diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-11-23 23:04:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-11-23 23:04:52 +0100 |
commit | 2e52e54a3afa953e12e1e009b19a66202f0674a6 (patch) | |
tree | 08fa64e1c2b89498977ae33004f62c1757288910 /po | |
parent | 09bed16dbd39791b43f86a1c00279c7fdb5cbb58 (diff) | |
download | weechat-2e52e54a3afa953e12e1e009b19a66202f0674a6.zip |
Add support for more than one proxy, with proxy selection for each IRC server (task #6859)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/srcfiles.cmake | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 130 |
9 files changed, 841 insertions, 178 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index d249ed212..c0f4d92bb 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -22,6 +22,8 @@ ./src/core/wee-log.h ./src/core/wee-network.c ./src/core/wee-network.h +./src/core/wee-proxy.c +./src/core/wee-proxy.h ./src/core/wee-string.c ./src/core/wee-string.h ./src/core/wee-upgrade.c @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-22 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 16:19+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -519,6 +519,50 @@ msgstr " (není plugin)" msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%sChyba: špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"" +#, fuzzy +msgid "List of proxies:" +msgstr "Seznam položek polí:" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No proxy defined" +msgstr "Žádné pole nejsou definovány" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%sChyba: špatný typ \"%s\" pro pole \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "Pole \"%s\" vytvořeno" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "%sChyba: selhalo vytvoření pole \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%sChyba: špatná pozice \"%s\" pro pole \"%s\"" + +#, fuzzy +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "Všechny pole byly smazány" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "%sChyba: neznámé pole \"%s\"" + +#, fuzzy +msgid "Proxy deleted" +msgstr "Pole bylo smazáno" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro pole \"%s\"" + #, c-format msgid "Options reloaded from %s" msgstr "Volby načteny z %s" @@ -635,7 +679,8 @@ msgstr "řídit pole" msgid "" "[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " "| [default] | [del barname|-all] | [set barname option value] | [hide|show " -"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listitems]" +"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listfull] | " +"[listitems]" msgstr "" msgid "" @@ -947,6 +992,42 @@ msgstr "" "\n" "Zavolání příkazu /plugin bez parametrů vypíše načtené pluginy." +#, fuzzy +msgid "manage proxies" +msgstr "řídit pole" + +msgid "" +"[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" +"all] | [set proxyname option value] | [list]" +msgstr "" + +msgid "" +" add: add a new proxy\n" +" proxyname: name of proxy (must be unique)\n" +" type: http, socks4 or socks5\n" +" address: IP or hostname\n" +" port: port\n" +" username: username (optional)\n" +" password: password (optional)\n" +" del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +" set: set a value for a proxy property\n" +" option: option to change (for options list, look at /set weechat." +"proxy.<proxyname>.*)\n" +" value: new value for option\n" +" list: list all proxies\n" +"\n" +"Examples:\n" +" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" delete a proxy:\n" +" /proxy del myproxy" +msgstr "" + msgid "quit WeeChat" msgstr "ukončit WeeChat" @@ -1568,29 +1649,6 @@ msgstr "" "nekonečno)" #, fuzzy -msgid "use a proxy server" -msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" - -msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)" - -#, fuzzy -msgid "connect to proxy using ipv6" -msgstr "připojit na proxy v ipv6" - -msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)" - -msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "port pro připojení na proxy server" - -msgid "username for proxy server" -msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" - -msgid "password for proxy server" -msgstr "heslo pro proxy server" - -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -1750,6 +1808,25 @@ msgstr "" "Pokud používá tento soubor jiný proces WeeChat, skuste WeeChat pustit\n" "s jiným domovským adresářem pomocí \"--dir\" volby příkazové řádky.