diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2017-06-26 07:18:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2017-06-26 07:18:22 +0200 |
commit | e2c51670f17f433ba9af1fde5ec45ce104fd3a09 (patch) | |
tree | d5fc8f6baa0fa8518fb2d7ba63fdf7114ed9a89e /po/pl.po | |
parent | 29d0db1de6380ba98818dd5e3a87a02adc9522da (diff) | |
download | weechat-e2c51670f17f433ba9af1fde5ec45ce104fd3a09.zip |
core: update translations
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 640 |
1 files changed, 621 insertions, 19 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-23 11:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-25 22:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-23 11:58+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5543,10 +5543,11 @@ msgid "" "script buffers.pl (/script remove buffers.pl) or disable/unload the buflist " "plugin; see WeeChat release notes for more information" msgstr "" -"%sbuflist: uwaga: skrypt buffers.pl jest załadowany i dodaje on element z listą " -"buforów podobną do tej z wtyczki buflist; powinieneś odinstalować sktypt buffers.pl " -"(/script remove buffers.pl) lub wyłączyć/wyładować wtyczkę buflist; więcej " -"informacji można znaleźć w informacjach o nowej wersji WeeChat" +"%sbuflist: uwaga: skrypt buffers.pl jest załadowany i dodaje on element z " +"listą buforów podobną do tej z wtyczki buflist; powinieneś odinstalować " +"sktypt buffers.pl (/script remove buffers.pl) lub wyłączyć/wyładować wtyczkę " +"buflist; więcej informacji można znaleźć w informacjach o nowej wersji " +"WeeChat" msgid "bar item with list of buffers" msgstr "element paska z listą buforów" @@ -5639,9 +5640,9 @@ msgstr "" "zmiany koloru tła\n" " - ${current_buffer}: boolowskie (\"0\" lub \"1\"), \"1\" jeśli jest to " "obecny bufor; może zostać użyte w warunku: ${if: ${current_buffer}?...:...}\n" -" - ${merged}: boolowskie (\"0\" lub \"1\"), \"1\" jeśli bufor jest połączony " -"z przynajmniej jednym innym buforem; może zostać użyte w warunku: ${if:" -"${merged}?...:...}\n" +" - ${merged}: boolowskie (\"0\" lub \"1\"), \"1\" jeśli bufor jest " +"połączony z przynajmniej jednym innym buforem; może zostać użyte w warunku: " +"${if:${merged}?...:...}\n" " - ${format_number}: wyrównany numer z separatorem (przetworzona opcja " "buflist.format.number)\n" " - ${number}: wyrównany numer, na przykład \" 1\" jeśli buforów jest " @@ -5681,11 +5682,12 @@ msgid "" "that after a scroll, the current buffer is at the middle of bar, 0 means on " "top of bar, 100 means at bottom of bar" msgstr "" -"automatycznie przewiń litę kanałów, żeby zawsze wyświetlała obecny bufor (działa " -"tylko, kiedy lita kanałów ma pozycję lewo/prawo z uzupełnianiem \"vertical\"); " -"ta wartość określa procentowo ilość linii wyświetlanych przed obecnym buforem " -"podczas przewijania (-1 = wyłącz przewijanie); na przykład 50 oznacza, że po " -"przewinięciu obecny bufor jest na środku listy, 0 oznacza górę listy, 100 dół listy" +"automatycznie przewiń litę kanałów, żeby zawsze wyświetlała obecny bufor " +"(działa tylko, kiedy lita kanałów ma pozycję lewo/prawo z uzupełnianiem " +"\"vertical\"); ta wartość określa procentowo ilość linii wyświetlanych przed " +"obecnym buforem podczas przewijania (-1 = wyłącz przewijanie); na przykład " +"50 oznacza, że po przewinięciu obecny bufor jest na środku listy, 0 oznacza " +"górę listy, 100 dół listy" msgid "" "conditions to display a buffer (note: content is evaluated, see /help " @@ -5756,8 +5758,8 @@ msgstr "" "zmienna hdata bufora (\"var\"), zmienna hdata serwera IRC (\"irc_server.var" "\") lub zmienna hdata kanału IRC (\"irc_channel.var\"); znak \"-\" użyty " "przed nazwą pola odwraca kolejność, znak \"~\" może zostać użyty do porównań " -"niewrażliwych na wielkość liter; przykład: \"-~short_name\" dla sortowania " -" odwrotnego, niewrażliwego na wielkość liter po skróconej nazwie bufora" +"niewrażliwych na wielkość liter; przykład: \"-~short_name\" dla sortowania " +"odwrotnego, niewrażliwego na wielkość liter po skróconej nazwie bufora" msgid "" "format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help " @@ -5835,7 +5837,8 @@ msgstr "" msgid "format for