diff options
author | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2014-04-13 19:53:03 +0900 |
---|---|---|
committer | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2014-04-13 19:53:03 +0900 |
commit | 69fc4645acf1b1190ed5cb03c6fa2fd76f984974 (patch) | |
tree | cc07af19123db1dca885b26d2fcf2a981b82d6e6 /po/ja.po | |
parent | 417811ba018f02ec0110f1b9899e17dcd2b394f7 (diff) | |
download | weechat-69fc4645acf1b1190ed5cb03c6fa2fd76f984974.zip |
core: update Japanese translations
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 244 |
1 files changed, 101 insertions, 143 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-12 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 10:19+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars" msgstr "最大文字数" msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " -"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " -"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " -"for italic, \"_\" for underline" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)" +"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal " +"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text " +"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for " +"italic, \"_\" for underline" msgstr "" "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" "brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "" msgid "Buffers list:" msgstr "バッファリスト:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s)%s%s" -msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)" +msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s" #, c-format msgid "%sError: incorrect buffer number" @@ -791,13 +791,13 @@ msgstr "デフォルト: " msgid "(unknown)" msgstr "(未定義)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see " "a sublist)" msgstr "" -"%sオプション \"%s\" が見つかりません (ヒント: sublist を見るには、\"*\" をオ" -"プションの最初と最後に付けてください)" +"%sオプション \"%s\" が見つかりません (ヒント: sublist を見るには、オプション" +"にワイルドカード \"*\" を使ってください)" msgid "No option found" msgstr "オプションが見つかりません" @@ -1055,7 +1055,6 @@ msgstr "" msgid "manage buffers" msgstr "バッファの管理" -#, fuzzy msgid "" "list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move " "<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || merge <number> " @@ -1065,13 +1064,13 @@ msgid "" "notify <level> || localvar || set <property> <value> || get <property> || " "<number>|-|+|<name>" msgstr "" -"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move <number>|-|+ || merge " -"<number> || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || unmerge [<number>|-" -"all] || renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|" -"<name>] || notify <level> || localvar || set <property> <value> || get " -"<property> || <number>|-|+|<name>" +"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move " +"<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || merge <number> " +"|| unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name> [<number>|<name>...]] || " +"unhide [<number>|<name> [<number>|<name>...]] || renumber [<number1> " +"[<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || " +"localvar || set <property> <value> || get <property> || <number>|-|+|<name>" -#, fuzzy msgid "" " list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n" " clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged " @@ -1143,6 +1142,8 @@ msgstr "" "アが一緒になります)\n" " (デフォルトでは ctrl-x でマージバッファの切り替え)\n" " unmerge: 同じ番号を持つ他のバッファとのマージを解除\n" +" hide: バッファを隠す\n" +" unhide: バッファを隠すことを止める\n" "renumber: バッファを記憶 (weechat.look.buffer_auto_renumber オプションがオフ" "の場合にのみ有効)\n" " close: バッファを閉じる (番号/範囲または名前は任意)\n" @@ -1506,7 +1507,6 @@ msgstr "" "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[," "<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all" -#, fuzzy msgid "" " list: list all filters\n" " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" @@ -1583,12 +1583,11 @@ msgstr "" "#weechat\")\n" " - \"*\" は全てのバッファを意味します\n" " - 名前が '!' から始まるものは除外されます\n" -" - 多くのバッファにマッチさせるためには名前を '*' から始めるか終わら" -"せてください\n" +" - ワイルドカード '*' を使うことができます\n" " tags: タグのコンマ区切りリスト、例えば \"irc_join,irc_part,irc_quit\"\n" " - 論理積 \"and\": タグ同士を \"+\" でつなげる (例えば: \"nick_toto" "+irc_action\")\n" -" - タグの最初と最後には '*' を使うことができます\n" +" - ワイルドカード '*' を使うことができます\n" " regex: 行単位検索の正規表現\n" " - '\\t' を使うと、プレフィックスをメッセージから分離できます。'