\n" +msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)" + +#, fuzzy +msgid "connect to proxy using ipv6" +msgstr "připojit na proxy v ipv6" + +msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)" + +msgid "port for connecting to proxy server" +msgstr "port pro připojení na proxy server" + +msgid "username for proxy server" +msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" + +msgid "password for proxy server" +msgstr "heslo pro proxy server" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" @@ -3308,6 +3385,9 @@ msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen" msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server" +msgid "proxy used for this server (optional)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru" @@ -3943,6 +4023,14 @@ msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" +msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" +msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro pole \"%s\"" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "%s%s: adresa pro server \"%s\" není definována, nemohu se připojit" @@ -4904,6 +4992,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "use a proxy server" +#~ msgstr "uživatelské jméno pro proxy server" + +#, fuzzy #~ msgid "text color for title bar" #~ msgstr "barva pro title bar" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-22 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -574,6 +574,50 @@ msgstr " (kein Plugin)\n" msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" +#, fuzzy +msgid "List of proxies:" +msgstr "Liste der Aliases:\n" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No proxy defined" +msgstr "Keine Aliases definiert.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" + +#, fuzzy +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "/users wurde deaktiviert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" + +#, fuzzy +msgid "Proxy deleted" +msgstr "/users wurde deaktiviert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" + #, fuzzy, c-format msgid "Options reloaded from %s" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" @@ -697,7 +741,8 @@ msgstr "Puffer verwalten" msgid "" "[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " "| [default] | [del barname|-all] | [set barname option value] | [hide|show " -"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listitems]" +"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listfull] | " +"[listitems]" msgstr "" msgid "" @@ -978,6 +1023,42 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." +#, fuzzy +msgid "manage proxies" +msgstr "Puffer verwalten" + +msgid "" +"[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" +"all] | [set proxyname option value] | [list]" +msgstr "" + +msgid "" +" add: add a new proxy\n" +" proxyname: name of proxy (must be unique)\n" +" type: http, socks4 or socks5\n" +" address: IP or hostname\n" +" port: port\n" +" username: username (optional)\n" +" password: password (optional)\n" +" del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +" set: set a value for a proxy property\n" +" option: option to change (for options list, look at /set weechat." +"proxy.<proxyname>.*)\n" +" value: new value for option\n" +" list: list all proxies\n" +"\n" +"Examples:\n" +" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" delete a proxy:\n" +" /proxy del myproxy" +msgstr "" + msgid "quit WeeChat" msgstr "" @@ -1587,29 +1668,6 @@ msgid "" msgstr "maximale Anzahl der angezeigten Befehle im Verlauf (0: unbegrenzt)" #, fuzzy -msgid "use a proxy server" -msgstr "Benutzername für die Proxyverbindung" - -msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "Proxytyp (http (Standard), socks4, socks5)" - -#, fuzzy -msgid "connect to proxy using ipv6" -msgstr "Verbindung zum Proxy über IPv6 aufbauen" - -msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "Adresse des Proxyservers (IP oder Hostname)" - -msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "Port, auf dem der Proxyserver läuft" - -msgid "username for proxy server" -msgstr "Benutzername für die Proxyverbindung" - -msgid "password for proxy server" -msgstr "Passwort für die Proxyverbindung" - -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -1769,6 +1827,25 @@ msgstr "" "durch das Benutzen der \"--dir\" Kommandozeilenoption mit einem anderen Home-" "Verzeichnis zu starten.\n" +msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgstr "Proxytyp (http (Standard), socks4, socks5)" + +#, fuzzy +msgid "connect to proxy using ipv6" +msgstr "Verbindung zum Proxy über IPv6 aufbauen" + +msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgstr "Adresse des Proxyservers (IP oder Hostname)" + +msgid "port for connecting to proxy server" +msgstr "Port, auf dem der Proxyserver läuft" + +msgid "username for proxy server" +msgstr "Benutzername für die Proxyverbindung" + +msgid "password for proxy server" +msgstr "Passwort für die Proxyverbindung" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" @@ -3289,6 +3366,9 @@ msgstr "" "Zeit in Sekunden, die gewartet wird, bevor ein Verbindungsneuaufbau versucht " "wird" +msgid "proxy used for this server (optional)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll" @@ -3920,6 +4000,14 @@ msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" +msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" +msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -4870,6 +4958,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" #, fuzzy +#~ msgid "use a proxy server" +#~ msgstr "Benutzername für die Proxyverbindung" + +#, fuzzy #~ msgid "text color for title bar" #~ msgstr "Textfarbe der Titelleiste" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-22 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -569,6 +569,50 @@ msgstr " (sin plugins)\n" msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" +#, fuzzy +msgid "List of proxies:" +msgstr "Lista de alias:\n" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No proxy defined" +msgstr "Ningún alias definido.