summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIvan Pešić <27575106+eevan78@users.noreply.github.com>2022-07-05 12:05:43 +0400
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2022-07-05 21:15:06 +0200
commit43bafa59d81b60294a294a0a943435fbec18a6d9 (patch)
treeba5997e7c4dcc84545590a0ccacf5f3195d3ec5f /po/sr.po
parente8c255770feec5b8715c9f6aefe9aa3346dfb41e (diff)
downloadweechat-43bafa59d81b60294a294a0a943435fbec18a6d9.zip
core/doc: Update Serbian translation
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po390
1 files changed, 113 insertions, 277 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e831f8f8f..f524c91cb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-18 16:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-05 12:03+0400\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -571,65 +571,50 @@ msgstr "%sНе постоји помоћ, „%s” није команда ил
msgid "Buffer command history:"
msgstr "Историја команди у баферу:"
-#, fuzzy
-#| msgid "List of bar items:"
msgid "Custom bar items:"
-msgstr "Листа ставки на траци:"
+msgstr "Прилагођене ставке траке:"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "options %s%s%s"
+#, c-format
msgid " conditions: %s\"%s%s%s\"%s"
-msgstr "опције %s%s%s"
+msgstr " услови: %s\"%s%s%s\"%s"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s error: %s%s%s%s"
+#, c-format
msgid " content: %s\"%s%s%s\"%s"
-msgstr "%s грешка: %s%s%s%s"
+msgstr " садржај: %s\"%s%s%s\"%s"
-#, fuzzy
-#| msgid "No bar item defined"
msgid "No custom bar item defined"
-msgstr "Није дефинисана ниједна ставка траке"
+msgstr "Није дефинисана ниједна прилагођена ставка траке"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bar \"%s\" updated"
+#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" updated"
-msgstr "Ажурирана је „%s”"
+msgstr "Прилагођена ставка траке „%s” је ажурирана"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "bar item \"%s\""
+#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" added"
-msgstr "ставка траке „%s”"
+msgstr "Додата је прилагођена ставка траке „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
+#, c-format
msgid "%sUnable to add custom bar item \"%s\""
-msgstr "%sТрака „%s” не може да се скролује"
+msgstr "%sПрилагођена ставка траке „%s” не може да се дода"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sContext \"%s\" not found"
+#, c-format
msgid "%sCustom bar item \"%s\" not found"
-msgstr "%sНије пронађен контекст „%s”"
+msgstr "%sНије пронађена прилагођена ставка траке „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
+#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" renamed to \"%s\""
-msgstr "Филтеру „%s” је промењено име на „%s”"
+msgstr "Име прилагођене ставке траке „%s” је промењено на „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
+#, c-format
msgid "%sUnable to rename custom bar item \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "%sНије успела промена име филтера „%s” на „%s”"
+msgstr "%sНије успела промена имена прилагођене ставке траке „%s” на „%s”"
-#, fuzzy
-#| msgid "All bars have been deleted"
msgid "All custom bar items have been deleted"
-msgstr "Обрисане су све траке"
+msgstr "Обрисане су све прилагођене ставке траке"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bar \"%s\" deleted"
+#, c-format
msgid "Custom bar item \"%s\" deleted"
-msgstr "Обрисана је трака „%s”"
+msgstr "Обрисана је прилагођена ставка траке „%s”"
msgid "default command:"
msgstr "подразумевана команда:"
@@ -1557,7 +1542,6 @@ msgstr ""
"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || "
"hdata [free] || time <команда>"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list plugins with debug levels\n"
" set: set debug level for plugin\n"
@@ -1590,7 +1574,8 @@ msgstr ""
" ниво: дибаг ниво за додатак (0 = искључује дибаг)\n"
" dump: чува садржај меморије у WeeChat лог фајл (исти садржај се "
"записује када се програм WeeChat сруши)\n"
-" hooks: исписује инфо о кукама\n"
+" hooks: исписује инфо о кукама (са додатком: приказује детаљне информације "
+"о кукама које креира додатак)\n"
" buffer: уписује у лог фајл садржај бафера као хексадецималне вредности\n"
" certs: приказује број учитаних ауторитета сертификата којима се верује\n"
" color: приказује инфо о тренутним паровима боја\n"
