur sur le canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:297
+#: src/irc/irc-commands.c:303
msgid "links"
msgstr "liens"
-#: src/irc/irc-commands.c:298
+#: src/irc/irc-commands.c:304
msgid "end of /links list"
msgstr "fin de /links list"
-#: src/irc/irc-commands.c:299
+#: src/irc/irc-commands.c:305
msgid "end of /names list"
msgstr "fin de la liste /names"
-#: src/irc/irc-commands.c:300
+#: src/irc/irc-commands.c:306
msgid "end of /whowas list"
msgstr "fin de /whowas list"
-#: src/irc/irc-commands.c:307
+#: src/irc/irc-commands.c:313
msgid "server local time"
msgstr "heure locale du serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:308
+#: src/irc/irc-commands.c:314
msgid "no such nick/channel"
msgstr "pas de tel utilisateur/canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:310
+#: src/irc/irc-commands.c:316
msgid "no such server"
msgstr "pas de tel serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:312
+#: src/irc/irc-commands.c:318
msgid "no such channel"
msgstr "pas de tel canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:314
+#: src/irc/irc-commands.c:320
msgid "cannot send to channel"
msgstr "impossible d'envoyer au canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:316
+#: src/irc/irc-commands.c:322
msgid "too many channels"
msgstr "trop de canaux"
-#: src/irc/irc-commands.c:318 src/irc/irc-commands.c:320
-#: src/irc/irc-commands.c:322
+#: src/irc/irc-commands.c:324 src/irc/irc-commands.c:326
+#: src/irc/irc-commands.c:328
msgid "was no such nick"
msgstr "n'y avait pas de tel utilisateur"
-#: src/irc/irc-commands.c:324
+#: src/irc/irc-commands.c:330
msgid "no origin"
msgstr "pas d'origine"
-#: src/irc/irc-commands.c:326
+#: src/irc/irc-commands.c:332
msgid "no recipient"
msgstr "pas de destinataire"
-#: src/irc/irc-commands.c:328
+#: src/irc/irc-commands.c:334
msgid "no text to send"
msgstr "pas de texte à envoyer"
-#: src/irc/irc-commands.c:330
+#: src/irc/irc-commands.c:336
msgid "no toplevel"
msgstr "pas de niveau supérieur"
-#: src/irc/irc-commands.c:332
+#: src/irc/irc-commands.c:338
msgid "wilcard in toplevel domain"
msgstr "caractère joker dans le domaine de niveau supérieur"
-#: src/irc/irc-commands.c:334
+#: src/irc/irc-commands.c:340
msgid "unknown command"
msgstr "commande inconnue"
-#: src/irc/irc-commands.c:336
+#: src/irc/irc-commands.c:342
msgid "MOTD is missing"
msgstr "MOTD est manquant"
-#: src/irc/irc-commands.c:338
+#: src/irc/irc-commands.c:344
msgid "no administrative info"
msgstr "pas d'information administrative"
-#: src/irc/irc-commands.c:340
+#: src/irc/irc-commands.c:346
msgid "file error"
msgstr "erreur de fichier"
-#: src/irc/irc-commands.c:342
+#: src/irc/irc-commands.c:348
msgid "no nickname given"
msgstr "pas d'utilisateur donné"
-#: src/irc/irc-commands.c:344
+#: src/irc/irc-commands.c:350
msgid "erroneus nickname"
msgstr "nom d'utilisateur erroné"
-#: src/irc/irc-commands.c:346
+#: src/irc/irc-commands.c:352
msgid "nickname already in use"
msgstr "nom d'utilisateur déjà en cours d'utilisation"
-#: src/irc/irc-commands.c:348
+#: src/irc/irc-commands.c:354
msgid "nickname collision"
msgstr "collision sur le nom d'utilisateur"
-#: src/irc/irc-commands.c:350
+#: src/irc/irc-commands.c:356
msgid "user not in channel"
msgstr "utilisateur non présent dans le canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:352
+#: src/irc/irc-commands.c:358
msgid "not on channel"
msgstr "non présent sur le canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:354
+#: src/irc/irc-commands.c:360
msgid "user already on channel"
msgstr "utilisateur déjà sur le canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:356
+#: src/irc/irc-commands.c:362
msgid "user not logged in"
msgstr "utilisateur non enregistré"
-#: src/irc/irc-commands.c:358
+#: src/irc/irc-commands.c:364
msgid "summon has been disabled"
msgstr "summon a été désactivé"
-#: src/irc/irc-commands.c:360
+#: src/irc/irc-commands.c:366
msgid "users has been disabled"
msgstr "users a été désactivé"
-#: src/irc/irc-commands.c:362
+#: src/irc/irc-commands.c:368
msgid "you are not registered"
msgstr "vous n'êtes pas enregistré"
-#: src/irc/irc-commands.c:364
+#: src/irc/irc-commands.c:370
msgid "not enough parameters"
msgstr "pas assez de paramètres"
-#: src/irc/irc-commands.c:366
+#: src/irc/irc-commands.c:372
msgid "you may not register"
msgstr "vous ne pouvez pas vous enregistrer"
-#: src/irc/irc-commands.c:368
+#: src/irc/irc-commands.c:374
msgid "your host isn't among the privileged"
msgstr "votre nom de machine n'est pas parmi les privilégiés"
-#: src/irc/irc-commands.c:370
+#: src/irc/irc-commands.c:376
msgid "password incorrect"
msgstr "mot de passe incorrect"
-#: src/irc/irc-commands.c:372
+#: src/irc/irc-commands.c:378
msgid "you are banned from this server"
msgstr "vous êtes banni de ce serveur"
-#: src/irc/irc-commands.c:374
+#: src/irc/irc-commands.c:380
msgid "channel key already set"
msgstr "clé du canal déjà définie"
-#: src/irc/irc-commands.c:376
+#: src/irc/irc-commands.c:382
msgid "channel is already full"
msgstr "le canal est déjà plein"
-#: src/irc/irc-commands.c:378
+#: src/irc/irc-commands.c:384
msgid "unknown mode char to me"
msgstr "caractère de mode inconnu pour moi"
-#: src/irc/irc-commands.c:380
+#: src/irc/irc-commands.c:386
msgid "cannot join channel (invite only)"
msgstr "impossible de rejoindre le canal (invités seulement)"
-#: src/irc/irc-commands.c:382
+#: src/irc/irc-commands.c:388
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
msgstr "impossible de rejoindre le canal (banni du canal)"
-#: src/irc/irc-commands.c:384
+#: src/irc/irc-commands.c:390
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
msgstr "impossible de rejoindre le canal (mauvaise clé pour le canal)"
-#: src/irc/irc-commands.c:386
+#: src/irc/irc-commands.c:392
msgid "you're not an IRC operator"
msgstr "vous n'êtres pas opérateur IRC"
-#: src/irc/irc-commands.c:388
+#: src/irc/irc-commands.c:394
msgid "you're not channel operator"
msgstr "vous n'êtes pas opérateur du canal"
-#: src/irc/irc-commands.c:390
+#: src/irc/irc-commands.c:396
msgid "you can't kill a server!"
msgstr "vous ne pouvez pas supprimer un serveur !"
-#: src/irc/irc-commands.c:392
+#: src/irc/irc-commands.c:398
msgid "no O-lines for your host"
msgstr "pas de O-lines pour votre host"
-#: src/irc/irc-commands.c:394
+#: src/irc/irc-commands.c:400
msgid "unknown mode flag"
msgstr "drapeau de mode inconnu"
-#: src/irc/irc-commands.c:396
+#: src/irc/irc-commands.c:402
msgid "can't change mode for other users"
msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2578
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1100,38 +1118,38 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:199 src/irc/irc-send.c:223 src/irc/irc-send.c:311
-#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1012