|' 等" "の特別な文字は '\\|' のようにエスケープしなければいけません\n" @@ -1602,14 +1601,15 @@ msgstr "" "デフォルトではキー alt+'=' でフィルタリングの on/off を切り替えられます。\n" "\n" "よく使われるタグ:\n" -" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n" -" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n" -" nick_xxx (xxx はメッセージのニックネーム), prefix_nick_ccc (ccc はニック" -"ネームの色)\n" +" no_filter、no_highlight、no_log、log0..log9 (ログレベル)、\n" +" notify_none、notify_message、notify_private、notify_highlight、\n" +" nick_xxx (xxx はメッセージのニックネーム部分)、prefix_nick_ccc (ccc はニッ" +"クネームの色)、\n" +" host_xxx (xxx はメッセージのユーザ名 + ホスト名部分)、\n" " irc_xxx (xxx はコマンド名又は番号、/server raw または /debug tags で確" -"認),\n" -" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " -"irc_smart_filter, away_info.\n" +"認)、\n" +" irc_numeric、irc_error、irc_action、irc_ctcp、irc_ctcp_reply、" +"irc_smart_filter、away_info。\n" "バッファ内でタグを見るには: /debug tags\n" "\n" "例:\n" @@ -1796,7 +1796,6 @@ msgstr "" "<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes " "[<context>] || missing [<context>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list all current keys (without argument, this list is " "displayed)\n" @@ -1888,8 +1887,8 @@ msgstr "" " bar(xxx): バー \"xxx\"\n" " item(*): 任意のバーアイテム\n" " item(xxx): バーアイテム \"xxx\"\n" -"多くのマウスイベントにマッチさせるには '*' で開始または終了するキーを使いま" -"す。\n" +"多くのマウスイベントにマッチさせるにはワイルドカード '*' をキーに使ってくださ" +"い。\n" "\"hsignal:name\" というフォーマットのコマンドに対する特別な値はマウスコンテキ" "ストに使えます、これはフォーカスハッシュテーブルを引数にして hsignal \"name" "\" を送ります。\n" @@ -2077,7 +2076,6 @@ msgstr "" "action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -" "beep" -#, fuzzy msgid "" " -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is " "executed)\n" @@ -2120,23 +2118,25 @@ msgid "" " send alert (BEL):\n" " /print -beep" msgstr "" -"-buffer: テキストを表示するバッファ (デフォルト: 現在のバッファ)\n" -" -core: \"-buffer core.weechat\" のエイリアス\n" -"-escape: エスケープ文字を解釈 (例えば \\a、\\07、\\x07)\n" -" -date: メッセージの日付、フォーマット:\n" -" -n: 今から 'n' 秒前\n" -" +n: 今から 'n' 秒後\n" -" n: エポックから 'n' 秒目 (man time を参照)\n" -" 日付/時間 (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss、例: " +" -buffer: 指定したバッファにテキストを表示 (デフォルト: コマンドを実行した" +"バッファ)\n" +" -core: \"-buffer core.weechat\" のエイリアス\n" +"-current: 現在のバッファにテキストを表示\n" +" -escape: エスケープ文字を解釈 (例えば \\a、\\07、\\x07)\n" +" -date: メッセージの日付、フォーマット:\n" +" -n: 今から 'n' 秒前\n" +" +n: 今から 'n' 秒後\n" +" n: エポックから 'n' 秒目 (man time を参照)\n" +" 日付/時間 (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss、例: " "2014-01-19T04:32:55\n" " 時間: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n" -" -tags: タグのコンマ区切りリスト (よく使うタグのリストは /help filter を参" +" -tags: タグのコンマ区切りリスト (よく使うタグのリストは /help filter を参" "照)\n" -" text: 表示するテキスト (プレフィックスとメッセージは必ず \\t で区切ってく" +" text: 表示するテキスト (プレフィックスとメッセージは必ず \\t で区切ってく" "ださい、\"-\" で始まるテキストは \"\\\" を前置してください)\n" -"-stdout: 標準出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n" -"-stderr: 標準エラー出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n" -" -beep: \"-stderr \\a\" の別名\n" +" -stdout: 標準出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n" +" -stderr: 標準エラー出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n" +" -beep: \"-stderr \\a\" の別名\n" "\n" "オプション -action ... -quit をつけた場合、プレフィックスは \"weechat.look." "prefix_*\" で定義されているものになります。\n" @@ -2390,7 +2390,6 @@ msgstr "オプションの設定" msgid "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]" msgstr "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]" -#, fuzzy msgid "" "option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed)\n" " value: new value for option\n" @@ -2415,8 +2414,7 @@ msgid "" " display changed options in irc plugin:\n" " /set diff irc.