diff options
author | Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info> | 2019-02-09 21:00:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info> | 2019-02-09 21:00:59 +0100 |
commit | 7caaf255b42e070667136f18ffccaacdbf9ef182 (patch) | |
tree | 46106919f55e8b84564c026fd3107fdc05e595b9 /po | |
parent | c2a94d93c5d00634d77bd8c85efd9109ad4dac36 (diff) | |
download | weechat-7caaf255b42e070667136f18ffccaacdbf9ef182.zip |
updated polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 93 |
1 files changed, 61 insertions, 32 deletions
@@ -17,22 +17,22 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with WeeChat. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # -# Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>, 2018. +# Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-03 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-03 19:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-09 21:00+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" +" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" msgid "any string" msgstr "dowolny ciąg" @@ -157,7 +157,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "Użycie: %s [argumenty...] [wtyczka:opcje...]\n" -#, fuzzy msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n" @@ -181,13 +180,16 @@ msgid "" " -v, --version display WeeChat version\n" " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n" msgstr "" -" -a, --no-connect wyłącza automatyczne łączenie się z serwerem przy " +" -a, --no-connect wyłącza automatyczne łączenie się z serwerem przy " "uruchomieniu\n" " -c, --colors wyświetla domyślne kolory w terminalu\n" " -d, --dir <ścieżka> ustawia katalog domowy WeeChat (domyślnie: ~/." "weechat)\n" " (zmienna środowiskowa WEECHAT_HOME jest używana " "jeśli ta opcja nie jest podana)\n" +" -t, --temp-dir tworzy tymczasowy katalog domowy dla WeeChat " +"usuwany przy wyjściu\n" +" (niekompatybilne z opcją \"-d\")\n" " -h, --help wyświetla tą wiadomość\n" " -l, --license wyświetla licencje WeeChat\n" " -p, --no-plugin nie ładuj wtyczek przy starcie\n" @@ -229,10 +231,12 @@ msgstr "Błąd: nie można pozyskać katalogu domowego\n" msgid "Error: not enough memory for home directory\n" msgstr "Błąd: za mało miejsca dla katalogu domowego\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error: unable to create a temporary home directory (using template: \"%s\")\n" -msgstr "%s%s: nie można utworzyć katalogu dla logów (\"%s\")" +msgstr "" +"Błąd: nie można utworzyć tymczasowego katalogu domowego (używając szablonu:" +" \"%s\")\n" msgid "Error: WEECHAT_HOME is undefined, check build options\n" msgstr "" @@ -2411,7 +2415,6 @@ msgstr "" "current] [-y <linia>] [-escape] [-date <data>] [-tags <tagi>] [-action|-" "error|-join|-network|-quit] [<tekst>] || -stdout|-stderr [<tekst>] || -beep" -#, fuzzy msgid "" " -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is " "executed)\n" @@ -2677,7 +2680,6 @@ msgstr "" "passphrase <hasło>|-delete || decrypt <hasło>|-discard || set <nazwa> " "<wartość> || del <nazwa>" -#, fuzzy msgid "" "passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as " "plain text in file sec.conf)\n" @@ -3914,7 +3916,6 @@ msgstr "" "djb2 (pozycja liter ma znaczenie: anagramy nicka mają różne kolory), sum = " "suma liter" -#, fuzzy msgid "" "chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at " "least one char outside this list must be in string before stopping) " @@ -3925,7 +3926,10 @@ msgid "" msgstr "" "znaki używane do zatrzymania odczytywania koloru nicka (przynajmniej jeden " "znak poza tą listą musi się znajdować przed zatrzymaniem) (przykład: nick \"|" -"nick|away\" ze znakami \"|\" zwróci kolor nicka \"|nick\")" +"nick|away\" ze znakami \"|\" zwróci kolor nicka \"|nick\"); ta opcja ma wpływ" +" na opcję " +"weechat.look.nick_color_force, nick z wymuszonym kolorem nie może zawierać " +"znaków ignorowanych przez tą opcję" msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\"" msgstr "teks wyświetlany przed nickiem w prefiksie wiadomości, przykład: \"<\"" @@ -4729,11 +4733,11 @@ msgid "Directories:" msgstr "Katalogi:" msgid "(TEMPORARY, deleted on exit)" -msgstr "" +msgstr "(TYMCZASOWY, usuwany przy wyjściu)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (default: %s)" -msgstr " sygnał: %s" +msgstr " (domyślnie: %s)" #, c-format msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s" @@ -5696,7 +5700,6 @@ msgstr "" msgid "bar item with list of buffers" msgstr "element paska z listą buforów" -#, fuzzy msgid "" " bar: add the \"buflist\" bar\n" "refresh: force the refresh of the bar items (buflist, buflist2 and " @@ -5766,11 +5769,12 @@ msgid "" "lag (evaluation of option buflist.format.lag)" msgstr "" " bar: dodaje pasek \"buflist\"\n" -"refresh: wymusza odświeżenie elementu paska \"buflist\"\n" +"refresh: wymusza odświeżenie elementów paska (buflist, buflist2 oraz " +"buflist3)\n" "\n" "Linie z buforami są wyświetlane za pomocą przetwarzania ciągów (zobacz /help " "eval żeby poznać format), za pomocą tych opcji:\n" -" - buflist.look.display_conditions: warunki wyświetlnia buforu na liście\n" +" - buflist.look.display_conditions: warunki wyświetlenia buforu na liście\n" " - buflist.format.buffer: format dla buforu nie będącego obecnym buforem\n" " - buflist.format.buffer_current: format format dla obecnego buforu\n" "\n" @@ -5790,7 +5794,7 @@ msgstr "" " - irc_channel: dane kanału IRC, zdefiniowane tylko w buforze kanału IRC " "(zobacz hdata \"irc_channel\" w dokumentacji API)\n" " - dodatkowe zmienne dodane dla wygody przez listę buforów:\n" -" - ${format_buffer}: przetworzona watość opcji buflist.format.buffer; " +" - ${format_buffer}: przetworzona wartość opcji buflist.format.buffer; " "może to zostać użyte w opcji buflist.format.buffer_current na przykład do " "zmiany koloru tła\n" " - ${current_buffer}: boolowskie (\"0\" lub \"1\"), \"1\" jeśli jest to " @@ -5802,7 +5806,9 @@ msgstr "" "buflist.format.number)\n" " - ${number}: wyrównany numer, na przykład \" 1\" jeśli buforów jest " "między 10 a 99\n" -" - ${number_displayed}: \"1\" jeśłi numer jest wyświetlany, w przeciwnym " +" - ${number2}: wyrównany numer, na przykład \" 1\" jeśli buforów jest " +"między 10 a 99\n" +" - ${number_displayed}: \"1\" jeśli numer jest wyświetlany, w przeciwnym " "wypadku \"0\"\n" " - ${indent}: wyrównanie dla nazwy (kanały i bufory prywatne są " "wyrównywane) (przetworzona opcja buflist.format.indent)\n" @@ -5812,12 +5818,12 @@ msgstr "" "jeśli opcja buflist.look.nick_prefix jest włączona)\n" " - ${nick_prefix}: prefix nicka dla kanału (ustawiany, jeśli opcja " "buflist.look.nick_prefix jest włączona)\n" -" - ${format_name}: zformatowana nazwa (przetworzona opcja buflist.format." +" - ${format_name}: sformatowana nazwa (przetworzona opcja buflist.format." "name)\n" " - ${name}: skrócona nazwa (jeśli ustawiona inaczej zwraca pełną nazwę)\n" -" - ${color_hotlist}: kolor zależący od najwyższego poziomu hotlity dla " -"bufora (przetworzona opcja buflist.format.hotlist_xxx, gdziexxx to poziom)\n" -" - ${format_hotlist}: zformatowana hotlista (przetworzenie opcji buflist." +" - ${color_hotlist}: kolor zależący od najwyższego poziomu hotlisty dla " +"bufora (przetworzona opcja buflist.format.hotlist_xxx, gdzie xxx to poziom)\n" +" - ${format_hotlist}: sformatowana hotlista (przetworzenie opcji buflist." "format.hotlist)\n" " - ${hotlist}: niesformatowana hotlista\n" " - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" lub " @@ -6178,7 +6184,6 @@ msgstr "" "[<tekst>] || -signal <id> <sygnał> || -kill <id> || -killall || -set <id> " "<właściwość> <wartość> || -del <id>|-all [<id>...]" -#, fuzzy msgid "" " -list: list commands\n" " -sh: use the shell to execute the command, many commands can be piped " @@ -6366,6 +6371,9 @@ msgid "" "it is in PATH (for example \"bash\") or the absolute path to the shell (for " "example \"/bin/bash\")" msgstr "" +"powłoka używana przez komendę \"/exec -sh\"; może to być nazwa powłoki " +"jeśli znajduje się ona w PATH (na przykład \"bash\") lub ścieżka absolutna " +"(na przykład \"/bin/bash\")" msgid "text color for a running command flag in list of commands" msgstr "kolor dla flagi wykonywanej komendy na liście komend" @@ -7943,7 +7951,6 @@ msgstr "wyślij wiadomość CTCP (protokół klient-klient)" msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]" msgstr "[-server <serwer>] <cel>[,<cel>...] <typ> [<argumenty>]" -#, fuzzy msgid "" " server: send to this server (internal name)\n" " target: nick or channel ('*' = current channel)\n" @@ -7957,7 +7964,7 @@ msgid "" msgstr "" " serwer: wyślij do tego serwera (nazwa wewnętrzna)\n" " cel: nick albo kanał ('*' = obecny kanał)\n" -" typ: rodzaj CTCP (przykłady: \"version\", \"ping\", ..)