summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-03-26 10:58:59 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-03-26 10:58:59 +0200
commitbfca5e3c4484f89c1478c067bafae05ef6060a73 (patch)
treedb77414389e95f292fca1e54c9347dff1773ac37 /po/pl.po
parentfa057f663ede3086750fc43229fc647981cab901 (diff)
downloadweechat-bfca5e3c4484f89c1478c067bafae05ef6060a73.zip
core: update translations
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po58
1 files changed, 34 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 91d4b4152..9379f9623 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-25 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-26 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12880,6 +12880,36 @@ msgstr "%s%s: ponownie łączę się z serwerem..."
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: rozłączono z serwerem"
+#, fuzzy
+#| msgid "Support of lua scripts"
+msgid "Support of javascript scripts"
+msgstr "Wsparcie dla skryptów lua"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
+msgstr "%s%s: nie można wykonać funkcji \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
+msgstr "%s%s: nie można stworzyć nowego pod-interpretatora"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
+msgstr "%s%s: nie można wczytać pliku \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
+msgstr "%s%s: nie można wykonać pliku \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
+msgstr "%sKomenda \"/%s eval\" nie jest jeszcze zaimplementowana"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%s: error: %s"
+msgid "%s%s: exception: %s"
+msgstr "%s%s: błąd: %s"
+
#, c-format
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr "%s===\t%s========== Koniec backloga (%d linii) =========="
@@ -13188,14 +13218,6 @@ msgid "Support of lua scripts"
msgstr "Wsparcie dla skryptów lua"
#, c-format
-msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
-msgstr "%s%s: nie można wykonać funkcji \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
-msgstr "%s%s: nie można stworzyć nowego pod-interpretatora"
-
-#, c-format
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
msgstr "%s%s: nie można przekierować standardowego wyjścia i wyjścia błędu"
@@ -13204,17 +13226,9 @@ msgid "%s%s: unable to load source code"
msgstr "%s%s: nie można wczytać kodu źródłowego"
#, c-format
-msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
-msgstr "%s%s: nie można wczytać pliku \"%s\""
-
-#, c-format
msgid "%s%s: unable to execute source code"
msgstr "%s%s: nie można wykonać kodu źródłowego"
-#, c-format
-msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
-msgstr "%s%s: nie można wykonać pliku \"%s\""
-
msgid "Support of perl scripts"
msgstr "Wsparcie dla skryptów perla"
@@ -13241,10 +13255,6 @@ msgstr "%s%s: nie można zainicjować %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Wsparcie dla skryptów PHP"
-#, c-format
-msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
-msgstr "%sKomenda \"/%s eval\" nie jest jeszcze zaimplementowana"
-
msgid "bar"
msgstr "pasek"
@@ -16154,13 +16164,13 @@ msgstr "kolor tekstu dla nazwy triggera"
msgid "text color for disabled trigger name"
msgstr "kolor tekstu dla nazwy wyłączonego triggera"
-msgid "Typing status of users"
-msgstr "Status pisania użytkowników"
-
#. TRANSLATORS: this text is displayed before the list of nicks typing in the bar item "typing", it must be as short as possible
msgid "Typing:"
msgstr "Typing:"
+msgid "Typing status of users"
+msgstr "Status pisania użytkowników"
+
msgid ""
"number of seconds after paused status has been set: if reached, the typing "
"status is removed"