@@ -1614,156 +1599,6 @@ msgid ""
"<expression2>"
msgstr "[-n|-s] [-d] <израз> || [-n] [-d [-d]] -c <израз1> <оператор> <израз2>"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
-#| " -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
-#| "separated by semicolons)\n"
-#| " -d: display debug output after evaluation (with two -d: more "
-#| "verbose debug)\n"
-#| " -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return "
-#| "a boolean value (\"0\" or \"1\")\n"
-#| "expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are "
-#| "replaced (see below); many commands can be separated by semicolons\n"
-#| " operator: a logical or comparison operator:\n"
-#| " - logical operators:\n"
-#| " && boolean \"and\"\n"
-#| " || boolean \"or\"\n"
-#| " - comparison operators:\n"
-#| " == equal\n"
-#| " != not equal\n"
-#| " <= less or equal\n"
-#| " < less\n"
-#| " >= greater or equal\n"
-#| " > greater\n"
-#| " =~ is matching POSIX extended regex\n"
-#| " !~ is NOT matching POSIX extended regex\n"
-#| " ==* is matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is "
-#| "allowed)\n"
-#| " !!* is NOT matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" "
-#| "is allowed)\n"
-#| " =* is matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" "
-#| "is allowed)\n"
-#| " !* is NOT matching mask, case insensitive (wildcard "
-#| "\"*\" is allowed)\n"
-#| " ==- is included, case sensitive\n"
-#| " !!- is NOT included, case sensitive\n"
-#| " =- is included, case insensitive\n"
-#| " !- is NOT included, case insensitive\n"
-#| "\n"
-#| "An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and "
-#| "different from \"0\".\n"
-#| "The comparison is made using floating point numbers if the two "
-#| "expressions are valid numbers, with one of the following formats:\n"
-#| " - integer (examples: 5, -7)\n"
-#| " - floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2)\n"
-#| " - hexadecimal number (examples: 0xA3, -0xA3)\n"
-#| "To force a string comparison, you can add double quotes around each "
-#| "expression, for example:\n"
-#| " 50 > 100 ==> 0\n"
-#| " \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
-#| "\n"
-#| "Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, "
-#| "variable can be, by order of priority:\n"
-#| " 1. the string itself without evaluation (format: \"raw:xxx\")\n"
-#| " 2. a user-defined variable (format: \"name\")\n"
-#| " 3. an evaluated sub-string (format: \"eval:xxx\")\n"
-#| " 4. an evaluated condition (format: \"eval_cond:xxx\")\n"
-#| " 5. a string with escaped chars (format: \"esc:xxx\" or \"\\xxx\")\n"
-#| " 6. a string with chars to hide (format: \"hide:char,string\")\n"
-#| " 7. a string with max chars (format: \"cut:max,suffix,string\" or \"cut:"
-#| "+max,suffix,string\")\n"
-#| " or max chars displayed on screen (format: \"cutscr:max,suffix,"
-#| "string\" or \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
-#| " 8. a reversed string (format: \"rev:xxx\" or \"revscr:xxx\")\n"
-#| " 9. a repeated string (format: \"repeat:count,string\")\n"
-#| " 10. length of a string (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n"
-#| " 11. split of a string (format: \"split:number,separators,flags,xxx\")\n"
-#| " 12. split of shell argmuents (format: \"split_shell:number,xxx\")\n"
-#| " 13. a color (format: \"color:xxx\", see \"Plugin API reference\", "
-#| "function \"color\")\n"
-#| " 14. a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
-#| " 15. an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n"
-#| " 16. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,"
-#| "xxx\" or \"base_decode:base,xxx\")\n"
-#| " 17. current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n"
-#| " 18. an environment variable (format: \"env:XXX\")\n"
-#| " 19. a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:"
-#| "value_if_false\")\n"
-#| " 20. result of an expression with parentheses and operators + - * / // % "
-#| "** (format: \"calc:xxx\")\n"
-#| " 21. a random integer number (format: \"random:min,max\")\n"
-#| " 22. a translated string (format: \"translate:xxx\")\n"
-#| " 23. define a user variable (format: \"define:name,value\")\n"
-#| " 24. an option (format: \"file.section.option\")\n"
