diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-06-09 21:33:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-06-09 21:33:10 +0200 |
commit | 9c5116b4fec232c92b199b53e7b829657413f4fd (patch) | |
tree | dbf3d616a768a5c1b3da91a27afd0df34b77b397 /po/pl.po | |
parent | 49f4e4cfa468a74fdbad3c62f5770951e050a6ab (diff) | |
download | weechat-9c5116b4fec232c92b199b53e7b829657413f4fd.zip |
core: add options weechat.color.chat_nick_offline_highlight(_bg) (text/bg for highlight when nick is offline)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 12 |
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-08 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-09 13:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 09:49+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" "buforów)" #, fuzzy -msgid "use a different color for offline nick (not in nicklist any more)" +msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)" msgstr "" "użycie rożnych kolorów dla linii w nieaktywnym oknie (kiedy okno nie jest " "obecnym oknem)" @@ -2912,6 +2912,14 @@ msgstr "kolor lokalnego nicka w oknie rozmowy" msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)" msgstr "kolor dla nieobecnych nicków" +#, fuzzy +msgid "text color for offline nick with highlight" +msgstr "kolor dla nieobecnych nicków" + +#, fuzzy +msgid "background color for offline nick with highlight" +msgstr "kolor tła przedrostka podświetlenia" + msgid "text color for other nick in private buffer" msgstr "kolor innego nicka w prywatnym buforze" |