*" msgstr "" -"option: オプションの名前 (多くのオプションをリストアップするには、'*' で始め" -"るか終わるかしてください)\n" +"option: オプションの名前 (ワイルドカード '*' を使うことができます)\n" " value: オプションに対する新しい値\n" " diff: 変更されたオプションのみを表示\n" "\n" @@ -2445,7 +2443,6 @@ msgstr "オプションのアンセット/リセット" msgid "<option>" msgstr "<option>" -#, fuzzy msgid "" "option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset options, " "use carefully!)\n" @@ -2459,8 +2456,8 @@ msgid "" " reset all color options:\n" " /unset weechat.color.*" msgstr "" -"option: オプションの名前 (\"*\" で始めるか終わるかすれば大量のオプションをリ" -"セットできます、注意して使用!)\n" +"option: オプションの名前 (大量のオプションをリセットするにはワイルドカード " +"\"*\" を使ってください、注意して使用!)\n" "\n" "オプションの種類によって (一般的なオプションを) リセットまたは (サーバなどの" "任意な設定を) 削除が行われます。\n" @@ -3178,7 +3175,6 @@ msgstr "" "ればいけない、正規表現は大文字小文字を区別しない (最初に \"(?-i)\" がある場合" "は区別する)、例: \"flashcode|flashy\"、\"(?-i)FlashCode|flashy\"" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; " "wildcard \"*\" is allowed in each tag; many tags can be separated by \"+\" " @@ -3186,11 +3182,11 @@ msgid "" "messages from nick \"FlashCode\", \"irc_notice+nick_toto*\" for notices from " "a nick starting with \"toto\"" msgstr "" -"ハイライトするタグのコンマ区切りリスト; 大文字小文字の区別なし; 1 つ以上のタ" -"グにマッチさせるには各タグの最初と最後に \"*\" をつけてください; 論理積 \"and" -"\" を取るにはタグ同士を \"+\" でつなげてください; 例: ニックネーム " -"\"FlashCode\" からのメッセージは \"nick_flashcode\"、ニックネームが \"toto\" " -"で始まるユーザからの notice メッセージは \"irc_notice+nick_toto*\"" +"ハイライトするタグのコンマ区切りリスト; 大文字小文字の区別なし; 各タグでワイ" +"ルドカード \"*\" を使うことができます; 論理積 \"and\" を取るにはタグ同士を " +"\"+\" でつなげてください; 例: ニックネーム \"FlashCode\" からのメッセージは " +"\"nick_flashcode\"、ニックネームが \"toto\" で始まるユーザからの notice メッ" +"セージは \"irc_notice+nick_toto*\"" msgid "" "conditions to add a buffer in hotlist (if notify level is OK for the " @@ -3915,7 +3911,6 @@ msgstr "" "ストをダウンロードする際および hook_process 関数から呼び出されるスクリプト内" "で利用); プロキシを定義するには /proxy コマンドを利用してください" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to " @@ -3923,9 +3918,8 @@ msgid "" "(examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")" msgstr "" "スタートアップ時にロードするプラグインのコンマ区切りリスト、\"*\" は見つかっ" -"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、\"*\" から" -"始まるか終わるかした場合はマッチする複数のプラグイン (例: \"*\" または \"*,!" -"lua,!tcl\")" +"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、名前にワイ" +"ルドカード \"*\" を使うことができます (例: \"*\" または \"*,!lua,!tcl\")" msgid "" "enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, " @@ -4593,7 +4587,7 @@ msgstr "コマンドの別名を作成" msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]" msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "completion: completion for alias (optional, by default completion is done " "with target command)\n" @@ -4628,11 +4622,11 @@ msgid "" " /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" msgstr "" "completion: 別名の補完 (任意、デフォルトではターゲットコマンドを伴って補完さ" -"れる)\n" -" 注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能\n" -" alias: 別名の名前 (\"*\" で始めるか終われば別名をリストアップ)\n" +"れます)\n" +" 注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能です\n" +" alias: 別名の名前 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" " command: 引数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば複数のコマンドを指" -"定できる)\n" +"定できます)\n" "\n" "引数無しでは、定義済み別名をリストアップ。\n" "\n" @@ -4680,10 +4674,8 @@ msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" の補完候補作成中にエラー: 別名が見 msgid "alias pointer (optional)" msgstr "別名のポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "" -"別名の名前 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終わるかできます) (任意)" +msgstr "別名の名前 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "Spell checker for input (with Aspell)" msgstr "入力に対するスペルチェッカ (Aspell を利用)" @@ -4903,14 +4895,12 @@ msgstr "" msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\"" msgstr "%s%s: 文字集合 \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー" -#, fuzzy msgid "" "global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they " "are not UTF-8 valid" msgstr "" -"グローバルデコード文字セット: 受信メッセージをデコードする文字セット (デコー" -"ドに失敗した場合、UTF-8 でデコードされます。