diff options
author | Peter Boström <pbos@kth.se> | 2012-12-20 18:18:33 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-12-20 18:18:33 +0100 |
commit | a67d97f16ec43ecd820342b75449b9a4cdee7e0d (patch) | |
tree | 0cfed507de9cec9ff5c179beb2934d454d913e34 /po/pl.po | |
parent | 0e726b43efad3a4b821bbfe5e5e669e1ba096dfb (diff) | |
download | weechat-a67d97f16ec43ecd820342b75449b9a4cdee7e0d.zip |
core: add option "diff" for command /set (list options with changed value)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 106 |
1 files changed, 40 insertions, 66 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 18:04+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Polish\n" @@ -705,20 +705,36 @@ msgstr "" "%sNie znaleziono opcji \"%s\" (porada: możesz użyć \"*\" na początku i/lub " "końcu opcji, aby uzyskać listę)" -msgid "No configuration option found" -msgstr "Nie znaleziono żadnej opcji konfiguracyjnej" +#, fuzzy +msgid "No option found" +msgstr "Nie znaleziono wtyczki" -#, c-format -msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\"" -msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%d%s option with value changed (matching with \"%s\")" +msgid_plural "%s%d%s options with value changed (matching with \"%s\")" msgstr[0] "Znaleziono %s%d%s opcję konfiguracyjną pasującą do wyrażenia \"%s\"" msgstr[1] "Znaleziono %s%d%s opcje konfiguracyjne pasujące do wyrażenia \"%s\"" msgstr[2] "" "Znaleziono %s%d%s opcji konfiguracyjnych pasujących do wyrażenia \"%s\"" -#, c-format -msgid "%s%d%s configuration option found" -msgid_plural "%s%d%s configuration options found" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%d%s option (matching with \"%s\")" +msgid_plural "%s%d%s options (matching with \"%s\")" +msgstr[0] "Znaleziono %s%d%s opcję konfiguracyjną pasującą do wyrażenia \"%s\"" +msgstr[1] "Znaleziono %s%d%s opcje konfiguracyjne pasujące do wyrażenia \"%s\"" +msgstr[2] "" +"Znaleziono %s%d%s opcji konfiguracyjnych pasujących do wyrażenia \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%d%s option" +msgid_plural "%s%d%s options" +msgstr[0] "Znaleziono %s%d%s opcję konfiguracyjną" +msgstr[1] "Znaleziono %s%d%s opcje konfiguracyjne" +msgstr[2] "Znaleziono %s%d%s opcji konfiguracyjnych" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%d%s option with value changed" +msgid_plural "%s%d%s options with value changed" msgstr[0] "Znaleziono %s%d%s opcję konfiguracyjną" msgstr[1] "Znaleziono %s%d%s opcje konfiguracyjne" msgstr[2] "Znaleziono %s%d%s opcji konfiguracyjnych" @@ -727,9 +743,9 @@ msgstr[2] "Znaleziono %s%d%s opcji konfiguracyjnych" msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" msgstr "%sBłąd: nie udało się ustawić opcji \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found" -msgstr "%sBłąd: nie znaleziono opcji konfiguracyjnej \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: option \"%s\" not found" +msgstr "%sBłąd: nie znaleziono wtyczki \"%s\"" msgid "Option changed: " msgstr "Opcja zmieniona: " @@ -1979,18 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "set config options" msgstr "ustawia opcje konfiguracyjne" -msgid "[<option> [<value>]]" +#, fuzzy +msgid "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]" msgstr "[<opcja> [<wartość>]]" +#, fuzzy msgid "" "option: name of an option (can start or end with '*' to list many options)\n" " value: new value for option\n" +" diff: display only changed options\n" "\n" "New value can be, according to variable type:\n" " boolean: on, off or toggle\n" " integer: number, ++number or --number\n" -" string : any string (\"\" for empty string)\n" -" color : color name, ++number or --number\n" +" string: any string (\"\" for empty string)\n" +" color: color name, ++number or --number\n" "\n" "For all types, you can use null to remove option value (undefined value). " "This works only for some special plugin variables.\n" @@ -1999,7 +2018,11 @@ msgid "" " display options about highlight:\n" " /set *highlight*\n" " add a word to highlight:\n" -" /set weechat.look.highlight \"word\"" +" /set weechat.look.highlight \"word\"\n" +" display changed options:\n" +" /set diff\n" +" display changed options in irc plugin:\n" +" /set diff irc.*" msgstr "" "opcja: nazwa opcji (może zaczynać lub kończyć się \"*\" do wyświetlania " "wielu opcji)\n" @@ -9461,52 +9484,3 @@ msgstr "Typ" msgid "Constants" msgstr "Stałe" - -#~ msgid "automatically rejoin channels after kick" -#~ msgstr "automatycznie wejdź na kanał po wykopaniu" - -#~ msgid "prefix for error messages" -#~ msgstr "przedrostek informacji o błędzie" - -#~ msgid "prefix for network messages" -#~ msgstr "przedrostek informacji sieciowych" - -#~ msgid "prefix for action messages" -#~ msgstr "przedrostek informacji o akcjach" - -#~ msgid "prefix for join messages" -#~ msgstr "przedrostek informacji o wejściu na kanał" - -#~ msgid "prefix for quit messages" -#~ msgstr "przedrostek informacji o wyjściu" - -#~ msgid "" -#~ "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\"): \"active\" " -#~ "= window must be active, \"inactive\" = window must be inactive, " -#~ "\"nicklist\" = buffer must have a nicklist" -#~ msgstr "" -#~ "warunek(-ki) wyświetlania paska (dla pasków typu \"window\"): \"active\" " -#~ "= okno musi być aktywne, \"inactive\" = okno musi być nieaktywne, " -#~ "\"nicklist\" = bufor musi posiadać listę nicków" - -#~ msgid "" -#~ "server: server name\n" -#~ " nick: nick (may be a mask)" -#~ msgstr "" -#~ "serwer: nazwa serwera\n" -#~ " nick: nick (może być maska)" - -#~ msgid "use IPv6 protocol for server communication" -#~ msgstr "użyj protokołu IPv6 do komunikacji z serwerem" - -#~ msgid "global decoding charset" -#~ msgstr "globalne dekodowane kodowanie" - -#~ msgid "global encoding charset" -#~ msgstr "globalnie kodowanie" - -#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." -#~ msgstr "%s: łączę z serwerem %s/%d%s%s..." - -#~ msgid "%s: disconnected from server" -#~ msgstr "%s: rozłączono z serwerem" |