+#: src/irc/irc-send.c:210 src/irc/irc-send.c:234 src/irc/irc-send.c:322
+#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1023
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une fenêtre de "
"canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:383 src/irc/irc-send.c:440 src/irc/irc-send.c:658
-#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:907
+#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:451 src/irc/irc-send.c:669
+#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:918
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans une fenêtre serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:456 src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-recv.c:261
-#: src/irc/irc-recv.c:835
+#: src/irc/irc-send.c:467 src/irc/irc-send.c:489 src/irc/irc-recv.c:261
+#: src/irc/irc-recv.c:897
#, c-format
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:929
+#: src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:1057
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:522 src/common/command.c:1118
+#: src/irc/irc-send.c:533 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:985
+#: src/irc/irc-send.c:996
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
@@ -1145,8 +1163,8 @@ msgstr "%s impossible de créer le nouveau canal \"%s\"\n"
msgid " has joined "
msgstr " a rejoint "
-#: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:445 src/irc/irc-recv.c:711
-#: src/irc/irc-recv.c:844 src/irc/irc-recv.c:2079 src/irc/irc-recv.c:2144
+#: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:506 src/irc/irc-recv.c:772
+#: src/irc/irc-recv.c:906 src/irc/irc-recv.c:2205 src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1159,8 +1177,8 @@ msgstr " a poussé dehors "
msgid " from "
msgstr " de "
-#: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:474 src/irc/irc-recv.c:752
-#: src/irc/irc-recv.c:996
+#: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:535 src/irc/irc-recv.c:814
+#: src/irc/irc-recv.c:1122
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
@@ -1170,335 +1188,339 @@ msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:347
+#: src/irc/irc-recv.c:344
msgid "sets ban on"
msgstr "instaure un bannissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:348
+#: src/irc/irc-recv.c:345
msgid "removes ban on"
msgstr "supprime le banissement sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:356
+#: src/irc/irc-recv.c:352
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "définit le canal en mode invité seulement"
-#: src/irc/irc-recv.c:357
+#: src/irc/irc-recv.c:353
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "supprime le mode invité seulement pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:365
+#: src/irc/irc-recv.c:369
+msgid "sets channel key to"
+msgstr "définit la clé du canal à"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:370
+msgid "removes channel key"
+msgstr "supprime la clé du canal"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:399
msgid "sets the user limit to"
msgstr "définit la limite d'utilisateurs à"
-#: src/irc/irc-recv.c:366
+#: src/irc/irc-recv.c:400
msgid "removes user limit"
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:374
+#: src/irc/irc-recv.c:420
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "instaure la modération sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:375
+#: src/irc/irc-recv.c:421
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "supprime la modération sur le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:383
+#: src/irc/irc-recv.c:430
+msgid "sets messages from channel only flag"
+msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y écrire"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:431
+msgid "removes messages from channel only flag"
+msgstr "autorise tout utilisateur à écrire sur le canal"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:440
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "donne le droit opérateur à"
-#: src/irc/irc-recv.c:384
+#: src/irc/irc-recv.c:441
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "supprime le droit opérateur à"
-#: src/irc/irc-recv.c:399
+#: src/irc/irc-recv.c:455
msgid "sets private channel flag"
msgstr "définit le canal comme privé"
-#: src/irc/irc-recv.c:400
+#: src/irc/irc-recv.c:456
msgid "removes private channel flag"
msgstr "supprime le mode privé pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:408
+#: src/irc/irc-recv.c:465
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "définit le canal comme secret"
-#: src/irc/irc-recv.c:409
+#: src/irc/irc-recv.c:466
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:417
+#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid "sets topic protection"
msgstr "active la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:418
+#: src/irc/irc-recv.c:476
msgid "removes topic protection"
msgstr "supprime la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:426
+#: src/irc/irc-recv.c:485
msgid "gives voice to"
msgstr "donne la voix à"
-#: src/irc/irc-recv.c:427
+#: src/irc/irc-recv.c:486
msgid "removes voice from"
msgstr "supprime la voix de"
-#: src/irc/irc-recv.c:496
+#: src/irc/irc-recv.c:557
msgid "You are "
msgstr "Vous êtes "
-#: src/irc/irc-recv.c:503
+#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid " is "
msgstr " est "
-#: src/irc/irc-recv.c:507
+#: src/irc/irc-recv.c:568
msgid "now known as "
msgstr "maintenant connu sous le nom "
-#: src/irc/irc-recv.c:559
+#: src/irc/irc-recv.c:620
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:572 src/irc/irc-recv.c:604
+#: src/irc/irc-recv.c:633 src/irc/irc-recv.c:665
msgid "reply from"
msgstr "réponse de"
-#: src/irc/irc-recv.c:607
+#: src/irc/irc-recv.c:668
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:637
+#: src/irc/irc-recv.c:698
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:687
+#: src/irc/irc-recv.c:748
msgid " has left "
msgstr " a quitté "
-#: src/irc/irc-recv.c:798
+#: src/irc/irc-recv.c:860
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "Sur %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:821
+#: src/irc/irc-recv.c:883
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "Sur %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:873
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s, host \"%s\" is running %s %s / %s"
-"%s"
-msgstr ""
-"NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compilée le %s, machine \"%s\" fait tourner %s %"
-"s / %s%s"
-
-#: src/irc/irc-recv.c:883
-#, c-format
-msgid "NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s%s"
-msgstr "NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compilée le %s%s"
-
-#: src/irc/irc-recv.c:889
+#: src/irc/irc-recv.c:951
msgid "Received a "
msgstr "Reçu un "
-#: src/irc/irc-recv.c:891
