diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-02-19 07:57:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-02-19 07:57:08 +0100 |
commit | 3cf7b4e69606306a4a4869aeb19e46ce37915f93 (patch) | |
tree | 4434f040060374422311772cbe68e29a5207d606 /po | |
parent | d2ec8d133db7da8910538c13c500e65959d041ae (diff) | |
download | weechat-3cf7b4e69606306a4a4869aeb19e46ce37915f93.zip |
Update german translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 145 |
1 files changed, 73 insertions, 72 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 19:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-18 19:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-19 07:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-19 07:56+0100\n" "Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Saved layout for buffers:" msgstr "Layout gespeichert für die Buffer:" msgid "Saved layout for windows:" -msgstr "Layout gespeichert für die Fenster:" +msgstr "gespeicherte Layouts für Fenster:" msgid "No layout saved" msgstr "Kein Layout gespeichert" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "" "Beispiele:\n" " Speichern der Konfiguration: /mute save\n" " Nachricht in den aktuellen Channel senden: /mute -current msg * hi!\n" -" Nachricht an den #weechat Channe sendenl: /mute -buffer irc.freenode." +" Nachricht an den #weechat Channel senden: /mute -buffer irc.freenode." "#weechat msg #weechat hi!" msgid "list/load/unload plugins" @@ -1405,6 +1405,9 @@ msgid "" " -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" msgstr "" +" -o: sendet die WeeChat Laufzeit in den aktuellen Buffer (englisch)\n" +"-ol: sendet die WeeChat Laufzeit in den aktuellen Buffer (in der " +"Voreingestellten Landesprache)" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "Zeigt die WeeChat-Version und das Datum der Kompilierung an" @@ -1413,6 +1416,9 @@ msgid "" " -o: send version to current buffer as input (english string)\n" "-ol: send version to current buffer as input (translated string)" msgstr "" +" -o: sendet die WeeChat Version in den aktuellen Buffer (englisch)\n" +"-ol: sendet die WeeChat Version in den aktuellen Buffer (in der " +"Voreingestellten Landesprache)" msgid "schedule a command execution in future" msgstr "Terminiere einen Befehl der ausgeführt werden soll" @@ -1596,9 +1602,8 @@ msgstr "" "genutzt um WeeChat mitzuteilen ob der Buffer in der Hotlist angezeigt werden " "soll oder nicht, entsprechend der Wichtigkeit der Nachricht)" -#, fuzzy msgid "time format for each line displayed in buffers" -msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird" +msgstr "Format der Uhrzeit, welche für jede Zeile im Buffer verwendet wird" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "Anzahl der für Nick-Namen zu benutzenden Farben" @@ -1619,7 +1624,7 @@ msgid "display special message when day changes" msgstr "Spezielle Nachricht anzeigen, wenn ein neuer Tag beginnt" msgid "time format for date displayed when day changed" -msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird" +msgstr "Format für Zeit und Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird" msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " @@ -1779,9 +1784,10 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "" "Fenstertitel setzen (oder Terminal-Titel im Curses-GUI) mit Name und Version" -#, fuzzy msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" -msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird" +msgstr "" +"Zeitstempel für das Datum. Dieser wird in eine Zeichenkette umgewandelt und " +"in Nachrichten dargestellt." msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "" @@ -2571,12 +2577,11 @@ msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Alias" msgid "list of aliases" msgstr "Liste der Aliase" -#, fuzzy msgid "alias pointer (optional)" -msgstr "Liste der Optionen" +msgstr "Alias Pointer (optional)" msgid "alias name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" -msgstr "" +msgstr "Alias Name (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" #, c-format msgid "%s: \"%s\" removed" @@ -4212,16 +4217,17 @@ msgid "password for server" msgstr "Passwort für den Server" msgid "mechanism for SASL authentication" -msgstr "" +msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung" msgid "username for SASL authentication" -msgstr "" +msgstr "Username für SASL Authentifizierung" msgid "password for SASL authentication" -msgstr "" +msgstr "Passwort für SASL Authentifizierung" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "" +"Zeitüberschreitung (in Sekunden) bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung" msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "Automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird" @@ -4563,67 +4569,62 @@ msgstr[1] "Channels" msgid "1 if string is an IRC channel" msgstr "1, falls die Zeichenkette ein IRC-Channel ist" -#, fuzzy msgid "channel name" -msgstr "Channel Modus" +msgstr "Channelname" msgid "get current nick on a server" msgstr "Aktuellen Nicknamen für den Server erhalten" -#, fuzzy msgid "server name" -msgstr "Ziel: Servername" +msgstr "Servername" msgid "get nick from IRC host" msgstr "Nicknamen des IRC-Hosts erhalten" msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)" -msgstr "" +msgstr "IRC host (in der Form `:nick!name@server.com`)" msgid "get nick color" msgstr "Hole Farbe für Nick" -#, fuzzy msgid "nickname" -msgstr "[-all] Nickname" +msgstr "Nickname" -#, fuzzy msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick" -msgstr "Zeiger auf den Buffer für einen IRC-Server oder Channel erhalten" +msgstr "hole Buffer Pointer für einen IRC Server/Channel/Nick" msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)" -msgstr "" +msgstr "server,channel,nick (Channel und Nicks sind optional)" msgid "list of IRC servers" msgstr "Liste der IRC-Server" -#, fuzzy msgid "server pointer (optional)" -msgstr "IRC-Server (interne Namen)" +msgstr "Server Pointer (optional)" msgid "server name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" -msgstr "" +msgstr "Servername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" msgid "list of channels for an IRC server" msgstr "Liste der Channels eines IRC-Servers" msgid "channel pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Channel Pointer (optional)" msgid "list of nicks for an IRC channel" msgstr "Liste der Nicks im IRC-Channel" msgid "nick pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Nick Pointer (optional)" msgid "server,channel,nick (channel and nick are optional)" -msgstr "" +msgstr "Server,Channel,Nick (Channel und Nick sind optional)" msgid "list of IRC ignores" msgstr "Liste von ignorierten IRCs" msgid "ignore pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Ignore Pointer (optional)" #, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" @@ -4637,34 +4638,36 @@ msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!" msgid "" "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s\"" msgstr "" +"%s%s: Fehler beim Erstellen der Antwort für die SASL Authentifizierung. \"%s" +"\" Mechanismus wurde genutzt." #, c-format msgid "%s%s: client capability, server supports: %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Server unterstützt: %s" #, c-format msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl" -msgstr "" +msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Anfrage: SASL" #, c-format msgid "%s%s: client capability: sasl not supported" -msgstr "" +msgstr "%s%s: Client Fähigkeit: SASL wird nicht unterstützt" #, c-format msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, aktiviert: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " "WeeChat was not built with libgcrypt support" msgstr "" -"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " -"kompiliert wurde" +"%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht " +"möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" -msgstr "%s%s: Ungültiger Zeichensatz: \"%s\"" +msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, abgewiesen: %s" #, c-format msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s" @@ -4985,7 +4988,7 @@ msgstr "%s: Trennung vom Server..." #, c-format msgid "%s%s: sasl authentication timeout" -msgstr "" +msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung bei SASL Authentifizierung" #, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." @@ -5386,18 +5389,14 @@ msgstr "" msgid "list of logger buffers" msgstr "Liste der protokollierten Buffer" -#, fuzzy msgid "logger pointer (optional)" -msgstr "" -"Konfiguration für \"logger\" Erweiterung (dient zum Protokollieren der " -"Buffer)" +msgstr "Logger Pointer (optional)" msgid "WeeChat version" msgstr "WeeChat Version" -#, fuzzy msgid "WeeChat version (as number)" -msgstr "WeeChat Version" +msgstr "WeeChat Version (als Nummer)" msgid "WeeChat compilation date" msgstr "Datum der WeeChat Kompilierung" @@ -5439,59 +5438,61 @@ msgid "list of bars" msgstr "Auflistung der Bars" msgid "bar pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Bar Pointer (optional)" msgid "bar name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" -msgstr "" +msgstr "Bar Name (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" msgid "list of bar items" msgstr "Liste der Bar-Items" msgid "bar item pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Bar Item Pointer (optional)" msgid "bar item name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" msgstr "" +"Bar-Item Name (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" msgid "list of bar windows" msgstr "Liste der Bar-Fenster" msgid "bar window pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Bar-Fenster Pointer (optional)" msgid "list of buffers" msgstr "Liste der Buffer" msgid "buffer pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Buffer Pointer (optional)" msgid "buffer name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" -msgstr "" +msgstr "Buffername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" msgid "lines of a buffer" msgstr "Zeilen des Buffers" -#, fuzzy msgid "buffer pointer" -msgstr "Bestimme eine Eigenschaft des Buffers" +msgstr "Buffer Pointer" msgid "list of filters" msgstr "Liste der Filter" msgid "filter name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" -msgstr "" +msgstr "Filtername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" msgid "history of commands" msgstr "Verlaufspeicher der Befehle" msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)" msgstr "" +"Buffer Pointer (falls nicht gesetzt, wird der globale Verlauf zurückgegeben) " +"(optional)" msgid "list of hooks" msgstr "Auflistung der Hooks" msgid "hook type: command, timer, .. (optional)" -msgstr "" +msgstr "hook Type: command, timer, .. (optional)" msgid "list of buffers in hotlist" msgstr "Liste der Buffer in Hotlist" @@ -5504,30 +5505,35 @@ msgstr "Nicks in Nickliste für einen Buffer" msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)" msgstr "" +"nick_xxx oder group_xxx um nur den Nick/Group xxx abzufragen (optional)" msgid "list of options" msgstr "Liste der Optionen" msgid "option name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" msgstr "" +"Name einer Option (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" msgid "list of plugins" msgstr "Auflistung der Erweiterungen" msgid "plugin pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Pointer der Erweiterung (optional)" msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" msgstr "" +"Name einer Erweiterung (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) " +"(optional)" msgid "list of windows" msgstr "Auflistung der Windows" msgid "window pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Fenster Pointer (optional)" msgid "window name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" msgstr "" +"Fenstername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" #, c-format msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s" @@ -5766,9 +5772,8 @@ msgstr "Maximale Anzahl an Clients die mit einem Port verbunden sein dürfen" msgid "list of relay clients" msgstr "Liste der Relay-Clients" -#, fuzzy msgid "relay pointer (optional)" -msgstr "Relay-Kontrolle" +msgstr "Relay Pointer (optional)" #, c-format msgid "%s%s: error sending data to client %s" @@ -5979,10 +5984,11 @@ msgid "list of scripts" msgstr "Liste der Skripten:" msgid "script pointer (optional)" -msgstr "" +msgstr "Skript Pointer (optional)" msgid "script name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" msgstr "" +"Name des Skripts (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)" #, c-format msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)" @@ -6362,9 +6368,8 @@ msgstr "" msgid "list of xfer" msgstr "Transfer-Liste" -#, fuzzy msgid "xfer pointer (optional)" -msgstr "Transfer-Steuerung" +msgstr "xfer Pointer (optional)" #, c-format msgid "%s%s: unable to create pipe" @@ -6412,20 +6417,16 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Erweiterung" -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Name" -#, fuzzy msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#, fuzzy msgid "Arguments" -msgstr "[arguments]" +msgstr "Argumente" -#, fuzzy msgid "Pointer" -msgstr "integer" +msgstr "Pointer" |