-#| " 25. a local variable in buffer\n"
-#| " 26. a hdata name/variable (the value is automatically converted to "
-#| "string), by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/"
-#| "buffer.\n"
-#| "Format for hdata can be one of following:\n"
-#| " hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask "
-#| "variables one after one (other hdata can be followed)\n"
-#| " hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list/pointer/"
-#| "pointer name, for example:\n"
-#| " ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked "
-#| "list of buffers\n"
-#| " ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list "
-#| "of plugins\n"
-#| " hdata[pointer].var1.var2...: start with a hdata using a pointer, for "
-#| "example:\n"
-#| " ${buffer[0x1234abcd].full_name}: full name of the buffer with this "
-#| "pointer (can be used in triggers)\n"
-#| " ${buffer[my_pointer].full_name}: full name of the buffer with this "
-#| "pointer name (can be used in triggers)\n"
-#| "For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", "
-#| "function \"weechat_hdata_get\".\n"
-#| "\n"
-#| "Examples (simple strings):\n"
-#| " /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n"
-#| " /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n"
-#| " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n"
-#| " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n"
-#| " /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
-#| " /eval -n ${sec.data.password} ==> secret\n"
-#| " /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
-#| " /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
-#| " /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
-#| " /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
-#| " /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n"
-#| " /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
-#| " /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n"
-#| " /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n"
-#| " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n"
-#| " /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n"
-#| " /eval -n ${rev:Hello} ==> olleH\n"
-#| " /eval -n ${repeat:5,-} ==> -----\n"
-#| " /eval -n ${length:test} ==> 4\n"
-#| " /eval -n ${split:1,,,abc,def,ghi} ==> abc\n"
-#| " /eval -n ${split:-1,,,abc,def,ghi} ==> ghi\n"
-#| " /eval -n ${split:count,,,abc,def,ghi} ==> 3\n"
-#| " /eval -n ${split:random,,,abc,def,ghi} ==> def\n"
-#| " /eval -n ${split_shell:1,\"arg 1\" arg2} ==> arg 1\n"
-#| " /eval -n ${split_shell:-1,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n"
-#| " /eval -n ${split_shell:count,\"arg 1\" arg2} ==> 2\n"
-#| " /eval -n ${split_shell:random,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n"
-#| " /eval -n ${calc:(5+2)*3} ==> 21\n"
-#| " /eval -n ${random:0,10} ==> 3\n"
-#| " /eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==\n"
-#| " /eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test\n"
-#| " /eval -n ${translate:Plugin} ==> Extension\n"
-#| " /eval -n ${define:len,${calc:5+3}}${len}x${len} ==> 8x8\n"
-#| "\n"
-#| "Examples (conditions):\n"
-#| " /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
-#| " /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
-#| " /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
-#| " /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
-#| " /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
-#| " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
-#| " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
-#| " /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0\n"
-#| " /eval -n -c abcd =* a*d ==> 1\n"
-#| " /eval -n -c abcd =- bc ==> 1"
msgid ""
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
@@ -1973,34 +1808,36 @@ msgstr ""
" 3. израчунати под-стринг (формат: „eval:xxx”)\n"
" 4. израчунати услов (формат: „eval_cond:xxx”)\n"
" 5. стринг са означеним карактерима (формат: „esc:xxx” или „\\xxx”)\n"
-" 6. стринг са карактерима за сакривање (формат: „hide:кар,стринг”)\n"
-" 7. стринг са највише карактера (формат: „cut:макс,суфикс,стринг” или „cut:"
+" 6. стринг конвертован у мала слова (формат: \"lower:xxx\")\n"
+" 7. стринг конвертован у велика слова (формат: \"upper:xxx\")\n"