+#: src/irc/irc-recv.c:953
msgid "CTCP VERSION "
msgstr "CTCP VERSION "
-#: src/irc/irc-recv.c:893
+#: src/irc/irc-recv.c:955
msgid "from"
msgstr "de"
-#: src/irc/irc-recv.c:953
-#, c-format
-msgid "Private %s> %s"
-msgstr "Privé %s> %s"
-
-#: src/irc/irc-recv.c:973 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2405
+#: src/irc/irc-recv.c:990 src/irc/irc-recv.c:1004 src/irc/irc-recv.c:1019
+#: src/irc/irc-recv.c:1034 src/irc/irc-recv.c:1099 src/irc/irc-recv.c:2491
+#: src/irc/irc-recv.c:2531
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1028
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
+#, c-format
+msgid "Private %s> %s"
+msgstr "Privé %s> %s"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:1154
msgid "has quit"
msgstr "a quitté"
-#: src/irc/irc-recv.c:1148
+#: src/irc/irc-recv.c:1274
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1176
+#: src/irc/irc-recv.c:1302
msgid " has changed topic for "
msgstr " a changé le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:1181
+#: src/irc/irc-recv.c:1307
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " en: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1187
+#: src/irc/irc-recv.c:1313
msgid " has unset topic for "
msgstr " a retiré le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:1278
+#: src/irc/irc-recv.c:1404
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1352
+#: src/irc/irc-recv.c:1478
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:1715
+#: src/irc/irc-recv.c:1841
msgid "idle: "
msgstr "inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:1723
+#: src/irc/irc-recv.c:1849
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:1723
+#: src/irc/irc-recv.c:1849
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:1733
+#: src/irc/irc-recv.c:1859
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:1733
+#: src/irc/irc-recv.c:1859
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:1739
+#: src/irc/irc-recv.c:1865
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:1739
+#: src/irc/irc-recv.c:1865
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:1745
+#: src/irc/irc-recv.c:1871
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-recv.c:1745
+#: src/irc/irc-recv.c:1871
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:1750
+#: src/irc/irc-recv.c:1876
msgid "signon at: "
msgstr "signé le: "
-#: src/irc/irc-recv.c:1838
+#: src/irc/irc-recv.c:1964
msgid "Channels: "
msgstr "Canauxs: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2026
+#: src/irc/irc-recv.c:2152
msgid "No topic set for "
msgstr "Pas de titre défini pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2068
+#: src/irc/irc-recv.c:2194
msgid "Topic for "
msgstr "Le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2072
+#: src/irc/irc-recv.c:2198
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " est: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2088 src/irc/irc-recv.c:2168
+#: src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2294
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2134
+#: src/irc/irc-recv.c:2260
msgid "Topic set by "
msgstr "Titre défini par "
-#: src/irc/irc-recv.c:2152
+#: src/irc/irc-recv.c:2278
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2160
+#: src/irc/irc-recv.c:2286
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2289
+#: src/irc/irc-recv.c:2415
msgid " on "
msgstr " sur "
-#: src/irc/irc-recv.c:2396
+#: src/irc/irc-recv.c:2522
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2449
+#: src/irc/irc-recv.c:2575
msgid "Nicks "
msgstr "Utilisateurs "
-#: src/irc/irc-recv.c:2469
+#: src/irc/irc-recv.c:2595
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:2480
+#: src/irc/irc-recv.c:2606
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:2480
+#: src/irc/irc-recv.c:2606
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:2488
+#: src/irc/irc-recv.c:2614
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:2488
+#: src/irc/irc-recv.c:2614
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2623
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2623
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:2506
+#: src/irc/irc-recv.c:2632
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:2506
+#: src/irc/irc-recv.c:2632
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2641
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:2547
+#: src/irc/irc-recv.c:2673
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2558
+#: src/irc/irc-recv.c:2684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai du 3ème nom "
"d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2567
+#: src/irc/irc-recv.c:2693
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1568,11 +1590,11 @@ msgstr ""
"%s impossible d'ajouter la fonction pour le message \"%s\" (mémoire "
"insuffisante)\n"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:887
+#: src/gui/curses/gui-display.c:944
msgid "[not connected] "
msgstr "[non connecté] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:894 src/gui/curses/gui-display.c:897
+#: src/gui/curses/gui-display.c:951 src/gui/curses/gui-display.c:954
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 2658e4cc8..5f9191756 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-07 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-29 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-channel.c:50
+#: src/irc/irc-channel.c:51
#, c-format
msgid "%s cannot allocate new channel"
msgstr ""
@@ -116,14 +116,14 @@ msgstr ""
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:58
-#: src/irc/irc-commands.c:128 src/irc/irc-commands.c:200
-#: src/irc/irc-commands.c:207 src/irc/irc-commands.c:213
+#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
+#: src/irc/irc-commands.c:134 src/irc/irc-commands.c:206
+#: src/irc/irc-commands.c:213 src/irc/irc-commands.c:219
msgid "[target]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:207
-#: src/irc/irc-commands.c:213
+#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:213
+#: src/irc/irc-commands.c:219
msgid "target: server"
msgstr ""
@@ -156,168 +156,183 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:47
+msgid "starts DCC (file or chat)"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-commands.c:48
+msgid "action nickname [file]"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-commands.c:49
+msgid ""
+"action: 'send' (file) or 'chat'\n"
+"nickname: nickname to send file or chat\n"
+"file: filename (on local host)"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-commands.c:53
msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:48 src/irc/irc-commands.c:51
-#: src/irc/irc-commands.c:141 src/irc/irc-commands.c:219
+#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
+#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:225
