summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2009-11-07 19:27:59 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2009-11-07 19:27:59 +0100
commite561ab1ae3be9885577bae590936f1231321228f (patch)
treeadc41fdca4b8eea966e532529dd958d4158d7449 /po/ru.po
parent03e604c675e0685a8b83bf29f50dd5bcfe983e52 (diff)
downloadweechat-e561ab1ae3be9885577bae590936f1231321228f.zip
Check SSL certificates and use self-signed certificate to auto identify on IRC server (CertFP) (task #7492) (patch from kolter)
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po71
1 files changed, 69 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index afe1be469..e267bf9fb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 13:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
"максимальное количество отображаемых команд в листинге истории (0 = не "
"ограничено)"
-msgid "minimum size in bits for handshake using Diffie Hellman key exchange"
+msgid "file containing the certificate authorities"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3822,6 +3822,15 @@ msgstr "использовать IPv6 при связи с сервером"
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "использовать SSL при связи с сервером"
+msgid "ssl certificate file used to automatically identify your nick"
+msgstr ""
+
+msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
+msgstr ""
+
+msgid "check that the ssl connection is fully trusted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "password for server"
msgstr "пароль, используемый при подключении к IRC серверу"
@@ -4529,6 +4538,64 @@ msgid "%s%s: not enough memory"
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
#, c-format
+msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted"
+msgstr ""
+
+msgid "gnutls: peer's certificate is trusted"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked"
+msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gnutls: receiving %d certificate"
+msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates"
+msgstr[0] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+msgstr[1] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+msgstr[2] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid " - certificate[%d] info:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sgnutls: certificate has expired"
+msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
+msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "gnutls: sending one certificate"
+msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid " - client certificate info (%s):"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sgnutls: unable to read certifcate \"%s\""
+msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
+
+#, c-format
msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect"
msgstr ""