diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2015-06-04 22:00:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2015-06-04 22:00:10 +0200 |
commit | 7c6c450662ec81b23a585e2abb9311f024138cb8 (patch) | |
tree | bb4a041c5f19eef972da74a789314119b2b609bc /po/pl.po | |
parent | c540db0b4f5d3fbc4ffabceb77d65b43be6f2e7d (diff) | |
download | weechat-7c6c450662ec81b23a585e2abb9311f024138cb8.zip |
core: replace "create" by "add" in messages and docs for IRC servers and proxies
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 78 |
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 07:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:00+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "Błąd: %s nie jest katalogiem\n" msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "Błąd: nie można utworzyć katalogu \"%s\"\n" +#, fuzzy msgid "" "Welcome to WeeChat!\n" "\n" @@ -202,8 +203,8 @@ msgid "" "The command /iset (script iset.pl) can help to customize WeeChat: /script " "install iset.pl\n" "\n" -"You can create and connect to an IRC server with /server and /connect " -"commands (see /help server)." +"You can add and connect to an IRC server with /server and /connect commands " +"(see /help server)." msgstr "" "Witaj w WeeChat!\n" "\n" @@ -761,12 +762,12 @@ msgstr "Nie zdefiniowano proxy" msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" msgstr "%sBłąd: zły typ \"%s\" dla proxy \"%s\"" -#, c-format -msgid "Proxy \"%s\" created" +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy \"%s\" added" msgstr "Utworzono proxy \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\"" msgstr "%sBłąd: nie udało się utworzyć proxy \"%s\"" #, c-format @@ -2356,6 +2357,7 @@ msgstr "" "list || add <nazwa> <typ> <adres> <port> [<użytkownik> [<hasło>]] || del " "<nazwa>|-all || set <nazwa> <opcja> <wartość>" +#, fuzzy msgid "" " list: list all proxies\n" " add: add a new proxy\n" @@ -2372,12 +2374,12 @@ msgid "" " value: new value for option\n" "\n" "Examples:\n" -" create a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +" add a http proxy, running on local host, port 8888:\n" " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" -" create a http proxy using IPv6 protocol:\n" +" add a http proxy using IPv6 protocol:\n" " /proxy add local http ::1 8888\n" " /proxy set local ipv6 on\n" -" create a socks5 proxy with username/password:\n" +" add a socks5 proxy with username/password:\n" " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" " delete a proxy:\n" " /proxy del myproxy" @@ -3094,10 +3096,9 @@ msgstr "" "UWAGA: ta opcja może powodować poważne błędy w wyświetlaniu, jeśli ich " "doświadczysz należy wyłączyć ta opcję." -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%sWarning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /" -"proxy)" +"%sWarning: proxy \"%s\" does not exist (you can add it with command /proxy)" msgstr "" "%sUwaga: pośrednik \"%s\" nie istnieje (możesz go stworzyć za pomocą " "komendy /proxy)" @@ -5729,9 +5730,9 @@ msgid "" msgstr "" "%s%s: rozłączono z %d %s (połączenie SSL nie wspierane z uaktualnianiem)" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: unable to create temporary server \"%s\" (check if there is already a " +"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" (check if there is already a " "server with this name)" msgstr "" "%s%s: nie można utworzyć tymczasowego serwera \"%s\" (sprawdź czy serwer z " @@ -5781,23 +5782,23 @@ msgstr "%s%s: już połączony z serwerem \"%s\"!" msgid "%s%s: currently connecting to server \"%s\"!" msgstr "%s%s: obecnie łączę się z serwerem \"%s\"!" -#, c-format -msgid "%s: server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: server %s%s%s added (temporary server, NOT SAVED!)" msgstr "%s: utworzono serwer %s%s%s (tymczasowy serwer, NIE ZAPISANO!)" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: unable to create temporary server \"%s\" because the creation of " +"%s%s: unable to add temporary server \"%s\" because the addition of " "temporary servers with command /connect is currently disabled" msgstr "" "%s%s: nie można utworzyć tymczasowego serwera \"%s\" ponieważ możliwość " "tworzenia tymczasowych serwerów za pomocą komendy /connect jest obecnie " "wyłączona" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: if you want to create a standard server, use the command \"/server add" -"\" (see /help server); if you really want to create a temporary server (NOT " +"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add" +"\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT " "SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers" msgstr "" "%s%s: jeśli chcesz utworzyć standardowy serwer, użyj komendy \"/server add" @@ -5985,16 +5986,16 @@ msgstr "Serwery z \"%s\":" msgid "No server found with \"%s\"" msgstr "Nie znaleziono serwera z \"%s\"" -#, c-format -msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't create it!" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: server \"%s\" already exists, can't add it!" msgstr "%s%s: serwer \"%s\" już istnieje, nie mogę go utworzyć!" -#, c-format -msgid "%s%s: unable to create server" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to add server" msgstr "%s%s: nie można utworzyć serwera" -#, c-format -msgid "%s: server %s%s%s created" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: server %s%s%s added" msgstr "%s: utworzono serwer %s%s%s" #, c-format @@ -6200,14 +6201,15 @@ msgstr "" "[<serwer> [<serwer>...] [-<opcja>[=<wartość>]] [-no<opcja>] [-nojoin] [-" "switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]" +#, fuzzy msgid "" " server: server name, which can be:\n" -" - internal server name (created by /server add, recommended " +" - internal server name (added by /server add, recommended " "usage)\n" " - hostname/port or IP/port, port is 6667 by default\n" " - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example." "org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" -" Note: for an address/IP/URL, a temporary server is created (NOT " +" Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT " "SAVED), see /help irc.look.temporary_servers\n" " option: set option for server (for boolean option, value can be " "omitted)\n" @@ -6996,14 +6998,15 @@ msgstr "" "<opcja>[=<wartość>]] [-no<opcja>]|| copy|rename <serwer> <nowa_nazwa> || " "reorder <serwer> [<serwer>...] || del|keep <serwer>] || deloutq|jump|raw" +#, fuzzy msgid "" " list: list servers (without argument, this list is displayed)\n" "listfull: list servers with detailed info for each server\n" -" add: create a new server\n" +" add: add a new server\n" " server: server name, for internal and display use\n" "hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6667), " "many addresses can be separated by a comma\n" -" temp: create temporary server (not saved)\n" +" temp: add a temporary server (not saved)\n" " option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)\n" "nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n" " copy: duplicate a server\n" @@ -7346,9 +7349,9 @@ msgstr "" "wyśle wszystkie zmiany stanu nieobecności na kanały, jest to często uznawane " "za spam; przez to możesz zostać zbanowany na kanale!" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: warning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /" +"%s%s: warning: proxy \"%s\" does not exist (you can add it with command /" "proxy)" msgstr "" "%s%s: ostrzeżenie: pośrednik \"%s\" nie istnieje (możesz go stworzyć " @@ -7672,8 +7675,8 @@ msgstr "" "lista powiadomień dla tego serwera (nie powinieneś zmieniać tej opcji tylko " "użyć w zamian komendy /notify)" -#, c-format -msgid "%s%s: error creating server \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error adding server \"%s\"" msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia serwera \"%s\"" #, c-format @@ -8086,7 +8089,8 @@ msgstr "włącza mądre filtrowanie dla wiadomości \"nick\" (zmiana nicka)" msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages" msgstr "włącza inteligentne filtrowanie dla wiadomości \"part\" oraz \"quit\"" -msgid "enable creation of temporary servers with command /connect" +#, fuzzy +msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect" msgstr "włącza tworzenie tymczasowych serwerów za pomocą komendy /connect" msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)" |