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "los usuarios han sido desactivados" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy +msgid "Proxy deleted" +msgstr "los usuarios han sido desactivados" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" + #, fuzzy, c-format msgid "Options reloaded from %s" msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n" @@ -693,7 +737,8 @@ msgstr "gestionar los búfers" msgid "" "[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " "| [default] | [del barname|-all] | [set barname option value] | [hide|show " -"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listitems]" +"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listfull] | " +"[listitems]" msgstr "" msgid "" @@ -959,6 +1004,42 @@ msgid "" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "manage proxies" +msgstr "gestionar los búfers" + +msgid "" +"[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" +"all] | [set proxyname option value] | [list]" +msgstr "" + +msgid "" +" add: add a new proxy\n" +" proxyname: name of proxy (must be unique)\n" +" type: http, socks4 or socks5\n" +" address: IP or hostname\n" +" port: port\n" +" username: username (optional)\n" +" password: password (optional)\n" +" del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +" set: set a value for a proxy property\n" +" option: option to change (for options list, look at /set weechat." +"proxy.<proxyname>.*)\n" +" value: new value for option\n" +" list: list all proxies\n" +"\n" +"Examples:\n" +" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" delete a proxy:\n" +" /proxy del myproxy" +msgstr "" + msgid "quit WeeChat" msgstr "" @@ -1574,29 +1655,6 @@ msgstr "" "historial (0 = ilimitado)" #, fuzzy -msgid "use a proxy server" -msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" - -msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)" - -#, fuzzy -msgid "connect to proxy using ipv6" -msgstr "conectar al proxy en ipv6" - -msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "dirección del servidor proxy (IP o nombre de máquina)" - -msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy" - -msgid "username for proxy server" -msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" - -msgid "password for proxy server" -msgstr "contraseña para el servidor proxy" - -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -1750,6 +1808,25 @@ msgid "" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" +msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)" + +#, fuzzy +msgid "connect to proxy using ipv6" +msgstr "conectar al proxy en ipv6" + +msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgstr "dirección del servidor proxy (IP o nombre de máquina)" + +msgid "port for connecting to proxy server" +msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy" + +msgid "username for proxy server" +msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" + +msgid "password for proxy server" +msgstr "contraseña para el servidor proxy" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" msgstr "Actualizando Weechat...\n" @@ -3282,6 +3359,9 @@ msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" "espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexión al servidor" +msgid "proxy used for this server (optional)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC" @@ -3918,6 +3998,14 @@ msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lÃnea\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" +msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" +msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -4875,6 +4963,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" #, fuzzy +#~ msgid "use a proxy server" +#~ msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy" + +#, fuzzy #~ msgid "text color for title bar" #~ msgstr "color para la barra de tÃtulo" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-22 16:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-22 16:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-23 22:46+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -524,6 +524,46 @@ msgstr " (aucune extension)" msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%sErreur: nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"" +msgid "List of proxies:" +msgstr "Liste des proxies:" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), utlisateur: %s, mot de passe: %s" + +msgid "No proxy defined" +msgstr "Pas de proxy défini" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%sErreur: type erroné \"%s\" pour le proxy \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "Proxy \"%s\" créé" + +#, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "%sErreur: impossible de créer le proxy \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%sErreur: port \"%s\" erroné pour le proxy \"%s\"" + +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "Tous les proxies ont été supprimés" + +#, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "%sErreur: proxy \"%s\" inconnu" + +msgid "Proxy deleted" +msgstr "Proxy supprimé" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%sErreur: impossible de modifier l'option \"%s\" pour le proxy \"%s\"" + #, c-format msgid "Options reloaded from %s" msgstr "Options rechargées depuis %s" @@ -640,12 +680,13 @@ msgstr "gestion des barres" msgid "" "[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " "| [default] | [del barname|-all] | [set barname option value] | [hide|show " -"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listitems]" +"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listfull] | " +"[listitems]" msgstr "" "[add nombarre type[,cond1,cond2,...] position taille separateur objet1," "objet2,...] | [default] | [del nombarre|-all] | [set nombarre option valeur] " "| [hide|show nombarre] | [scroll nombarre tampon valeur_scroll] | [list] | " -"[listitems]" +"[listfull] | [listitems]" msgid "" " add: add a new bar\n" @@ -712,13 +753,13 @@ msgstr "" " objet1,...: objets pour cette barre\n" " default: créer les barres par défaut\n" " del: supprime une barre (ou toutes les barres avec -all)\n" -" set: changer la valeur d'une propriété de la barre\n" +" set: change la valeur d'une propriété de la barre\n" " option: option à modifier (pour la liste des options, voir /set " "weechat.bar.<nombarre>.*\n" " valeur: nouvelle valeur pour l'option\n" -" hide: cacher la barre\n" -" show: montrer une barre cachée\n" -" scroll: faire défiler la barre vers le haut/bas\n" +" hide: cache la barre\n" +" show: montre une barre cachée\n" +" scroll: défilement de la barre vers le haut/bas\n" " tampon: catégorie et nom du tampon ('*' signifie le tampon courant, " "vous devez utiliser '*' pour les barres de type root)\n" "valeur_scroll: valeur pour le défilement: 'x' ou 'y', suivi par '+', '-', " @@ -1021,6 +1062,67 @@ msgstr "" "\n" "Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées." +msgid "manage proxies" +msgstr "gestion des proxies" + +msgid "" +"[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" +"all] | [set proxyname option value] | [list]" +msgstr "" +"[add nomproxy type addresse port [utilisateur [motdepasse]]] | [del " +"nomproxy|-all] | [set nomproxy option valeur] | [list]" + +msgid "" +" add: add a new proxy\n" +" proxyname: name of proxy (must be unique)\n" +" type: http, socks4 or socks5\n" +" address: IP or hostname\n" +" port: port\n" +" username: username (optional)\n" +" password: password (optional)\n" +" del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +" set: set a value for a proxy property\n" +" option: option to change (for options list, look at /set weechat." +"proxy.<proxyname>.*)\n" +" value: new value for option\n" +" list: list all proxies\n" +"\n" +"Examples:\n" +" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" delete a proxy:\n" +" /proxy del myproxy" +msgstr "" +" add: ajoute un nouveau proxy\n" +" nomproxy: nom du proxy (doit être unique)\n" +" type: http, socks4 ou socks5\n" +" addresse: IP ou nom de machine\n" +" port: port\n" +" utilisateur: nom d'utilisateur (optionnel)\n" +" motdepasse: mot de passe (optionnel)\n" +" del: supprime un proxy (ou tous les proxies avec -all)\n" +" set: change la valeur d'une propriété d'un proxy\n" +" option: option à modifier (pour la liste des options, voir /set " +"weechat.proxy.<proxyname>.*)\n" +" valeur: nouvelle valeur pour l'option\n" +" list: liste de tous les proxies\n" +"\n" +"Exemples:\n" +" créer un proxy http, tournant en local, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" créer un proxy http en utilisant le protocole IPv6:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" créer un proxy socks5 avec un utilisateur/mot de passe:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" supprimer un proxy:\n" +" /proxy del myproxy" + msgid "quit WeeChat" msgstr "quitter WeeChat" @@ -1629,27 +1731,6 @@ msgstr "" "nombre maximum de commandes à afficher par défaut dans le listing " "d'historique (0 = sans limite)" -msgid "use a proxy server" -msgstr "utiliser un serveur proxy" - -msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "type de proxy (http (défaut), socks4, socks5)" - -msgid "connect to proxy using ipv6" -msgstr "se connecter au proxy en ipv6" - -msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom de machine)" - -msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" - -msgid "username for proxy server" -msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy" - -msgid "password for proxy server" -msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" - msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -1811,6 +1892,24 @@ msgstr "" "un autre répertoire de base en utilisant l'option de ligne de commande \"--" "dir\".