msgid "nickname [nickname]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:50
+#: src/irc/irc-commands.c:56
msgid "removes voice from nickname(s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:53
+#: src/irc/irc-commands.c:59
msgid "shutdown the server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:56
+#: src/irc/irc-commands.c:62
msgid "error received from IRC server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:57
+#: src/irc/irc-commands.c:63
msgid "get information describing the server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:59 src/irc/irc-commands.c:129
+#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:135
msgid "target: server name"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:61
+#: src/irc/irc-commands.c:67
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:62
+#: src/irc/irc-commands.c:68
msgid "nickname channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:63
+#: src/irc/irc-commands.c:69
msgid ""
"nickname: nick to invite\n"
"channel: channel to invite"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:65
+#: src/irc/irc-commands.c:71
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:66 src/irc/irc-commands.c:210
+#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:216
msgid "nickname [nickname ...]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:67 src/irc/irc-commands.c:210
+#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:216
msgid "nickname: nickname"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:69
+#: src/irc/irc-commands.c:75
msgid "join a channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:70
+#: src/irc/irc-commands.c:76
msgid "channel[,channel] [key[,key]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:71
+#: src/irc/irc-commands.c:77
msgid ""
"channel: channel name to join\n"
"key: key to join the channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:73
+#: src/irc/irc-commands.c:79
msgid "forcibly remove a user from a channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:74
+#: src/irc/irc-commands.c:80
msgid "[channel] nickname [comment]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:75
+#: src/irc/irc-commands.c:81
msgid ""
"channel: channel where user is\n"
"nickname: nickname to kick\n"
"comment: comment for kick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:77
+#: src/irc/irc-commands.c:83
msgid "close client-server connection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:78
+#: src/irc/irc-commands.c:84
msgid "nickname comment"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:79
+#: src/irc/irc-commands.c:85
msgid ""
"nickname: nickname\n"
"comment: comment for kill"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:81
+#: src/irc/irc-commands.c:87
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:82
+#: src/irc/irc-commands.c:88
msgid "[[remove_server] server_mask]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:83
+#: src/irc/irc-commands.c:89
msgid ""
"remote_server: this server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:86
+#: src/irc/irc-commands.c:92
msgid "list channels and their topic"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:87
+#: src/irc/irc-commands.c:93
msgid "[channel[,channel] [server]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:88
+#: src/irc/irc-commands.c:94
msgid ""
"channel: channel to list\n"
"server: server name"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:90
+#: src/irc/irc-commands.c:96
msgid "get statistics about ths size of the IRC network"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:91
+#: src/irc/irc-commands.c:97
msgid "[mask [target]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:92
+#: src/irc/irc-commands.c:98
msgid ""
"mask: servers matching the mask only\n"
"target: server for forwarding request"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:95
+#: src/irc/irc-commands.c:101
msgid "send a ctcp action to the current channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:96
+#: src/irc/irc-commands.c:102
msgid "message"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:97
+#: src/irc/irc-commands.c:103
msgid "message: message to send"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:99
+#: src/irc/irc-commands.c:105
msgid "change channel or user mode"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:100
+#: src/irc/irc-commands.c:106
msgid ""
"{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname "
"{[+|-]|i|w|s|o}"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:102
+#: src/irc/irc-commands.c:108
msgid ""
"channel modes:\n"
" channel: channel name to modify\n"
@@ -340,349 +355,346 @@ msgid ""
" o: operator flag\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:122
+#: src/irc/irc-commands.c:128
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:123
+#: src/irc/irc-commands.c:129
msgid "receiver[,receiver] text"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:124
+#: src/irc/irc-commands.c:130
msgid ""
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
"text: text to send"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:127
+#: src/irc/irc-commands.c:133
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:131
+#: src/irc/irc-commands.c:137
msgid "list nicknames on channels"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:132 src/irc/irc-commands.c:148
+#: src/irc/irc-commands.c:138 src/irc/irc-commands.c:154
msgid "[channel[,channel]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:132
+#: src/irc/irc-commands.c:138
msgid "channel: channel name"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:134
+#: src/irc/irc-commands.c:140
msgid "change current nickname"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:135
+#: src/irc/irc-commands.c:141
msgid "nickname"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:135
+#: src/irc/irc-commands.c:141
msgid "nickname: new nickname for current IRC server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:137
+#: src/irc/irc-commands.c:143
msgid "send notice message to user"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:138
+#: src/irc/irc-commands.c:144
msgid "nickname text"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:138
+#: src/irc/irc-commands.c:144
msgid ""
"nickname: user to send notice to\n"
"text: text to send"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:140
+#: src/irc/irc-commands.c:146
msgid "gives channel operator status to nickname(s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:143
+#: src/irc/irc-commands.c:149
msgid "get operator privileges"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:144
+#: src/irc/irc-commands.c:150
msgid "user password"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:145
+#: src/irc/irc-commands.c:151
msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:147
