summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2014-02-16 11:29:03 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2014-02-16 11:29:03 +0100
commit39be4e3387b5e49a6e67534f3e3078c205e166ca (patch)
tree39e708aa39f0f8c64c5edffecbb1187a0f3c9d8d /po/pt_BR.po
parent20a70c80f8f0dc188c2281642102290fb0460192 (diff)
downloadweechat-39be4e3387b5e49a6e67534f3e3078c205e166ca.zip
core: add bare display mode (for easy text selection and click on URLs)
New key: alt+"!", to swith to bare display (same key to come back to standard display). New options: - weechat.look.bare_display_exit_on_input (default: on): by default any changes in input will return to standard display - weechat.look.bare_display_time_format (default: "%H:%M"): the format of time used in bare display.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po54
1 files changed, 16 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3a546b050..6b3df7e9d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 10:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -2383,6 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "manage windows"
msgstr "gerencia janelas"
+#, fuzzy
msgid ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <number>] || <number> || splith|"
"splitv [-window <number>] [<pct>] || resize [-window <number>] [+/-]<pct> || "
@@ -2391,7 +2392,7 @@ msgid ""
"|| scroll_horiz [-window <number>] [+/-]<value>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|"
"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <number>] || swap [-window "
-"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>]"
+"<number>] [up|down|left|right] || zoom[-window <number>] || bare [<delay>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <número>] || <número> || splith|"
"splitv [-window <número>] [<pct>] || resize [-window <número>] [+/-]<pct> || "
@@ -2439,6 +2440,8 @@ msgid ""
" swap: swap buffers of two windows (with optional direction for "
"target window)\n"
" zoom: zoom on window\n"
+" bare: toggle bare display (with optional delay in milliseconds for "
+"automatic return to standard display mode)\n"
"\n"
"For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
@@ -3152,6 +3155,16 @@ msgstr ""
msgid "string displayed after prefix"
msgstr "cadeia de caracteres mostrada após prefixo"
+msgid "exit the bare display mode on any changes in input"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"time format in bare display mode (see man strftime for date/time specifiers)"
+msgstr ""
+"formato de tempo para o item de barra \"time\" (veja man strftime para "
+"especificadores de data/tempo)"
+
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
msgstr ""
"use uma marcação (linha ou caractere) em buffers para mostrar a primeira "
@@ -9735,38 +9748,3 @@ msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
-
-#~ msgid "%s%s: error creating new server \"%s\""
-#~ msgstr "%s%s: erro ao criar novo servidor \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
-#~ "group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
-#~ msgstr ""
-#~ "tipo de ordenação da lista de atividade (group_time_asc (default), "
-#~ "group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, number_asc, "
-#~ "number_desc)"
-
-#~ msgid "No layout saved"
-#~ msgstr "Nenhuma disposição salva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%sgnutls: fingerprint does NOT match"
-#~ msgstr "%sgnutls: o hostname no certificado NÃO É semelhante a \"%s\""
-
-#~ msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s%s: não foi possível encontrar endereço para \"%s\", alternando para IP "
-#~ "local"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld)"
-#~ msgstr "%s: chat terminado com %s (%d.%d.%d.%d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s: sending file to %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s (local "
-#~ "filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: enviando arquivo para %s (%s.%s): %s (arquivo local: %s), %llu bytes "
-#~ "(protocolo: %s)"