\n" +" typ: rodzaj CTCP (przykłady: \"version\", \"ping\", etc.)\n" "argumenty: argumenty dla CTCP\n" "\n" "Przykłady:\n" @@ -9804,6 +9811,8 @@ msgid "" "merge server buffers; this option has no effect if a layout is saved and is " "conflicting with this value (see /help layout)" msgstr "" +"łączy bufory serwerów; ta opcja nie ma wpływu jeśli układ jest zapisany " +"i nie pasuje do tej opcji (zobacz /help layout)" msgid "" "filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some " @@ -9948,13 +9957,12 @@ msgstr "kolor nowego tematu kanału (kiedy temat został zmieniony)" msgid "color for old channel topic (when topic is changed)" msgstr "kolor starego tematu kanału (kiedy temat został zmieniony)" -#, fuzzy msgid "" "growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = " "delay*2 for each retry, etc.)" msgstr "" "rosnący współczynnik opóźnienia ponownego połączenia z serwerem (1 = stała " -"wartość, 2 = opóźnienie*2 dla każdej próby, ..)" +"wartość, 2 = opóźnienie*2 dla każdej próby, etc.)" msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)" msgstr "" @@ -11539,22 +11547,28 @@ msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)" msgstr "\"dni\" (ilość dni) lub \"sekundy\" (ilość sekund) (opcjonalne)" msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)" -msgstr "" +msgstr "generuje Time-based One-Time Password (TOTP)" msgid "" "secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of " "digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)" msgstr "" +"sekret (w base32), czas (opcjonalne, domyślnie używany jest obecny czas), " +"liczba cyfr (opcjonalne, pomiędzy 4 a 10, domyślnie 6)" msgid "" "validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, " "otherwise 0" msgstr "" +"walidacja haseł jednorazowych (TOTP): 1 jeśli poprawne, w przeciwnym wypadku 0" msgid "" "secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by " "default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)" msgstr "" +"sekret (w base32), jednorazowe hasło, czas (opcjonalne, domyślnie używany" +" jest obecny czas), " +"ilość starszych/nowszych haseł do sprawdzenia (opcjonalne, domyślnie 0)" msgid "list of bars" msgstr "lista pasków" @@ -12232,6 +12246,9 @@ msgid "" "%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a " "valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)" msgstr "" +"%s%s: nieprawidłowa wartość dla opcji \"relay.network.totp_secret\"; " +"musi to być ciąg poprawnie zakodowany za pomocą base32 (tylko " +"litery i cyfry od 2 do 7)" #, c-format msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used" @@ -12358,6 +12375,11 @@ msgid "" "not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " "evaluated, see /help eval)" msgstr "" +"sekret do generowania Time-based One-Time Password (TOTP), " +"zakodowany w base32 (tylko litery i cyfry od 2 do 7); używany jako " +"drugi składnik uwierzytelniania przez protokół weechat, dodatkowo do hasła, " +"które nie może być puste (pusta wartość oznacza brak TOTP) (uwaga: zawartość " +"jest przetwarzana, zobacz /help eval)" msgid "" "number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the " @@ -12366,8 +12388,13 @@ msgid "" "current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or " "1 are recommended values)" msgstr "" +"liczba Time-based One-Time Passwords do zaakceptowania przez i po obecnym: " +"0 = akceptuj tylko obecne hasło, 1 = akceptuj jedno wcześniejsze obecne i" +" następne hasło, " +"2 = akceptuj dwa wcześniejsze obecne i dwa następne hasła, ...; wysoka liczba" +" obniża poziom " +"bezpieczeństwa (0 lub 1 to zalecane wartości)" -#, fuzzy msgid "" "POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: " @@ -12469,6 +12496,8 @@ msgid "" "%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second " "factor, if the password is not empty" msgstr "" +"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) mogą zostać włączone tylko " +"jako drugi składnik, jeśli hasło nie jest puste" #, c-format msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)" |