summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2018-04-01 08:00:59 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2018-04-01 08:00:59 +0200
commitfc2395ca4f05ae0cf8072114f56eb92c89de3fc6 (patch)
tree21b3769ce0c1654a1cf43922f0dd8ad41b142d02 /po/pl.po
parentdfc27c5eafc70a98788336c1c5b8a0c3b7d493f2 (diff)
downloadweechat-fc2395ca4f05ae0cf8072114f56eb92c89de3fc6.zip
irc: replace "server" by "target" in help of commands when the argument is not an internal WeeChat server (issue #1165)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po51
1 files changed, 34 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b1520cfda..55c573778 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -8174,11 +8174,13 @@ msgstr ""
"wyświetla wszystkie nazwy serwerów, które są połączone z tym samym serwerem "
"co my"
-msgid "[[<server>] <server_mask>]"
+#, fuzzy
+msgid "[[<target>] <server_mask>]"
msgstr "[[<serwer>] <maska_serwera>]"
+#, fuzzy
msgid ""
-" server: this server should answer the query\n"
+" target: this remote server should answer the query\n"
"server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
" serwer: ten serwer powinien odpowiedzieć na zapytanie\n"
@@ -8187,12 +8189,14 @@ msgstr ""
msgid "list channels and their topic"
msgstr "wyświetla kanały i ich tematy"
-msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
+#, fuzzy
+msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
msgstr "[<kanał>[,<kanał>...]] [<serwer>] [-re <regex>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel to list\n"
-" server: server name\n"
+" target: server name\n"
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
"\n"
@@ -8452,12 +8456,14 @@ msgstr ""
msgid "send a ping to server"
msgstr "wyślij ping do serwera"
-msgid "<server1> [<server2>]"
-msgstr "<serwer1> [<serwer2>]"
+#, fuzzy
+msgid "<target1> [<target2>]"
+msgstr "[<maska> [<cel>]]"
+#, fuzzy
msgid ""
-"server1: server\n"
-"server2: forward ping to this server"
+"target1: server\n"
+"target2: forward ping to this server"
msgstr ""
"serwer1: serwer\n"
"serwer2: przekieruj ping do tego serwera"
@@ -8716,11 +8722,13 @@ msgstr ""
msgid "disconnect server links"
msgstr "rozłącza od podłączonych serwerów"
-msgid "<server> <comment>"
+#, fuzzy
+msgid "<target> <comment>"
msgstr "<serwer> <komentarz>"
+#, fuzzy
msgid ""
-" server: server name\n"
+" target: server name\n"
"comment: comment"
msgstr ""
" serwer: nazwa serwera\n"
@@ -8729,12 +8737,14 @@ msgstr ""
msgid "query statistics about server"
msgstr "zapytanie o statystyki serwera"
-msgid "[<query> [<server>]]"
+#, fuzzy
+msgid "[<query> [<target>]]"
msgstr "[<zapytanie> [<serwer>]]"
+#, fuzzy
msgid ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
-"server: server name"
+"target: server name"
msgstr ""
" zapytanie: c/h/i/k/l/m/o/y/u (zobacz RFC1459)\n"
"serwer: nazwa serwera"
@@ -8822,11 +8832,13 @@ msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
"podaje informację o wersji nicka lub serwera (obecnego lub określonego)"
-msgid "[<server>|<nick>]"
+#, fuzzy
+msgid "[<target>|<nick>]"
msgstr "[<serwer>|<nick>]"
+#, fuzzy
msgid ""
-"server: server name\n"
+"target: server name\n"
" nick: nick"
msgstr ""
"serwer: nazwa serwera\n"
@@ -8884,11 +8896,13 @@ msgstr ""
msgid "query information about user(s)"
msgstr "zapytanie o informacje o użytkowniku(ach)"
-msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
+#, fuzzy
+msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgstr "[<serwer>] [<nick>[,<nick>...]]"
+#, fuzzy
msgid ""
-"server: server name\n"
+"target: server name\n"
" nick: nick (may be a mask)\n"
"\n"
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
@@ -13991,3 +14005,6 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
+
+#~ msgid "<server1> [<server2>]"
+#~ msgstr "<serwer1> [<serwer2>]"