\n" +msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgstr "type de proxy (http (défaut), socks4, socks5)" + +msgid "connect to proxy using ipv6" +msgstr "se connecter au proxy en ipv6" + +msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom de machine)" + +msgid "port for connecting to proxy server" +msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" + +msgid "username for proxy server" +msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy" + +msgid "password for proxy server" +msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" + #, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" msgstr "%sErreur de mise à jour de WeeChat avec le fichier \"%s\":" @@ -3385,6 +3484,9 @@ msgstr "reconnexion automatique au serveur après une déconnexion" msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" +msgid "proxy used for this server (optional)" +msgstr "proxy utilisé pour ce serveur (optionnel)" + msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" msgstr "liste d'IP/port ou nom/port pour le serveur (séparés par des virgules)" @@ -4023,6 +4125,16 @@ msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "%s%s: pas assez de mémoire" #, c-format +msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" +msgstr "" +"%s%s: proxy \"%s\" non trouvé pour le serveur \"%s\", connexion impossible" + +#, c-format +msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: options de proxy manquantes, vérifiez les options pour le proxy \"%s\"" + +#, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" "%s%s: adresses non définies pour le serveur \"%s\", connexion impossible" @@ -4996,8 +5108,11 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" +#~ msgid "use a proxy server" +#~ msgstr "utiliser un serveur proxy" + #~ msgid "text color for title bar" -#~ msgstr "couleur du texte pour la barre de titre" +#~ msgstr "create a socks5 proxy with username/password:" #~ msgid "background color for title bar" #~ msgstr "couleur du fond pour la barre de titre" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-22 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -575,6 +575,50 @@ msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" +#, fuzzy +msgid "List of proxies:" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No proxy defined" +msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" + +#, fuzzy +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n" + +#, fuzzy +msgid "Proxy deleted" +msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" + #, fuzzy, c-format msgid "Options reloaded from %s" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" @@ -697,7 +741,8 @@ msgstr "pufferek kezelése" msgid "" "[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " "| [default] | [del barname|-all] | [set barname option value] | [hide|show " -"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listitems]" +"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listfull] | " +"[listitems]" msgstr "" msgid "" @@ -993,6 +1038,42 @@ msgstr "" "\n" "Paraméter nélkül a /plugin parancs listázza a betöltött modulokat." +#, fuzzy +msgid "manage proxies" +msgstr "pufferek kezelése" + +msgid "" +"[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" +"all] | [set proxyname option value] | [list]" +msgstr "" + +msgid "" +" add: add a new proxy\n" +" proxyname: name of proxy (must be unique)\n" +" type: http, socks4 or socks5\n" +" address: IP or hostname\n" +" port: port\n" +" username: username (optional)\n" +" password: password (optional)\n" +" del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +" set: set a value for a proxy property\n" +" option: option to change (for options list, look at /set weechat." +"proxy.<proxyname>.*)\n" +" value: new value for option\n" +" list: list all proxies\n" +"\n" +"Examples:\n" +" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" delete a proxy:\n" +" /proxy del myproxy" +msgstr "" + msgid "quit WeeChat" msgstr "" @@ -1600,29 +1681,6 @@ msgstr "" "korlátlan)" #, fuzzy -msgid "use a proxy server" -msgstr "felhasználónév a proxy szerverhez" - -msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "proxy típus (http (alapértelmezett), socks4, socks5)" - -#, fuzzy -msgid "connect to proxy using ipv6" -msgstr "csatlakozás a proxyhoz ipv6 használatával" - -msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "proxy szerver címe (IP-cím vagy gépnév)" - -msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "proxy szerverhez való csatlakozáskor használt port" - -msgid "username for proxy server" -msgstr "felhasználónév a proxy szerverhez" - -msgid "password for proxy server" -msgstr "jelszó a proxy szerverhez" - -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -1778,6 +1836,25 @@ msgstr "" "Ha egy másik WeeChat folyamat használja ezt a fájlt, próbálja másik\n" "saját könyvtárral futtatni a WeeChat-et a \"--dir\" opció segítségével!