buffer name (note: content is evaluated, see /help buflist)" msgstr "" -"format dla nazwy bufora (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help buflist)" +"format dla nazwy bufora (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help " +"buflist)" msgid "" "format for nick prefix on a channel (note: content is evaluated, see /help " @@ -6300,6 +6303,592 @@ msgstr "" msgid "name of FIFO pipe" msgstr "nazwa strumienia FIFO" +#, fuzzy +msgid "values:" +msgstr "wartości" + +#. TRANSLATORS: "%s%s%s:" at beginning of string it the name of option +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s" +msgstr "%sNicki %s%s%s: %s[%s%s%s]" + +#, fuzzy +msgid "(no description)" +msgstr "opis" + +#, c-format +msgid "" +"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): alt" +"+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or " +"append, alt+f,alt+r(r)=reset, alf+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, alt+f," +"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, shift" +"+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($" +"$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching options, " +"alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, ctrl+X(x)=switch " +"format, (q)=close buffer" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s%s: there are no options displayed, unable to export." +msgstr "" + +msgid "fast set WeeChat and plugins options" +msgstr "" + +msgid "" +"-bar || -refresh || -up|-down [<number>] || -left|-right [<percent>] || -go " +"<line>|end || -toggle || -add [<value>] || -reset || -unset || -set || -" +"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <filename> " +"|| <filter>" +msgstr "" + +msgid "" +" -bar: add the help bar\n" +" -refresh: refresh list of options, then whole screen (command: /window " +"refresh)\n" +" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n" +" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n" +" -left: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the left\n" +" -right: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the right\n" +" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to " +"select the last line)\n" +" -toggle: toggle the boolean value, set a new value for other types\n" +" -add: add \"value\" (which can be a negative number) for integers and " +"colors, set/append to value for other types (set for a negative value, " +"append for a positive value)\n" +" -reset: reset the value of option\n" +" -unset: unset the option\n" +" -set: add the /set command in input to edit the value of option (move " +"the cursor at the beginning of value)\n" +" -setnew: add the /set command in input to edit a new value for the " +"option\n" +" -append: add the /set command to append something in the value of option " +"(move the cursor at the end of value)\n" +" -mark: toggle mark\n" +" -format: switch to the next available format\n" +" -export: export the options and values displayed in a file (each line " +"has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")\n" +" -help: force writing of help on options in exported file (see /help " +"fset.look.export_help_default)\n" +" -nohelp: do not write help on options in exported file (see /help fset." +"look.export_help_default)\n" +" filter: set a new filter to see only matching options (this filter can " +"be used as input in fset buffer as well); allowed formats are:\n" +" * show all options (no filter)\n" +" xxx show only options with \"xxx\" in name\n" +" f:xxx show only configuration file \"xxx\"\n" +" t:xxx show only type \"xxx\" (bool/int/str/col)\n" +" d show only changed options\n" +" d:xxx show only changed options with \"xxx\" in name\n" +" d=xxx show only changed options with \"xxx\" in value\n" +" d==xxx show only changed options with exact value \"xxx\"\n" +" =xxx show only options with \"xxx\" in value\n" +" ==xxx show only options with exact value \"xxx\"\n" +" c:xxx show only options matching the evaluated condition " +"\"xxx\", using following variables: file, section, option, name, " +"parent_name, type, type_en, type_short (bool/int/str/col), type_tiny (b/i/s/" +"c), default_value, default_value_undef, value, quoted_value, value_undef, " +"value_changed, parent_value, min, max, description, description2, " +"description_en, description_en2, string_values\n" +"\n" +"The lines with options are displayed using string evaluation (see /help eval " +"for the format), with these options:\n" +" - fset.format.option{1,2}: formats for an option which is not marked nor " +"the selected line\n" +" - fset.format.option_marked{1,2}: formats for a marked option\n" +" - fset.format.option_selected{1,2}: formats for the selected option\n" +"\n" +"The following variables can be used in these options:\n" +" - option data, with color and padded by spaces on the right:\n" +" - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")\n" +" - ${section}: section\n" +" - ${option}: option name\n" +" - ${name}: full option name (file.section.option)\n" +" - ${parent_name}: parent option name\n" +" - ${type}: option type (translated)\n" +" - ${type_en}: option type (in English)\n" +" - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col)\n" +" - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c)\n" +" - ${default_value}: option default value\n" +" - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise " +"\"0\"\n" +" - ${value}: option value\n" +" - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\"\n" +" - ${value_changed}: \"1\" if value is different from default value, " +"otherwise \"0\"\n" +" - ${value2}: option value, with inherited value if null\n" +" - ${parent_value}: parent option value\n" +" - ${min}: min value\n" +" - ${max}: max value\n" +" - ${description}: option description (translated)\n" +" - ${description2}: option description (translated), \"(no " +"description)\" (translated) if there's no description\n" +" - ${description_en}: option description (in English)\n" +" - ${description_en2}: option description (in English), \"(no " +"description)\" if there's no description\n" +" - ${string_values}: string values allowed for set of an integer option " +"using strings\n" +" - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\"\n" +" - ${index}: index of option in list\n" +" - option data, with color but no spaces:\n" +" - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, " +"${_type}, ...\n" +" - option data, raw format (no colors/spaces):\n" +" - same names prefixed by two underscores, for example: ${__name}, " +"${__type}, ...\n" +" - option data, only spaces:\n" +" - same names prefixed with \"empty_\", for example: ${empty_name}, " +"${empty_type}\n" +" - other data:\n" +" - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\"\n" +" - ${newline}: insert a new line at point, so the option is displayed on " +"multiple lines\n" +"\n" +"Keys and input to move in on fset buffer:\n" +" up move one line up\n" +" down move one line down\n" +" pgup move one page up\n" +" pgdn move one page down\n" +" alt-home << move to first line\n" +" alt-end >> move to last line\n" +" F11 < scroll horizontally on the left\n" +" F12 > scroll horizontally on the right\n" +"\n" +"Keys and input to set options on fset buffer:\n" +" alt+space t toggle boolean value\n" +" alt+'-' - subtract 1 from value for integer/color, set " +"value for other types\n" +" alt+'+' + add 1 to value for integer/color, append to " +"value for other types\n" +" alt+f, alt+r r reset value\n" +" alt+f, alt+u u unset value\n" +" alt+enter s set value\n" +" alt+f, alt+n n set new value\n" +" alt+f, alt+a a append to value\n" +" alt+',' , mark/unmark option\n" +" shift+up move one line up and mark/unmark option\n" +" shift+down mark/unmark option and move one line down\n" +" m:xxx mark options displayed that are matching filter " +"\"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters above)\n" +" u:xxx unmark options displayed that are matching " +"filter \"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters " +"above)\n" +"\n" +"Other keys and input on fset buffer:\n" +" ctrl+L refresh options and whole screen (command: /fset " +"-refresh)\n" +" $ refresh options (keep marked options)\n" +" $$ refresh options (unmark all options)\n" +" p toggle plugin description options (plugins.desc." +"*)\n" +" v toggle help bar\n" +" s:x,y