diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-11-11 09:28:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-11-11 09:28:24 +0100 |
commit | 563a6db02dd0949733d47b2614d0974b32761493 (patch) | |
tree | e1200ad1b43f0e1b179281204d2c842323b01069 /po | |
parent | 5ddd72c0e95cfa7714dbd1f34155b473f89e195e (diff) | |
download | weechat-563a6db02dd0949733d47b2614d0974b32761493.zip |
core: fix typos in docs
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 26 |
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-23 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-23 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 09:27+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" "associée à la touche\n" " bindctxt : associer une commande à une touche ou affiche la commande " "associée à la touche pour le contexte donné\n" -" commande : commande (plusieurs commandes peuvent êtres séparées par des " +" commande : commande (plusieurs commandes peuvent être séparées par des " "points-virgules)\n" " unbind : supprimer l'association à une touche\n" " unbindctxt : supprimer l'association à une touche pour le contexte donné\n" @@ -11001,7 +11001,19 @@ msgid "" "\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not " "found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not " "found)" -msgstr "\"tags\" : étiquettes, \"tag_xxx\" : valeur de l'étiquette \"xxx\" sans échappements (une clé par étiquette), \"message_without_tags\" : message sans les étiquettes, \"nick\" : pseudo, \"user\" : nom d'utilisateur, \"host\" : nom d'hôte, \"command\" : commande, \"channel\" : canal, \"arguments\" : paramètres (inclut le canal), \"text\" : texte (par exemple message utilisateur), \"param1\" ... \"paramN\" : paramètres de la commande, \"num_params\" : nombre de paramètres dans la commande, \"pos_command\" : index de \"command\" dans le message (\"-1\" si \"command\" n'a pas été trouvé), \"pos_arguments\" : index de \"arguments\" dans le message (\"-1\" si \"arguments\" n'a pas été trouvé), \"pos_channel\" : index de \"channel\" dans le message (\"-1\" si \"channel\" n'a pas été trouvé), \"pos_text\" : index de \"text\" dans le message (\"-1\" si \"text\" n'a pas été trouvé)" +msgstr "" +"\"tags\" : étiquettes, \"tag_xxx\" : valeur de l'étiquette \"xxx\" sans " +"échappements (une clé par étiquette), \"message_without_tags\" : message " +"sans les étiquettes, \"nick\" : pseudo, \"user\" : nom d'utilisateur, \"host" +"\" : nom d'hôte, \"command\" : commande, \"channel\" : canal, \"arguments" +"\" : paramètres (inclut le canal), \"text\" : texte (par exemple message " +"utilisateur), \"param1\" ... \"paramN\" : paramètres de la commande, " +"\"num_params\" : nombre de paramètres dans la commande, \"pos_command\" : " +"index de \"command\" dans le message (\"-1\" si \"command\" n'a pas été " +"trouvé), \"pos_arguments\" : index de \"arguments\" dans le message (\"-1\" " +"si \"arguments\" n'a pas été trouvé), \"pos_channel\" : index de \"channel\" " +"dans le message (\"-1\" si \"channel\" n'a pas été trouvé), \"pos_text\" : " +"index de \"text\" dans le message (\"-1\" si \"text\" n'a pas été trouvé)" msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)" msgstr "découper un message IRC (pour tenir dans les 512 octets par défaut)" @@ -11560,13 +11572,17 @@ msgstr "%s%s : commande \"%s\" non trouvée : \"%s\"" #, c-format msgid "" "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers): \"%s\"" -msgstr "%s%s : échec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème aux développeurs) : \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s : échec d'analyse de la commande \"%s\" (merci de reporter ce problème " +"aux développeurs) : \"%s\"" #, c-format msgid "" "%s%s: too few parameters received in command \"%s\" (received: %d, expected: " "at least %d)" -msgstr "%s%s : trop peu de paramètres reçus dans la commande \"%s\" (reçu : %d, attendu : au moins %d)" +msgstr "" +"%s%s : trop peu de paramètres reçus dans la commande \"%s\" (reçu : %d, " +"attendu : au moins %d)" #, c-format msgid "%s%s: command \"%s\" received without nick" |