+" 8. стринг са карактерима за сакривање (формат: „hide:кар,стринг”)\n"
+" 9. стринг са највише карактера (формат: „cut:макс,суфикс,стринг” или „cut:"
"+макс,суфикс,стринг\")\n"
" или макс број карактера који се приказује на екрану (формат: „cutscr:"
"макс,суфикс,стринг” или „cutscr:+макс,суфикс,стринг”)\n"
-" 8. обрнути стринг (формат: „rev:xxx” или „revscr:xxx”)\n"
-" 9. поновљени стринг (формат: „repeat:број,стринг”)\n"
-" 10. дужина стринга (формат: „length:xxx” или „lengthscr:xxx”)\n"
-" 11. подела стринга (формат: „split:број,сепаратори,заставице,xxx”)\n"
-" 12. подела аргумената љуске (формат: „split_shell:број,xxx”)\n"
-" 13. боја (формат: „color:xxx”, погледајте „Референтни приручник API "
+" 10. обрнути стринг (формат: „rev:xxx” или „revscr:xxx”)\n"
+" 11. поновљени стринг (формат: „repeat:број,стринг”)\n"
+" 12. дужина стринга (формат: „length:xxx” или „lengthscr:xxx”)\n"
+" 13. подела стринга (формат: „split:број,сепаратори,заставице,xxx”)\n"
+" 14. подела аргумената љуске (формат: „split_shell:број,xxx”)\n"
+" 15. боја (формат: „color:xxx”, погледајте „Референтни приручник API "
"додатака”, функција „color”)\n"
-" 14. модификатор (формат: „modifier:име,подаци,стринг”)\n"
-" 15. инфо (формат: „info:име,аргументи”, аргументи нису обавезни)\n"
-" 16. base 16/32/64 шифриран/дешифрован стринг (формат: „base_encode:основа,"
+" 16. модификатор (формат: „modifier:име,подаци,стринг”)\n"
+" 17. инфо (формат: „info:име,аргументи”, аргументи нису обавезни)\n"
+" 18. base 16/32/64 шифриран/дешифрован стринг (формат: „base_encode:основа, "
"xxx” или „base_decode:основа,xxx”)\n"
-" 17. текући датум/време (формат: „date” или „date:формат”)\n"
-" 18. променљива окружења (формат: „env:XXX”)\n"
-" 19. тернарни оператор (формат: „if:услов?вредност_ако_је_тачно:"
+" 19. текући датум/време (формат: „date” или „date:формат”)\n"
+" 20. променљива окружења (формат: „env:XXX”)\n"
+" 21. тернарни оператор (формат: „if:услов?вредност_ако_је_тачно:"
"вредност_ако_је_нетачно”)\n"
-" 20. резултат израза са заградама и операторима + - * / // % ** (формат: "
+" 22. резултат израза са заградама и операторима + - * / // % ** (формат: "
"„calc:xxx”)\n"
-" 21. случајни целобројни број (формат: „random:мин,макс”)\n"
-" 22. преведени стринг (формат: „translate:xxx”)\n"
-" 23. дефиниција корисничке промонљиве (формат: „define:име,вредност”)\n"
-" 24. опција (формат: „фајл.секција.опција”)\n"
-" 25. локална променљива у баферу\n"
-" 26. hdata име/променљива (вредност се аутоматски конвертује у стринг), "
+" 23. случајни целобројни број (формат: „random:мин,макс”)\n"
+" 24. преведени стринг (формат: „translate:xxx”)\n"
+" 25. дефиниција корисничке промонљиве (формат: „define:име,вредност”)\n"
+" 26. опција (формат: „фајл.секција.опција”)\n"
+" 27. локална променљива у баферу\n"
+" 28. hdata име/променљива (вредност се аутоматски конвертује у стринг), "
"„window” и „buffer” подразумевано показују на текући прозор/бафер.\n"
"Формат за hdata може да буде једно од следећег:\n"
" hdata.пром1.пром2...: почиње са hdata (показивач мора да буде познат), и "
@@ -2032,6 +1869,8 @@ msgstr ""
" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
" /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n"
+" /eval -n ${lower:TEST} ==> test\n"
+" /eval -n ${upper:test} ==> TEST\n"
" /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
" /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n"
" /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n"
@@ -2073,11 +1912,6 @@ msgstr ""
"филтрира поруке у баферима, тако да се скривају/приказују зависно од ознака "
"или регуларног израза"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> "
-#| "<buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || "
-#| "recreate <name> || del <name>|-all"
msgid ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || recreate <name> "
@@ -2085,7 +1919,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<име>|@] || add|addreplace <име> <бафер>[,"
"<бафер>...] <ознаке> <регуларни_израз> || rename <име> <ново_име> || "
-"recreate <име> || del <име>|-all"
+"recreate <име> || del <име>|-all [<име>...]"
msgid ""
" list: list all filters\n"
@@ -2403,24 +2237,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Ову команду користе тастерске пречице или додаци."