sort options by fields x,y (see /help fset.look." +"sort)\n" +" s: reset sort to its default value (see /help fset." +"look.sort)\n" +" w:xxx export options in file \"xxx\"\n" +" w-:xxx export options in file \"xxx\" without help\n" +" w+:xxx export options in file \"xxx\" with help\n" +" ctrl+X x switch the format used to display options\n" +" q close fset buffer\n" +"\n" +"Mouse actions on fset buffer:\n" +" wheel up/down move line up/down\n" +" left button move line here\n" +" right button toggle boolean (on/off) or edit the option " +"value\n" +" right button + drag left/right increase/decrease value for integer/color, " +"set/append to value for other types\n" +" right button + drag up/down mark/unmark multiple options\n" +"\n" +"Note: spaces at beginning of input are ignored, so for example \"q\" closes " +"the fset buffer while \" q\" searches all options with \"q\" inside name.\n" +"\n" +"Examples:\n" +" show IRC options changed:\n" +" /fset d:irc.*\n" +" show all options with \"nicklist\" in name:\n" +" /fset nicklist\n" +" show all values which contain \"red\":\n" +" /fset =red\n" +" show all values which are exactly \"red\":\n" +" /fset ==red\n" +" show all integer options in irc plugin:\n" +" /fset c:${file} == irc && ${type_en} == integer" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "configuration files, sections, options and words of options" +msgstr "plik konfiguracyjny \"%s\" (opcje %s.*)" + +msgid "" +"automatically unmark all options after an action on marked options or after " +"a refresh" +msgstr "" + +msgid "" +"condition to catch /set command and display results in the fset buffer; " +"following variables can be used: ${name} (name of option given for the /set " +"command), ${count} (number of options found with the /set argument); an " +"empty string disables the catch of /set command; with value \"1\", the fset " +"buffer is always used with /set command" +msgstr "" + +msgid "" +"write help for each option exported by default (this can be overridden with " +"arguments \"-help\" and \"-nohelp\" for command /fset -export)" +msgstr "" + +msgid "" +"number of format used to display options; this is dynamically changed by the " +"key ctrl-X on the fset buffer" +msgstr "" + +msgid "" +"string displayed when an option is marked (to do an action on multiple " +"options)" +msgstr "" + +msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)" +msgstr "" + +msgid "" +"display help bar in fset buffer (description of option, allowed values and " +"default value)" +msgstr "" + +msgid "show the plugin description options (plugins.desc.*)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list of " +"fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" " +"can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-~name\" for " +"case insensitive and reverse sort on option name" +msgstr "" +"oddzielona przecinkami lista pól do sortowania buforów; każde pole to " +"zmienna hdata bufora (\"var\"), zmienna hdata serwera IRC (\"irc_server.var" +"\") lub zmienna hdata kanału IRC (\"irc_channel.var\"); znak \"-\" użyty " +"przed nazwą pola odwraca kolejność, znak \"~\" może zostać użyty do porównań " +"niewrażliwych na wielkość liter; przykład: \"-~short_name\" dla sortowania " +"odwrotnego, niewrażliwego na wielkość liter po skróconej nazwie bufora" + +#, fuzzy +msgid "string displayed when an option is not marked" +msgstr "ciąg znaków wyświetlany pomiędzy buforami w hotliście" + +#, fuzzy +msgid "use the color to display value of color options" +msgstr "definiuje aliasy i wyświetla paletę kolorów" + +#, fuzzy +msgid "" +"use keys alt+X in fset buffer to do actions on options; if disabled, only " +"the input is allowed" +msgstr "" +"użyj skrótu alt+X w buforze skryptów, aby wykonać akcję na skrypcie (alt+i = " +"zainstaluj, alt+r = usuń, ...); jeśli wyłączone dozwolone jest tylko " +"wprowadzanie: i, r, ..." + +#, fuzzy +msgid "use /mute command to set options" +msgstr "wyświetl pomoc na temat komend i opcji" + +msgid "" +"first format of each line with an option which is not marked nor the " +"selected one (note: content is evaluated, see /help fset); formats can be " +"switched with key