\n" +msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgstr "proxy típus (http (alapértelmezett), socks4, socks5)" + +#, fuzzy +msgid "connect to proxy using ipv6" +msgstr "csatlakozás a proxyhoz ipv6 használatával" + +msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgstr "proxy szerver címe (IP-cím vagy gépnév)" + +msgid "port for connecting to proxy server" +msgstr "proxy szerverhez való csatlakozáskor használt port" + +msgid "username for proxy server" +msgstr "felhasználónév a proxy szerverhez" + +msgid "password for proxy server" +msgstr "jelszó a proxy szerverhez" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" msgstr "WeeChat frissítése...\n" @@ -3324,6 +3401,9 @@ msgstr "automatikus újracsatlakozás a szerverhez, ha lekapcsolódik" msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "két újracsatlakozási próba közti szünet (másodpercben)" +msgid "proxy used for this server (optional)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" msgstr "felhasználónév az IRC szerveren" @@ -3943,6 +4023,14 @@ msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" +msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" +msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -4893,6 +4981,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy +#~ msgid "use a proxy server" +#~ msgstr "felhasználónév a proxy szerverhez" + +#, fuzzy #~ msgid "text color for title bar" #~ msgstr "címsor színe" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-22 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -570,6 +570,50 @@ msgstr " (нет pluginа)\n" msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" +#, fuzzy +msgid "List of proxies:" +msgstr "Список сокращений:\n" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "No proxy defined" +msgstr "Сокращения не заданы.\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "команда users отключена" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" + +#, fuzzy +msgid "Proxy deleted" +msgstr "команда users отключена" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" + #, fuzzy, c-format msgid "Options reloaded from %s" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" @@ -691,7 +735,8 @@ msgstr "управление буферами" msgid "" "[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " "| [default] | [del barname|-all] | [set barname option value] | [hide|show " -"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listitems]" +"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listfull] | " +"[listitems]" msgstr "" msgid "" @@ -989,6 +1034,42 @@ msgstr "" "\n" "Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы." +#, fuzzy +msgid "manage proxies" +msgstr "управление буферами" + +msgid "" +"[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" +"all] | [set proxyname option value] | [list]" +msgstr "" + +msgid "" +" add: add a new proxy\n" +" proxyname: name of proxy (must be unique)\n" +" type: http, socks4 or socks5\n" +" address: IP or hostname\n" +" port: port\n" +" username: username (optional)\n" +" password: password (optional)\n" +" del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +" set: set a value for a proxy property\n" +" option: option to change (for options list, look at /set weechat." +"proxy.<proxyname>.*)\n" +" value: new value for option\n" +" list: list all proxies\n" +"\n" +"Examples:\n" +" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" delete a proxy:\n" +" /proxy del myproxy" +msgstr "" + msgid "quit WeeChat" msgstr "" @@ -1602,29 +1683,6 @@ msgstr "" "ограничено)" #, fuzzy -msgid "use a proxy server" -msgstr "имя пользователя, используемое при подключения к proxy-серверу" - -msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "тип proxy сервера (http (по-умолчанию), socks4, socks5)" - -#, fuzzy -msgid "connect to proxy using ipv6" -msgstr "подключаться к прокси используя ipv6" - -msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "адрес proxy-сервера (IP или хост)" - -msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "порт, используемый при подключении к proxy-серверу" - -msgid "username for proxy server" -msgstr "имя пользователя, используемое при подключения к proxy-серверу" - -msgid "password for proxy server" -msgstr "пароль к proxy серверу" - -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -1781,6 +1839,25 @@ msgstr "" "WeeChat\n" "с другой домашней директорией используя параметр \"--dir\".