summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-04-26 21:12:56 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-04-26 21:12:56 +0200
commit4f3524dbacbefab6481d07141cfdc37d4a7c7200 (patch)
tree3a2c31159f0ddf4b63862899fc1b8733ab8ec75b /po/pt_BR.po
parentd35218e9917389ca50b6064bc2b4f0fbfb23d614 (diff)
downloadweechat-4f3524dbacbefab6481d07141cfdc37d4a7c7200.zip
core: update translations (issue #1920)
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po37
1 files changed, 31 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d59a7294a..974f250b8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-25 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-26 21:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3531,12 +3531,18 @@ msgid "default text search in buffer: in message, prefix, prefix and message"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
+#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
+#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using "
+#| "grayscale (requires support of 256 colors): "
+#| "\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
-"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
-"(requires support of 256 colors): "
-"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
+"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale: "
+"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\""
msgstr ""
"formato de tempo para cada linha mostrada nos buffers (veja man strftime "
"para especificadores de data/tempo) (nota: o conteúdo é avaliado, então voce "
@@ -4447,8 +4453,19 @@ msgstr "cor de texto para o nome do buffer atual na barra de status"
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like SSL"
msgid ""
-"text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a "
-"protocol like TLS"
+"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
+"not secured with a protocol like TLS"
+msgstr ""
+"cor de texto para o nome do buffer atual na barra de status, se os dados "
+"estão seguros com um protocolo como SSL"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
+#| "with a protocol like SSL"
+msgid ""
+"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
+"secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"cor de texto para o nome do buffer atual na barra de status, se os dados "
"estão seguros com um protocolo como SSL"
@@ -6545,6 +6562,14 @@ msgid ""
"ctrl-x"
msgstr ""
+msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"color for color name on the selected line when option fset.look."
+"use_color_value is enabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "color for default value"
msgstr "valor padrão"