UTF-8 は WeeChat の内部文字セット" -"です)" +"グローバルデコード文字セット: 不正な UTF-8 メッセージを受信した場合にこれをデ" +"コードする文字セット" msgid "" "global encoding charset: charset used to encode outgoing messages (if empty, " @@ -5642,7 +5632,6 @@ msgstr "全てのサーバ、全てのチャンネルに対してコマンドを msgid "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]" msgstr "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]" -#, fuzzy msgid "" " -current: execute command for channels of current server only\n" " -exclude: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n" @@ -5660,8 +5649,7 @@ msgid "" " /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello" msgstr "" " -current: 現在のサーバ上のチャンネルに対してコマンドを実行\n" -" -exclude: 一部のチャンネルを除外 (複数のチャンネルを除外するには '*' をチャ" -"ンネル名の最初と最後につける)\n" +" -exclude: 一部のチャンネルを除外 (ワイルドカード '*' を使うことができます)\n" " command: 実行するコマンド\n" "arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に" "置き換えられます)\n" @@ -5681,7 +5669,6 @@ msgstr "全ての接続済みサーバの全てのプライベートバッファ msgid "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>]" msgstr "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>]" -#, fuzzy msgid "" " -current: execute command for private buffers of current server only\n" " -exclude: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n" @@ -5700,8 +5687,8 @@ msgid "" " /allpv close" msgstr "" " -current: 現在のサーバ上のプライベートバッファに対してコマンドを実行\n" -" -exclude: 一部のニックネームを除外 (複数のニックネームを除外するには '*' を" -"ニックネームの最初と最後につける)\n" +" -exclude: 一部のニックネームを除外 (ワイルドカード '*' を使うことができま" +"す)\n" " command: 実行するコマンド\n" "arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に" "置き換えられます)\n" @@ -5723,7 +5710,6 @@ msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行" msgid "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]" msgstr "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]" -#, fuzzy msgid "" " -exclude: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n" " command: command to execute\n" @@ -5738,8 +5724,7 @@ msgid "" " do a whois on my nick on all servers:\n" " /allserv whois $nick" msgstr "" -" -exclude: いくつかのサーバを除外 (複数のサーバを除外するには '*' をサーバ名" -"の最初と最後につける)\n" +" -exclude: いくつかのサーバを除外 (ワイルドカード '*' を使うことができます)\n" " command: 実行するコマンド\n" "arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に" "置き換えられます)\n" @@ -5812,8 +5797,8 @@ msgstr "" " - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n" " - ホスト名/ポート番号、又は IP アドレス/ポート番号 (これは一時的" "サーバを作る)、デフォルトのポート番号は 6667\n" -" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:" -"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]" +"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" " option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ" "れる)\n" " nooption: ブール型オプションを 'off' にする (例: -nossl)\n" @@ -5894,14 +5879,12 @@ msgstr "ニックネームから half-operator 権を剥奪" msgid "<nick> [<nick>...]" msgstr "<nick> [<nick>...]" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" " *: remove channel half-operator status from everybody on channel except " "yourself" msgstr "" -"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" -"が可能)\n" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" " *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルの half-operator 権を剥奪" msgid "remove channel operator status from nick(s)" @@ -5910,26 +5893,22 @@ msgstr "ニックネームからチャンネルオペレータ権を剥奪" msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes" msgstr "<nick> [<nick>...] || * -yes" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" " *: remove channel operator status from everybody on channel except " "yourself" msgstr "" -"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" -"が可能)\n" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" " *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルオペレータ権を剥奪" msgid "remove voice from nick(s)" msgstr "ニックネームから発言権を剥奪" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" " *: remove voice from everybody on channel" msgstr "" -"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" -"が可能)\n" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" " *: チャンネル参加者全員から voice 状態を剥奪" msgid "shutdown the server" @@ -5955,13 +5934,11 @@ msgstr "" msgid "give channel half-operator status to nick(s)" msgstr "指定したニックネームに half-operator 権を付与" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" " *: give channel half-operator status to everybody on channel" msgstr "" -"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" -"が可能)\n" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" " *: チャンネル参加者全員に half-operator 権を付与" msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels" @@ -6374,13 +6351,11 @@ msgstr "" msgid "give channel operator status to nick(s)" msgstr "ニックネームにオペレータ権を付与" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" " *: give channel operator status to everybody on channel" msgstr "" -"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" -"が可能)\n" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" " *: チャンネル参加者全員にチャンネルオペレータ権を付与" msgid "get operator privileges" @@ -6759,13 +6734,11 @@ msgstr "" msgid "give voice to nick(s)" msgstr "ニックネームに発言権を付与" -#, fuzzy msgid "" "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" " *: give voice to everybody on channel" msgstr "" -"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること" -"が可能)\n" +"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n" " *: チャンネル参加者全員に voice 権を付与" msgid "send a notice to channel ops" @@ -7310,7 +7283,6 @@ msgstr "" "ファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを無効" "にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\"" -#, fuzzy msgid "" "restrict highlights to these tags on irc buffers (to have highlight on user " "messages but not server messages); tags must be separated by a comma and \"+" @@ -7319,9 +7291,8 @@ msgid "" msgstr "" "irc バッファでハイライトを禁止するタグ (ユーザメッセージをハイライトして、" "サーバメッセージをハイライトしない); タグの区切り文字はコンマ、論理積を取る場" -"合には \"+\" 使ってください; 1 つ以上のタグにマッチさせるには各タグの最初と最" -"後に \"*\" をつけてください; 任意のタグをハイライトさせるには空値を指定してく" -"ださい" +"合には \"+\" 使ってください; ワイルドカード \"*\" を使うことができます; 任意" +"のタグをハイライトさせるには空値を指定してください" msgid "display server away message in away bar item" msgstr "サーバの離席メッセージを離席バーアイテムに表示" @@ -7841,9 +7812,8 @@ msgstr "IRC サーバのリスト" msgid "server pointer (optional)" msgstr "サーバポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "server name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "サーバ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "サーバ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "list of channels for an IRC server" msgstr "IRC サーバのチャンネルリスト" @@ -8933,9 +8903,8 @@ msgstr "バーのリスト" msgid "bar pointer (optional)" msgstr "バーポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "バー名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "バー名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "list of bar items" msgstr "バーアイテムのリスト" @@ -8943,9 +8912,8 @@ msgstr "バーアイテムのリスト" msgid "bar item pointer (optional)" msgstr "バーアイテムポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "bar item name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "バーアイテム名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "バーアイテム名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "list of bar windows" msgstr "バーウィンドウのリスト" @@ -8959,9 +8927,8 @@ msgstr "バッファのリスト" msgid "buffer pointer (optional)" msgstr "バッファポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "buffer name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "バッファ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "バッファ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "lines of a buffer" msgstr "バッファの行数" @@ -8972,9 +8939,8 @@ msgstr "バッファポインタ" msgid "list of filters" msgstr "フィルタのリスト" -#, fuzzy msgid "filter name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "フィルタ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "フィルタ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "history of commands" msgstr "コマンドの履歴" @@ -8989,13 +8955,12 @@ msgstr "フックリスト" msgid "hook pointer (optional)" msgstr "フックポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "" "type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks " "(wildcard \"*\" is allowed), both are optional)" msgstr "" "type,arguments (type はコマンド/タイマー/..