+#: src/irc/irc-commands.c:153
msgid "leave a channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:148
+#: src/irc/irc-commands.c:154
msgid "channel: channel name to leave"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:150
+#: src/irc/irc-commands.c:156
msgid "ping server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:151
+#: src/irc/irc-commands.c:157
msgid "server1 [server2]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:152
+#: src/irc/irc-commands.c:158
msgid ""
"server1: server to ping\n"
"server2: forward ping to this server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:154
+#: src/irc/irc-commands.c:160
msgid "answer to a ping message"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:155
+#: src/irc/irc-commands.c:161
msgid "daemon [daemon2]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:155
+#: src/irc/irc-commands.c:161
msgid ""
"daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
"daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:158
+#: src/irc/irc-commands.c:164
msgid "message received"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:161
+#: src/irc/irc-commands.c:167
msgid "close all connections & quit "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:162
+#: src/irc/irc-commands.c:168
msgid "[quit_message]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:163
+#: src/irc/irc-commands.c:169
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:165
+#: src/irc/irc-commands.c:171
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:166
+#: src/irc/irc-commands.c:172
msgid "data"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:167
+#: src/irc/irc-commands.c:173
msgid "data: raw data to send"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:169
+#: src/irc/irc-commands.c:175
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:172
+#: src/irc/irc-commands.c:178
msgid "tell the server to restart itself"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:175
+#: src/irc/irc-commands.c:181
msgid "register a new service"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:176
+#: src/irc/irc-commands.c:182
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:177
+#: src/irc/irc-commands.c:183
msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
"type: reserved for future usage"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:180
+#: src/irc/irc-commands.c:186
msgid "list services currently connected to the network"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:181
+#: src/irc/irc-commands.c:187
msgid "[mask [type]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:181
+#: src/irc/irc-commands.c:187
msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:184
+#: src/irc/irc-commands.c:190
msgid "deliver a message to a service"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:185
+#: src/irc/irc-commands.c:191
msgid "service text"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:185
+#: src/irc/irc-commands.c:191
msgid ""
"service: name of service\n"
"text: text to send"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:187
+#: src/irc/irc-commands.c:193
msgid "disconnect server links"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:188
+#: src/irc/irc-commands.c:194
msgid "server commnent"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:188
+#: src/irc/irc-commands.c:194
msgid ""
"server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:190
+#: src/irc/irc-commands.c:196
msgid "query statistics about server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:191
+#: src/irc/irc-commands.c:197
msgid "[query [server]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:192
+#: src/irc/irc-commands.c:198
msgid ""
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:194
+#: src/irc/irc-commands.c:200
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
"please join IRC"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:196
+#: src/irc/irc-commands.c:202
msgid "user [target [channel]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:197
+#: src/irc/irc-commands.c:203
msgid ""
"user: username\n"
"target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:199
+#: src/irc/irc-commands.c:205
msgid "query local time from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:200
+#: src/irc/irc-commands.c:206
msgid "target: query time from specified server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:202
+#: src/irc/irc-commands.c:208
msgid "get/set channel topic"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:203
+#: src/irc/irc-commands.c:209
msgid "[channel] [topic]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:203
+#: src/irc/irc-commands.c:209
msgid ""
"channel: channel name\n"
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:206
+#: src/irc/irc-commands.c:212
msgid "find the route to specific server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:209
+#: src/irc/irc-commands.c:215
msgid "return a list of information about nicknames"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:212
+#: src/irc/irc-commands.c:218
msgid "list of users logged into the server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:215
+#: src/irc/irc-commands.c:221
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:216
+#: src/irc/irc-commands.c:222
msgid "[server | nickname]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:216
+#: src/irc/irc-commands.c:222
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:218
+#: src/irc/irc-commands.c:224
msgid "gives voice to nickname(s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:221
+#: src/irc/irc-commands.c:227
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:223
+#: src/irc/irc-commands.c:229
msgid "text"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:223
+#: src/irc/irc-commands.c:229
msgid "text to send"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:225
+#: src/irc/irc-commands.c:231
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:226
+#: src/irc/irc-commands.c:232
msgid "[mask [\"o\"]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:226
+#: src/irc/irc-commands.c:232
msgid ""
"mask: only information which match this mask\n"
"o: only operators are returned according to the mask supplied\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:229
+#: src/irc/irc-commands.c:235
msgid "query information about user(s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:230
+#: src/irc/irc-commands.c:236
msgid "[server] nickname[,nickname]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:230
+#: src/irc/irc-commands.c:236
msgid ""
"server: server name\n"
"nickname: nickname (may be a mask)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:233
+#: src/irc/irc-commands.c:239
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:234
