diff options
author | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2012-01-19 14:05:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-01-19 14:05:12 +0100 |
commit | 51491469e5c6311ccd9dd10830f62fd436af754f (patch) | |
tree | a229d8bdae67b61e28795913f8c5da569c775589 /po | |
parent | 739c501722edc32b07fadc613e4fb8dcca189182 (diff) | |
download | weechat-51491469e5c6311ccd9dd10830f62fd436af754f.zip |
doc: update german translations and user guide
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 38 |
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-15 09:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-18 13:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:33+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: \n" @@ -1484,9 +1484,10 @@ msgstr "" " grab_mouse: fängt den Code einer Maus Aktivität\n" " grab_mouse_area: fängt den Code einer Maus Aktivität mit Bereich\n" " scroll_unread: springe zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer\n" -" set_unread: setzt die ungelesen Markierung für alle Buffer\n" -" set_unread_current_buffer: setzt die ungelesen Markierung für den " -"aktuellen Buffer\n" +" set_unread: setzt für alle Buffer die Markierung der ungelesen " +"Nachrichten\n" +" set_unread_current_buffer: setzt nur für den aktuellen Buffer eine " +"Markierung der ungelesen Nachrichten\n" " switch_active_buffer: springt zum nächsten zusammengefügten Buffer\n" " switch_active_buffer_previous: springt zum vorherigen zusammengefügten " "Buffer\n" @@ -1661,7 +1662,6 @@ msgstr "Maussteuerung" msgid "enable|disable|toggle [<delay>]" msgstr "enable|disable|toggle [<delay>]" -#, fuzzy msgid "" " enable: enable mouse\n" "disable: disable mouse\n" @@ -1680,12 +1680,11 @@ msgstr "" " enable: aktiviert Maus\n" "disable: deaktiviert Maus\n" " toggle: umschalten der Mausunterstützung\n" -" delay: Verzögerung (in Sekunden) nach der der ursprüngliche Status " -"wiederhergestellt wird (nützlich um zeitgesteuert die Mausunterstützung zu " +" delay: Verzögerung (in Sekunden) nach welcher der ursprüngliche Status " +"wiederhergestellt wird (sinnvoll um die Mausunterstützung zeitabhängig zu " "deaktivieren)\n" "\n" -"Um die Mausunterstützung beim Programmstart ein-/auszuschalten:\n" -" /set weechat.look.mouse on/off\n" +"Die Mausunterstützung wird in der Option \"weechat.look.mouse\" gesichert.\n" "\n" "Beispiele:\n" " Mausunterstützung aktivieren:\n" @@ -2717,7 +2716,7 @@ msgstr "" "Position -1 einnimmt)" msgid "enable mouse support" -msgstr "" +msgstr "Mausunterstützung einschalten" msgid "" "delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay " @@ -6244,13 +6243,12 @@ msgid_plural "channels" msgstr[0] "Channel" msgstr[1] "Channels" -#, fuzzy msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server" -msgstr "1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC-Channel ist" +msgstr "" +"1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC-Channelname für den Server ist" -#, fuzzy msgid "server,channel (server is optional)" -msgstr "Server,Channel (Channel ist optional)" +msgstr "Server,Channel (Server ist optional)" msgid "1 if string is a valid IRC nick name" msgstr "1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC Nickname ist" @@ -7431,9 +7429,8 @@ msgstr "" "Name einer Erweiterung (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder " "enden) (optional)" -#, fuzzy msgid "options for URL" -msgstr "Optionen für Infobars" +msgstr "Optionen für URL" msgid "list of windows" msgstr "Auflistung der Windows" @@ -8663,12 +8660,11 @@ msgstr "Variablen" msgid "Lists" msgstr "Listen" -#, fuzzy msgid "Option" -msgstr "<option>" +msgstr "Option" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstanten" |