ctrl+X" +msgstr "" + +msgid "" +"second format of each line with an option which is not marked not the " +"selected one (note: content is evaluated, see /help fset); formats can be " +"switched with key ctrl+X" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"format of help line written before each option exported in a file (note: " +"content is evaluated, see /help fset)" +msgstr "" +"format każdej linii w buforze (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /" +"help buflist)" + +#, fuzzy +msgid "" +"format of each option exported in a file (note: content is evaluated, see /" +"help fset)" +msgstr "" +"format każdej linii w buforze (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /" +"help buflist)" + +#, fuzzy +msgid "" +"format of each option with \"null\" value exported in a file (note: content " +"is evaluated, see /help fset)" +msgstr "" +"format każdej linii w buforze (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /" +"help buflist)" + +#, fuzzy +msgid "color for default value" +msgstr "domyślna wartość" + +msgid "color for default value on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for description" +msgstr "kolor tekstu dla opisu klienta" + +#, fuzzy +msgid "color for description on the selected line" +msgstr "kolor opisu w zaznaczonej linii w buforze skryptów" + +#, fuzzy +msgid "color for file" +msgstr "kolor wyświetlania wartości" + +#, fuzzy +msgid "color for file on the selected line" +msgstr "kolor linii kończącej backloga" + +#, fuzzy +msgid "color for file if value is changed" +msgstr "kolor starego tematu kanału (kiedy temat został zmieniony)" + +msgid "color for file if value is changed on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for default value in help bar" +msgstr "kolor linii kończącej backloga" + +#, fuzzy +msgid "color for description in help bar" +msgstr "kolor opisu w buforze skryptów" + +#, fuzzy +msgid "color for name in help bar" +msgstr "kolor nicka w pasku danych wejściowych" + +#, fuzzy +msgid "color for quotes around string values" +msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o wejściu na kanał" + +#, fuzzy +msgid "color for allowed values" +msgstr "kolor linii backloga" + +#, fuzzy +msgid "color for index of option" +msgstr "kolor tekstu dla opisu klienta" + +msgid "color for index of option on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"background color for a marked line (used with the first format, see option " +"fset.format.option1)" +msgstr "kolor tła znacznika linii, w których znaleziono szukany tekst" + +#, fuzzy +msgid "" +"background color for a marked line (used with the second format, see option " +"fset.format.option2)" +msgstr "kolor tła znacznika linii, w których znaleziono szukany tekst" + +#, fuzzy +msgid "" +"background color for the selected line (used with the first format, see " +"option fset.format.option1)" +msgstr "kolor tła dla zaznaczonej linii w buforze skryptów" + +#, fuzzy +msgid "" +"background color for the selected line (used with the second format, see " +"option fset.format.option2)" +msgstr "kolor tła dla zaznaczonej linii w buforze skryptów" + +#, fuzzy +msgid "color for mark indicator" +msgstr "kolor linii backloga" + +#, fuzzy +msgid "color for mark indicator on the selected line" +msgstr "kolor nazwy skryptu w zaznaczonej linii w buforze skryptów" + +#, fuzzy +msgid "color for max value" +msgstr "kolor wyświetlania wartości" + +msgid "color for max value on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for min value" +msgstr "kolor wyświetlania wartości" + +#, fuzzy +msgid "color for min value on the selected line" +msgstr "kolor linii kończącej backloga" + +#, fuzzy +msgid "color for name" +msgstr "nazwy kolorów" + +#, fuzzy +msgid "color for name on the selected line" +msgstr "kolor linii kończącej backloga" + +#, fuzzy +msgid "color for name if value is changed" +msgstr "kolor nowego tematu kanału (kiedy temat został zmieniony)" + +msgid "color for name if value is changed on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for option" +msgstr "opcja konfiguracyjna" + +#, fuzzy +msgid "color for option on the selected line" +msgstr "kolor akcji w wprowadzonej