+#: src/irc/irc-commands.c:240
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:235
+#: src/irc/irc-commands.c:241
msgid ""
"nickname: nickname to search\n"
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:239 src/irc/irc-commands.c:240
-#: src/irc/irc-commands.c:241 src/irc/irc-commands.c:242
-#: src/irc/irc-commands.c:243 src/irc/irc-commands.c:244
#: src/irc/irc-commands.c:245 src/irc/irc-commands.c:246
#: src/irc/irc-commands.c:247 src/irc/irc-commands.c:248
#: src/irc/irc-commands.c:249 src/irc/irc-commands.c:250
@@ -693,319 +705,322 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-commands.c:259 src/irc/irc-commands.c:260
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:262
#: src/irc/irc-commands.c:263 src/irc/irc-commands.c:264
-#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:301
-#: src/irc/irc-commands.c:302 src/irc/irc-commands.c:303
-#: src/irc/irc-commands.c:304 src/irc/irc-commands.c:305
-#: src/irc/irc-commands.c:306
+#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:266
+#: src/irc/irc-commands.c:267 src/irc/irc-commands.c:268
+#: src/irc/irc-commands.c:269 src/irc/irc-commands.c:270
+#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:307
+#: src/irc/irc-commands.c:308 src/irc/irc-commands.c:309
+#: src/irc/irc-commands.c:310 src/irc/irc-commands.c:311
+#: src/irc/irc-commands.c:312
msgid "a server message"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:266
+#: src/irc/irc-commands.c:272
msgid "away message"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:267
+#: src/irc/irc-commands.c:273
msgid "userhost"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:268
+#: src/irc/irc-commands.c:274
msgid "ison"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:269
+#: src/irc/irc-commands.c:275
msgid "unaway"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:270
+#: src/irc/irc-commands.c:276
msgid "now away"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:271
+#: src/irc/irc-commands.c:277
msgid "whois (user)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:272
+#: src/irc/irc-commands.c:278
msgid "whois (server)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:273
+#: src/irc/irc-commands.c:279
msgid "whois (operator)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:274
+#: src/irc/irc-commands.c:280
msgid "whowas"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:275
+#: src/irc/irc-commands.c:281
msgid "end of /who list"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:276
+#: src/irc/irc-commands.c:282
msgid "whois (idle)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:277
+#: src/irc/irc-commands.c:283
msgid "whois (end)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:278
+#: src/irc/irc-commands.c:284
msgid "whois (channels)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:279
+#: src/irc/irc-commands.c:285
msgid "whois (identified user)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:280
+#: src/irc/irc-commands.c:286
msgid "/list start"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:281
+#: src/irc/irc-commands.c:287
msgid "channel (for /list)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:282
+#: src/irc/irc-commands.c:288
msgid "/list end"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:283
+#: src/irc/irc-commands.c:289
msgid "no topic for channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:284
+#: src/irc/irc-commands.c:290
msgid "topic of channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:285
+#: src/irc/irc-commands.c:291
msgid "channel :topic"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:286
+#: src/irc/irc-commands.c:292
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"topic: topic of the channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:288
+#: src/irc/irc-commands.c:294
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:291
+#: src/irc/irc-commands.c:297
msgid "server version"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:292
+#: src/irc/irc-commands.c:298
msgid "who"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:293
+#: src/irc/irc-commands.c:299
msgid "list of nicks on channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:294
+#: src/irc/irc-commands.c:300
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:295
+#: src/irc/irc-commands.c:301
msgid ""
"channel: name of channel\n"
"nick: nick on the channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:297
+#: src/irc/irc-commands.c:303
msgid "links"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:298
+#: src/irc/irc-commands.c:304
msgid "end of /links list"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:299
+#: src/irc/irc-commands.c:305
msgid "end of /names list"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:300
+#: src/irc/irc-commands.c:306
msgid "end of /whowas list"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:307
+#: src/irc/irc-commands.c:313
msgid "server local time"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:308
+#: src/irc/irc-commands.c:314
msgid "no such nick/channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:310
+#: src/irc/irc-commands.c:316
msgid "no such server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:312
+#: src/irc/irc-commands.c:318
msgid "no such channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:314
+#: src/irc/irc-commands.c:320
msgid "cannot send to channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:316
+#: src/irc/irc-commands.c:322
msgid "too many channels"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:318 src/irc/irc-commands.c:320
-#: src/irc/irc-commands.c:322
+#: src/irc/irc-commands.c:324 src/irc/irc-commands.c:326
+#: src/irc/irc-commands.c:328
msgid "was no such nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:324
+#: src/irc/irc-commands.c:330
msgid "no origin"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:326
+#: src/irc/irc-commands.c:332
msgid "no recipient"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:328
+#: src/irc/irc-commands.c:334
msgid "no text to send"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:330
+#: src/irc/irc-commands.c:336
msgid "no toplevel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:332
+#: src/irc/irc-commands.c:338
msgid "wilcard in toplevel domain"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:334
+#: src/irc/irc-commands.c:340
msgid "unknown command"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:336
+#: src/irc/irc-commands.c:342
msgid "MOTD is missing"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:338
+#: src/irc/irc-commands.c:344
msgid "no administrative info"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:340
+#: src/irc/irc-commands.c:346
msgid "file error"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:342