-#, fuzzy
-#| msgid "list of bar items"
msgid "manage custom bar items"
-msgstr "листа ставки траке"
+msgstr "управљање прилагођеним ставкама траке"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> "
-#| "<buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || "
-#| "recreate <name> || del <name>|-all"
msgid ""
"list || add|addreplace <name> \"<conditions>\" \"<content>\" || rename "
"<name> <new_name> || refresh <name> [<name>...] || recreate <name> || del "
"<name>|-all"
msgstr ""
-"list || enable|disable|toggle [<име>|@] || add|addreplace <име> <бафер>[,"
-"<бафер>...] <ознаке> <регуларни_израз> || rename <име> <ново_име> || "
-"recreate <име> || del <име>|-all"
+"list || add|addreplace <име> \"<услови>\" \"<садржај>\" || rename <име> "
+"<ново_име> || refresh <име> [<име>...] || recreate <име> || del <име>|-all"
msgid ""
" list: list all custom bar items\n"
@@ -2465,6 +2291,51 @@ msgid ""
" delete item \"lines_count\":\n"
" /item del lines_count"
msgstr ""
+" list: приказује све прилагођене ставке траке\n"
+" add: додаје прилагођену ставку траке\n"
+"addreplace: додаје или мења постојећу прилагођену ставку траке\n"
+" име: име прилагођене ставке траке\n"
+" услови: израчунати услови под којима се ставка траке приказује (на пример "
+"да се ставка траке прикаже само у одређеним баферима)\n"
+" садржај: садржај (израчунат, погледајте /help eval)\n"
+" rename: мења име прилагођене ставке траке\n"
+" refresh: ажурира садржај ставке у свим тракама у којима се ставка "
+"приказује; може да се освежи било која ставка: подразумеване ставке/ставке "
+"додатака/прилагођене ставке\n"
+" recreate: поставља унос командом која је употребљена да се уреди "
+"прилагођена ставка траке\n"
+" del: брише прилагођену ставку траке\n"
+" -all: брише све прилагођене ставке траке\n"
+"\n"
+"Примери:\n"
+" додавање ставке са величином терминала, приказаном само у баферу чији је "
+"број = 1:\n"
+" /item add terminfo \"${buffer.number} == 1\" \"term:${info:term_width}"
+"x${info:term_height}\"\n"
+" додавање ставке са информацијама о баферу:\n"
+" /item add bufinfo \"\" \"${buffer.number}:${buffer.name}${if:${buffer."
+"zoomed}?(Z)}\"\n"
+" додавање ставке са датумом/временом у формату „Дец 25, 12:34 +0100”, која "
+"се освежава сваки минут:\n"
+" /item add datetime \"\" \"${date:%b %d, %H:%M %z}\"\n"
+" /trigger add datetime_refresh timer \"60000;60\" \"\" \"\" \"/item "
+"refresh datetime\"\n"
+" додавање ставке са бројем линија у баферу (приказаних/укупно), која се "
+"освежава сваки пут када се прикаже нова линија или ако се промене "
+"филтриране линије:\n"
+" /item add lines_count \"\" \"${calc:${buffer.lines.lines_count}-${buffer."