\n" +msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgstr "тип proxy сервера (http (по-умолчанию), socks4, socks5)" + +#, fuzzy +msgid "connect to proxy using ipv6" +msgstr "подключаться к прокси используя ipv6" + +msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgstr "адрес proxy-сервера (IP или хост)" + +msgid "port for connecting to proxy server" +msgstr "порт, используемый при подключении к proxy-серверу" + +msgid "username for proxy server" +msgstr "имя пользователя, используемое при подключения к proxy-серверу" + +msgid "password for proxy server" +msgstr "пароль к proxy серверу" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" @@ -3318,6 +3395,9 @@ msgstr "автоматически переподключаться к серв msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "задержка (в секундах) перед повторным соединением с сервером" +msgid "proxy used for this server (optional)" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" msgstr "ник, используемый на IRC сервере" @@ -3935,6 +4015,14 @@ msgstr "%s инициализация gnutls не удалось\n" msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" +msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" +msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" + #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" @@ -4875,6 +4963,10 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy +#~ msgid "use a proxy server" +#~ msgstr "имя пользователя, используемое при подключения к proxy-серверу" + +#, fuzzy #~ msgid "text color for title bar" #~ msgstr "цвет заголовка" diff --git a/po/srcfiles.cmake b/po/srcfiles.cmake index 0ad2a4ddc..3ea49cf37 100644 --- a/po/srcfiles.cmake +++ b/po/srcfiles.cmake @@ -23,6 +23,8 @@ SET(WEECHAT_SOURCES ./src/core/wee-log.h ./src/core/wee-network.c ./src/core/wee-network.h +./src/core/wee-proxy.c +./src/core/wee-proxy.h ./src/core/wee-string.c ./src/core/wee-string.h ./src/core/wee-upgrade.c diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index b93b9c9dc..0055eaf90 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-22 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-23 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -499,6 +499,46 @@ msgstr "" msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "" +msgid "List of proxies:" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" +msgstr "" + +msgid "No proxy defined" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Proxy \"%s\" created" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "All proxies have been deleted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "Proxy deleted" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +msgstr "" + #, c-format msgid "Options reloaded from %s" msgstr "" @@ -611,7 +651,8 @@ msgstr "" msgid "" "[add barname type[,cond1,cond2,...] position size separator item1,item2,...] " "| [default] | [del barname|-all] | [set barname option value] | [hide|show " -"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listitems]" +"barname] | [scroll barname buffer scroll_value] | [list] | [listfull] | " +"[listitems]" msgstr "" msgid "" @@ -841,6 +882,41 @@ msgid "" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" +msgid "manage proxies" +msgstr "" + +msgid "" +"[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" +"all] | [set proxyname option value] | [list]" +msgstr "" + +msgid "" +" add: add a new proxy\n" +" proxyname: name of proxy (must be unique)\n" +" type: http, socks4 or socks5\n" +" address: IP or hostname\n" +" port: port\n" +" username: username (optional)\n" +" password: password (optional)\n" +" del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +" set: set a value for a proxy property\n" +" option: option to change (for options list, look at /set weechat." +"proxy.<proxyname>.*)\n" +" value: new value for option\n" +" list: list all proxies\n" +"\n" +"Examples:\n" +" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +" /proxy set local ipv6 on\n" +" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +" delete a proxy:\n" +" /proxy del myproxy" +msgstr "" + msgid "quit WeeChat" msgstr "" @@ -1324,27 +1400,6 @@ msgid "" "unlimited)" msgstr "" -msgid "use a proxy server" -msgstr "" - -msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "" - -msgid "connect to proxy using ipv6" -msgstr "" - -msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "" - -msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "" - -msgid "username for proxy server" -msgstr "" - -msgid "password for proxy server" -msgstr "" - msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " @@ -1488,6 +1543,24 @@ msgid "" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" +msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgstr "" + +msgid "connect to proxy using ipv6" +msgstr "" + +msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgstr "" + +msgid "port for connecting to proxy server" +msgstr "" + +msgid "username for proxy server" +msgstr "" + +msgid "password for proxy server" +msgstr "" + #, c-format msgid "%sError upgrading WeeChat with file \"%s\":" msgstr "" @@ -2816,6 +2889,9 @@ msgstr "" msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "" +msgid "proxy used for this server (optional)" +msgstr "" + msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" msgstr "" @@ -3397,6 +3473,14 @@ msgid "%s%s: not enough memory" msgstr "" #, c-format +msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" |