+#: src/irc/irc-commands.c:348
msgid "no nickname given"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:344
+#: src/irc/irc-commands.c:350
msgid "erroneus nickname"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:346
+#: src/irc/irc-commands.c:352
msgid "nickname already in use"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:348
+#: src/irc/irc-commands.c:354
msgid "nickname collision"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:350
+#: src/irc/irc-commands.c:356
msgid "user not in channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:352
+#: src/irc/irc-commands.c:358
msgid "not on channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:354
+#: src/irc/irc-commands.c:360
msgid "user already on channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:356
+#: src/irc/irc-commands.c:362
msgid "user not logged in"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:358
+#: src/irc/irc-commands.c:364
msgid "summon has been disabled"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:360
+#: src/irc/irc-commands.c:366
msgid "users has been disabled"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:362
+#: src/irc/irc-commands.c:368
msgid "you are not registered"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:364
+#: src/irc/irc-commands.c:370
msgid "not enough parameters"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:366
+#: src/irc/irc-commands.c:372
msgid "you may not register"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:368
+#: src/irc/irc-commands.c:374
msgid "your host isn't among the privileged"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:370
+#: src/irc/irc-commands.c:376
msgid "password incorrect"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:372
+#: src/irc/irc-commands.c:378
msgid "you are banned from this server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:374
+#: src/irc/irc-commands.c:380
msgid "channel key already set"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:376
+#: src/irc/irc-commands.c:382
msgid "channel is already full"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:378
+#: src/irc/irc-commands.c:384
msgid "unknown mode char to me"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:380
+#: src/irc/irc-commands.c:386
msgid "cannot join channel (invite only)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:382
+#: src/irc/irc-commands.c:388
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:384
+#: src/irc/irc-commands.c:390
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:386
+#: src/irc/irc-commands.c:392
msgid "you're not an IRC operator"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:388
+#: src/irc/irc-commands.c:394
msgid "you're not channel operator"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:390
+#: src/irc/irc-commands.c:396
msgid "you can't kill a server!"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:392
+#: src/irc/irc-commands.c:398
msgid "no O-lines for your host"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:394
+#: src/irc/irc-commands.c:400
msgid "unknown mode flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-commands.c:396
+#: src/irc/irc-commands.c:402
msgid "can't change mode for other users"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2578
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:2704
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1014,35 +1029,35 @@ msgstr ""
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:199 src/irc/irc-send.c:223 src/irc/irc-send.c:311
-#: src/irc/irc-send.c:557 src/irc/irc-send.c:611 src/irc/irc-send.c:1012
+#: src/irc/irc-send.c:210 src/irc/irc-send.c:234 src/irc/irc-send.c:322
+#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1023
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:383 src/irc/irc-send.c:440 src/irc/irc-send.c:658
-#: src/irc/irc-send.c:671 src/irc/irc-send.c:907
+#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:451 src/irc/irc-send.c:669
+#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:918
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:456 src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-recv.c:261
-#: src/irc/irc-recv.c:835
+#: src/irc/irc-send.c:467 src/irc/irc-send.c:489 src/irc/irc-recv.c:261
+#: src/irc/irc-recv.c:897
#, c-format
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:492 src/irc/irc-recv.c:929
+#: src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:1057
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:522 src/common/command.c:1118
+#: src/irc/irc-send.c:533 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:985
+#: src/irc/irc-send.c:996
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1056,8 +1071,8 @@ msgstr ""
msgid " has joined "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:445 src/irc/irc-recv.c:711
-#: src/irc/irc-recv.c:844 src/irc/irc-recv.c:2079 src/irc/irc-recv.c:2144
+#: src/irc/irc-recv.c:229 src/irc/irc-recv.c:506 src/irc/irc-recv.c:772
+#: src/irc/irc-recv.c:906 src/irc/irc-recv.c:2205 src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s channel not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1070,8 +1085,8 @@ msgstr ""
msgid " from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:474 src/irc/irc-recv.c:752
-#: src/irc/irc-recv.c:996
+#: src/irc/irc-recv.c:290 src/irc/irc-recv.c:535 src/irc/irc-recv.c:814
+#: src/irc/irc-recv.c:1122
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
@@ -1081,328 +1096,334 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:347
+#: src/irc/irc-recv.c:344
msgid "sets ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:348
+#: src/irc/irc-recv.c:345
msgid "removes ban on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:356
+#: src/irc/irc-recv.c:352
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:357
+#: src/irc/irc-recv.c:353
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:365
+#: src/irc/irc-recv.c:369
+msgid "sets channel key to"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:370
+msgid "removes channel key"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:399
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:366
+#: src/irc/irc-recv.c:400
msgid "removes user limit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:374
+#: src/irc/irc-recv.c:420
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:375
+#: src/irc/irc-recv.c:421
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:383
+#: src/irc/irc-recv.c:430
+msgid "sets messages from channel only flag"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:431
+msgid "removes messages from channel only flag"
+msgstr ""
+
+#: src/irc/irc-recv.c:440
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:384
+#: src/irc/irc-recv.c:441
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:399
