summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Görs <weechatter@arcor.de>2021-05-16 16:29:54 +0200
committerNils Görs <weechatter@arcor.de>2021-05-16 16:29:54 +0200
commit59d18119877104d82cbb8079c9e0bbbfbc058430 (patch)
tree73ef9a43dedc3af0a29c77a9d905e0275ad45a74 /po
parent89e43eaf40e2b1281fe21c2c9eee78d183df8405 (diff)
downloadweechat-59d18119877104d82cbb8079c9e0bbbfbc058430.zip
core: update German translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po37
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d6f55e2c0..c1e191724 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-16 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1676,7 +1676,6 @@ msgstr ""
"[-n|-s] [-d] <expression> || [-n] [-d [-d]] -c <expression1> <operator> "
"<expression2>"
-#, fuzzy
msgid ""
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
@@ -1895,9 +1894,10 @@ msgstr ""
"Wert_falls_unwahr\")\n"
" 17. Ergebnis eines Ausdrucks mit Klammern und Operatoren + - * / // % ** "
"(Format: \"calc:xxx\")\n"
-" 18. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n"
-" 19. eine lokale Variable eines Buffers\n"
-" 20. ein(e) hdata - Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine "
+" 18. eine übersetzte Zeichenkette (Format: \"translate:xxx\")\n"
+" 19. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n"
+" 20. eine lokale Variable eines Buffers\n"
+" 21. ein(e) hdata - Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine "
"Zeichenkette konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" "
"das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.\n"
"Das Format für hdata kann wie folgt aufgebaut sein:\n"
@@ -1941,6 +1941,7 @@ msgstr ""
" /eval -n ${calc:(5+2)*3} ==> 21\n"
" /eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==\n"
" /eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test\n"
+" /eval -n ${translate:Plugin} ==> Erweiterung\n"
"\n"
"Beispiele (Bedingungen):\n"
" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
@@ -6012,7 +6013,6 @@ msgstr ""
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern"
-#, fuzzy
msgid ""
" enable: enable buflist\n"
"disable: disable buflist\n"
@@ -6168,7 +6168,9 @@ msgstr ""
" - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" oder "
"\"highlight\"\n"
" - ${format_lag}: die Verzögerung für einen IRC Server-Buffer, ist leer "
-"falls es keine Verzögerung gibt (evaluiert aus Option buflist.format.lag)"
+"falls es keine Verzögerung gibt (evaluiert aus Option buflist.format.lag)\n"
+" - ${format_tls_version}: Indikator der TLS Version für den Serverbuffer, "
+"Channels bleiben unberührt (evaluiert aus Option buflist.format.tls_version)"
#, c-format
msgid "%s: %d signals hooked"
@@ -6397,13 +6399,12 @@ msgstr ""
"${number} die eingerückte Nummer (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /"
"help buflist)"
-#, fuzzy
msgid ""
"format for TLS version on an IRC server buffer (note: content is evaluated, "
"see /help buflist)"
msgstr ""
-"Format für die Anzeige der Verzögerungsanzeige für IRC Serverbuffer "
-"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help buflist)"
+"Format für die TLS-Version für einen IRC-Serverbuffer (Hinweis: Inhalt wird "
+"evaluiert, siehe /help buflist)"
msgid "list of buffers in a buflist bar item"
msgstr "Liste der Buffer in buflist Bar-Item"
@@ -10628,23 +10629,21 @@ msgstr ""
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
"werden soll"
-#, fuzzy
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
msgstr ""
-"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
-"werden soll"
+"Farbe die für eine unsicherere TLS-Version im Bar-Item \"tls_version\" "
+"genutzt wird"
-#, fuzzy
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
msgstr ""
-"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
-"werden soll"
+"Farbe die für eine unsichere TLS-Versionen im Bar-Item \"tls_version\" "
+"genutzt wirdFarbe für unsichere TLS-Versionen im Balkenelement \"tls_version"
+"\""
-#, fuzzy
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
msgstr ""
-"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
-"werden soll"
+"Farbe die für eine sicherere TLS-Version im Bar-Item \"tls_version\" genutzt "
+"wird"
msgid "color for text in account messages"
msgstr "Textfarbe für \"account\" Nachrichten"