+"lines.lines_hidden}}/${buffer.lines.lines_count} lines\"\n"
+" /trigger add lines_count_refresh_print print \"\" \"\" \"\" \"/item "
+"refresh lines_count\"\n"
+" /trigger add lines_count_refresh_signal signal \"window_switch;"
+"buffer_switch;buffer_lines_hidden;filters_*\" \"\" \"\" \"/item refresh "
+"lines_count\"\n"
+" форсирано освежавање ставке „lines_count”:\n"
+" /item refresh lines_count\n"
+" рекреирање ставке „lines_count” са другачијим условима или садржајем:\n"
+" /item recreate lines_count\n"
+" брисање ставке „lines_count”:\n"
+" /item del lines_count"
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "везивање/развезивање тастера"
@@ -3735,23 +3606,21 @@ msgstr ""
msgid "names of bars"
msgstr "имена трака"
-#, fuzzy
-#| msgid "names of bars"
msgid "names of custom bar items"
-msgstr "имена трака"
+msgstr "имена прилагођених ставки траке"
-#, fuzzy
-#| msgid "functions for command line"
msgid "conditions for custom bar item"
-msgstr "функције за командну линију"
+msgstr "услови за прилагођену ставку траке"
msgid "contents for custom bar item"
-msgstr ""
+msgstr "садржај за прилагођену ставку траке"
msgid ""
"arguments for command that adds a custom bar item: item name, conditions, "
"content"
msgstr ""
+"аргументи за команду која додаје прилагођену ставку траке: име ставке, "
+"услови, садржај"
msgid "values for a configuration option"
msgstr "вредности за опцију конфигурације"
@@ -5849,21 +5718,11 @@ msgstr "%s-ЈОШ(%d)-"
msgid "away"
msgstr "одсутан"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)"
msgid "condition(s) to display the bar item (evaluated, see /help eval)"
-msgstr ""
-"имефајла; необавезни аргумент: подразумевана путања (израчунато, погледајте /"
-"help eval)"
+msgstr "услов(и) за приказивање ставке траке (израчунато, погледајте /help eval)"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)"
msgid "content of bar item (evaluated, see /help eval)"
-msgstr ""
-"имефајла; необавезни аргумент: подразумевана путања (израчунато, погледајте /"
-"help eval)"
+msgstr "садржај ставке траке (израчунато, погледајте /help eval)"
#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
@@ -8426,40 +8285,13 @@ msgstr ""
msgid "configure the \"autojoin\" server option"
msgstr "конфигурисање „autojoin” (аутоприступ) серверске опције"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
-#| "[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || save || sort"
msgid ""
"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || apply || sort"
msgstr ""
"add [<канал1> [<канал2>...]] || addraw <канал1>[,<канал2>...] [<кључ1>[,"
-"<кључ2>...]] || del [<кључ1> [<кључ2>...]] || save || sort"
-
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " add: add current channel or a list of channels (with optional keys) "
-#| "to the autojoin option; if you are on the channel and the key is not "
-#| "provided, the key is read in the channel\n"
-#| " addraw: use the IRC raw format (same as /join command): all channels "
-#| "separated by commas, optional keys separated by commas\n"
-#| " del: delete current channel or a list of channels from the autojoin "
-#| "option\n"
-#| "channel: channel name\n"
-#| " key: key for the channel\n"
-#| " save: save currently joined channels in the autojoin option\n"
-#| " sort: sort alphabetically channels in the autojoin option\n"
-#| "\n"
-#| "Examples:\n"
-#| " /autojoin add\n"
-#| " /autojoin add #test\n"
-#| " /autojoin add #chan1 #chan2\n"
-#| " /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
-#| " /autojoin del\n"
-#| " /autojoin del #chan1\n"
-#| " /autojoin save\n"
-#| " /autojoin sort"
+"<кључ2>...]] || del [<кључ1> [<кључ2>...]] || apply || sort"
+
msgid ""
" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
"the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, "
@@ -8492,17 +8324,18 @@ msgstr ""
" del: брише текући канал или листу канала из autojoin опције\n"
" канал: име канала\n"
" кључ: кључ за канал\n"
-" save: чува канале које сте тренутно пријављени у autojoin опцију\n"
+" apply: поставља канале на које сте тренутно пријављени у autojoin опцију\n"
" sort: сортира по абецеди канале у autojoin опцији\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /autojoin add\n"
" /autojoin add #test\n"
" /autojoin add #chan1 #chan2\n"
+" /allchan /autojoin add\n"
" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
" /autojoin del\n"
" /autojoin del #chan1\n"
-" /autojoin save\n"
+" /autojoin apply\n"
" /autojoin sort"
msgid "ban nicks or hosts"
@@ -15055,6 +14888,9 @@ msgid ""
"arguments, hook conditions, hook regex, hook command, hook return code, post "
"actions"
msgstr ""
+"аргументи за команду која додаје окидач: име окидача, куке, аргументи куке, "
+"услови куке, регуларни израз куке, команда куке, повратни кôд куке, "
+"накнадне акције"
#, c-format
msgid ""