+#: src/irc/irc-recv.c:455
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:400
+#: src/irc/irc-recv.c:456
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:408
+#: src/irc/irc-recv.c:465
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:409
+#: src/irc/irc-recv.c:466
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:417
+#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:418
+#: src/irc/irc-recv.c:476
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:426
+#: src/irc/irc-recv.c:485
msgid "gives voice to"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:427
+#: src/irc/irc-recv.c:486
msgid "removes voice from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:496
+#: src/irc/irc-recv.c:557
msgid "You are "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:503
+#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid " is "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:507
+#: src/irc/irc-recv.c:568
msgid "now known as "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:559
+#: src/irc/irc-recv.c:620
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:572 src/irc/irc-recv.c:604
+#: src/irc/irc-recv.c:633 src/irc/irc-recv.c:665
msgid "reply from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:607
+#: src/irc/irc-recv.c:668
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:637
+#: src/irc/irc-recv.c:698
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:687
+#: src/irc/irc-recv.c:748
msgid " has left "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:798
+#: src/irc/irc-recv.c:860
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:821
-#, c-format
-msgid "On %s: %s> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/irc/irc-recv.c:873
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s, host \"%s\" is running %s %s / %s"
-"%s"
-msgstr ""
-
#: src/irc/irc-recv.c:883
#, c-format
-msgid "NOTICE %s :%sVERSION %s v%s compiled on %s%s"
+msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:889
+#: src/irc/irc-recv.c:951
msgid "Received a "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:891
+#: src/irc/irc-recv.c:953
msgid "CTCP VERSION "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:893
+#: src/irc/irc-recv.c:955
msgid "from"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:953
+#: src/irc/irc-recv.c:990 src/irc/irc-recv.c:1004 src/irc/irc-recv.c:1019
+#: src/irc/irc-recv.c:1034 src/irc/irc-recv.c:1099 src/irc/irc-recv.c:2491
+#: src/irc/irc-recv.c:2531
#, c-format
-msgid "Private %s> %s"
+msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:973 src/irc/irc-recv.c:2365 src/irc/irc-recv.c:2405
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
-msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
+msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1028
+#: src/irc/irc-recv.c:1154
msgid "has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1148
+#: src/irc/irc-recv.c:1274
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1176
+#: src/irc/irc-recv.c:1302
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1181
+#: src/irc/irc-recv.c:1307
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1187
+#: src/irc/irc-recv.c:1313
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1278
+#: src/irc/irc-recv.c:1404
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1352
+#: src/irc/irc-recv.c:1478
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1715
+#: src/irc/irc-recv.c:1841
msgid "idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1723
+#: src/irc/irc-recv.c:1849
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1723
+#: src/irc/irc-recv.c:1849
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1733
+#: src/irc/irc-recv.c:1859
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1733
+#: src/irc/irc-recv.c:1859
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1739
+#: src/irc/irc-recv.c:1865
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1739
+#: src/irc/irc-recv.c:1865
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1745
+#: src/irc/irc-recv.c:1871
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1745
+#: src/irc/irc-recv.c:1871
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1750
+#: src/irc/irc-recv.c:1876
msgid "signon at: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1838
+#: src/irc/irc-recv.c:1964
msgid "Channels: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2026
+#: src/irc/irc-recv.c:2152
msgid "No topic set for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2068
+#: src/irc/irc-recv.c:2194
msgid "Topic for "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2072
+#: src/irc/irc-recv.c:2198
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2088 src/irc/irc-recv.c:2168
+#: src/irc/irc-recv.c:2214 src/irc/irc-recv.c:2294
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2134
+#: src/irc/irc-recv.c:2260
msgid "Topic set by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2152
+#: src/irc/irc-recv.c:2278
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2160
+#: src/irc/irc-recv.c:2286
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2289
+#: src/irc/irc-recv.c:2415
msgid " on "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2396
+#: src/irc/irc-recv.c:2522
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2449
+#: src/irc/irc-recv.c:2575
msgid "Nicks "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2469
+#: src/irc/irc-recv.c:2595
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2480
+#: src/irc/irc-recv.c:2606
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2480
+#: src/irc/irc-recv.c:2606
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2488
+#: src/irc/irc-recv.c:2614
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2488
+#: src/irc/irc-recv.c:2614
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2623
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2623
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2506
+#: src/irc/irc-recv.c:2632
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2506
+#: src/irc/irc-recv.c:2632
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2641
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2547
+#: src/irc/irc-recv.c:2673
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2558
+#: src/irc/irc-recv.c:2684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2567
+#: src/irc/irc-recv.c:2693
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1464,11 +1485,11 @@ msgstr ""
msgid "%s unable to add handler for \"%s\" message (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:887
+#: src/gui/curses/gui-display.c:944
msgid "[not connected] "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-display.c:894 src/gui/curses/gui-display.c:897
+#: src/gui/curses/gui-display.c:951 src/gui/curses/gui-display.c:954
msgid "-MORE-"
msgstr ""