、arguments はいくつかのフックで必" -"要 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる)、両方とも任意)" +"要 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)、両方とも任意)" msgid "list of buffers in hotlist" msgstr "ホットリストに含まれるバッファ" @@ -9020,9 +8985,8 @@ msgstr "" msgid "list of options" msgstr "オプションリスト" -#, fuzzy msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "オプション名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "オプション名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "list of plugins" msgstr "プラグインリスト" @@ -9030,9 +8994,8 @@ msgstr "プラグインリスト" msgid "plugin pointer (optional)" msgstr "プラグインポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "プラグイン名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "プラグイン名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "list of proxies" msgstr "プロキシリスト" @@ -9040,9 +9003,8 @@ msgstr "プロキシリスト" msgid "proxy pointer (optional)" msgstr "プロキシポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "proxy name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "プロキシ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "プロキシ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "options for URL" msgstr "URL のオプション" @@ -9248,9 +9210,8 @@ msgstr "スクリプトのリスト" msgid "script pointer (optional)" msgstr "スクリプトポインタ (任意)" -#, fuzzy msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" -msgstr "スクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)" +msgstr "スクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "callback of a script" msgstr "スクリプトのコールバック" @@ -10386,11 +10347,9 @@ msgstr "" msgid "URL for file with list of scripts" msgstr "ファイルの URL とスクリプトのリスト" -#, fuzzy msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" msgstr "" -"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) " -"(任意)" +"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)" msgid "scripts from repository" msgstr "リポジトリからのスクリプト" @@ -10631,7 +10590,6 @@ msgstr "" "[<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || default -yes || " "monitor [<filter>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" " listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" @@ -10699,8 +10657,8 @@ msgid "" "Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " "messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-" "italic}/\"\n" " hide nicklist bar on small terminals:\n" @@ -10763,7 +10721,8 @@ msgstr "" " monitor: 任意でフィルタを付けてトリガ監視バッファを開く:\n" " filter: フックおよびトリガをフィルタして表示 (フックは必ず \"@\" で始め" "てください、たとえば \"@signal\")、複数のフィルタをかける場合はそれぞれをコン" -"マで区切ってください; トリガ名は最初と最後に \"*\" を付けることが可能です。\n" +"マで区切ってください; 各トリガ名にワイルドカード \"*\" を使うことができま" +"す。\n" "\n" "トリガコールバックを呼び出す際には、以下の順番通りにアクションを実行します:\n" " 1. 条件を確認; 偽の場合、終了\n" @@ -10773,8 +10732,8 @@ msgstr "" "\n" "例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n" " テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-" "italic}/\"\n" " 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n" @@ -10851,7 +10810,6 @@ msgstr "" "コマンドを実行する条件 (フックコールバック内で確認されます) (注意: 内容はトリ" "ガの実行時に評価されます、/help eval を参照)" -#, fuzzy msgid "" "replace text with a POSIX extended regular expression (it is done only if " "conditions are OK, and before running the command) (note: content is " @@ -10867,10 +10825,11 @@ msgstr "" "に置換されます) (注意: 内容はトリガの実行時に評価されます、/help eval を参" "照); フォーマット: \"/regex/replace/var\" (var は置換するハッシュテーブル値、" "任意)、複数の正規表現は空白で区切ってください、例: \"/regex1/replace1/var1 /" -"regex2/replace2/var2\"; 区切り文字 \"/\" は任意の文字で置換できます (1 文字以" -"上の同一文字)、ただし '\\' と括弧を除く; マッチするグループを置換テキストに使" -"うこともできます: $0 から $99、$+ は最後にマッチしたグループ、$.cN グループ " -"N のすべての文字を c で置換" +"regex2/replace2/var2\"; 正規表現内のエスケープ文字は解釈さえます (例えば " +"\"\\n\"); 区切り文字 \"/\" は任意の文字で置換できます (1 文字以上の同一文" +"字)、ただし '\\' と括弧を除く; マッチするグループを置換テキストに使うこともで" +"きます: $0 から $99、$+ は最後にマッチしたグループ、$.cN グループ N のすべて" +"の文字を c で置換" msgid "" "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many " @@ -11246,9 +11205,8 @@ msgid "" msgstr "" "リモートホストとの接続が切れた場合、自動的にファイル転送をリジュームする" -#, fuzzy msgid "convert spaces to underscores when sending and receiving files" -msgstr "ファイルの送信時にスペースをアンダースコアに変換" +msgstr "ファイルの送受信時にスペースをアンダースコアに変換" msgid "" "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " |