diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2017-08-21 07:48:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2017-08-21 07:48:42 +0200 |
commit | a9c6964617cb176b81058aec315babdc6bb87092 (patch) | |
tree | 76efac4ed87f972911c0bb0df8d75b828105237c /po/ja.po | |
parent | db0bdc2ac69c27728fa415dd452fc88bb9e92f0f (diff) | |
download | weechat-a9c6964617cb176b81058aec315babdc6bb87092.zip |
core: add note about bar item "input_paste" in /help weechat.look.paste_max_lines (closes #1054)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 |
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-19 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -3760,8 +3760,10 @@ msgstr "" "なかった場合に、括弧付きペーストを強制終了させるまでの待ち時間 (秒単位)" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" -msgstr "ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -13465,3 +13467,9 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "ユーザへの確認無しにペーストする行数の最大値 (-1 = この機能を無効化)" |