linii" + +#, fuzzy +msgid "color for option if value is changed" +msgstr "%s%d%s opcja z wartością zmieniona" + +msgid "color for option if value is changed on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for name of parent option" +msgstr "kolor tekstu dla opisu klienta" + +#, fuzzy +msgid "color for name of parent option on the selected line" +msgstr "kolor akcji w wprowadzonej linii" + +#, fuzzy +msgid "color for value of parent option" +msgstr "kolor tekstu dla opisu klienta" + +#, fuzzy +msgid "color for value of parent option on the selected line" +msgstr "kolor akcji w wprowadzonej linii" + +msgid "color for quotes around string values on the selected line" +msgstr "" + +msgid "color for quotes around string values which are changed" +msgstr "" + +msgid "" +"color for quotes around string values which are changed on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for section" +msgstr "sekcja konfiguracyjna" + +#, fuzzy +msgid "color for section on the selected line" +msgstr "kolor akcji w wprowadzonej linii" + +#, fuzzy +msgid "color for section if value is changed" +msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o wejściu na kanał" + +msgid "color for section if value is changed on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for string values" +msgstr "kolor wyświetlania wartości" + +msgid "color for string values on the selected line" +msgstr "" + +msgid "" +"color for the count of options found with the current filter in title of " +"buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for current option number in title of buffer" +msgstr "kolor numeru obecnego bufora w pasku statusu" + +#, fuzzy +msgid "color for filter in title of buffer" +msgstr "kolor innego nicka w prywatnym buforze" + +msgid "color for number of marked options in title of buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for sort in title of buffer" +msgstr "kolor innego nicka w prywatnym buforze" + +#, fuzzy +msgid "color for type" +msgstr "kolor tekstu czatu" + +#, fuzzy +msgid "color for type on the selected line" +msgstr "kolor tekstu \"Notice\" w podświetleniach" + +#, fuzzy +msgid "color for mark indicator when the option is not marked" +msgstr "ciąg znaków wyświetlany pomiędzy buforami w hotliście" + +#, fuzzy +msgid "" +"color for mark indicator when the option is not marked on the selected line" +msgstr "kolor nazwy skryptu w zaznaczonej linii w buforze skryptów" + +#, fuzzy +msgid "color for value" +msgstr "kolor wyświetlania wartości" + +#, fuzzy +msgid "color for value on the selected line" +msgstr "kolor linii backloga" + +msgid "color for value changed (different from default)" +msgstr "" + +msgid "color for value changed (different from default) on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for undefined value" +msgstr "kolor wyświetlania wartości" + +msgid "color for undefined value on the selected line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of fset options" +msgstr "lista opcji" + +#, fuzzy +msgid "fset option pointer (optional)" +msgstr "wskaźnik wtyczki (opcjonalne)" + +msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" +msgstr "nazwa opcji (wildcard \"*\" jest dozwolony) (opcjonalne)" + +#, fuzzy +msgid "fset options" +msgstr "lista opcji" + +msgid "Fast set of WeeChat and plugins options" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)" msgstr "%s%s: skrypt \"%s\" już zarejestrowany (ignoruję)" @@ -10440,9 +11029,6 @@ msgstr "" msgid "list of options" msgstr "lista opcji" -msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "nazwa opcji (wildcard \"*\" jest dozwolony) (opcjonalne)" - msgid "list of plugins" msgstr "lista wtyczek" @@ -12930,3 +13516,19 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for parent name" +#~ msgstr "kolor nazw serwerów" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for parent name on the selected line" +#~ msgstr "kolor nazwy skryptu w zaznaczonej linii w buforze skryptów" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for parent value" +#~ msgstr "kolor wyświetlania wartości" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for unmarked string" +#~ msgstr "kolor linii backloga" |