summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>2014-04-13 19:53:03 +0900
committerAYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>2014-04-13 19:53:03 +0900
commit69fc4645acf1b1190ed5cb03c6fa2fd76f984974 (patch)
treecc07af19123db1dca885b26d2fcf2a981b82d6e6 /po/ja.po
parent417811ba018f02ec0110f1b9899e17dcd2b394f7 (diff)
downloadweechat-69fc4645acf1b1190ed5cb03c6fa2fd76f984974.zip
core: update Japanese translations
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po244
1 files changed, 101 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 655add4e9..04be90e4d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 10:19+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
+"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
+"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
+"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
+"italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
@@ -274,9 +274,9 @@ msgstr ""
msgid "Buffers list:"
msgstr "バッファリスト:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s)%s%s"
-msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)"
+msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s"
#, c-format
msgid "%sError: incorrect buffer number"
@@ -791,13 +791,13 @@ msgstr "デフォルト: "
msgid "(unknown)"
msgstr "(未定義)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%sOption \"%s\" not found (tip: you can use wildcard \"*\" in option to see "
"a sublist)"
msgstr ""
-"%sオプション \"%s\" が見つかりません (ヒント: sublist を見るには、\"*\" をオ"
-"プションの最初と最後に付けてください)"
+"%sオプション \"%s\" が見つかりません (ヒント: sublist を見るには、オプション"
+"にワイルドカード \"*\" を使ってください)"
msgid "No option found"
msgstr "オプションが見つかりません"
@@ -1055,7 +1055,6 @@ msgstr ""
msgid "manage buffers"
msgstr "バッファの管理"
-#, fuzzy
msgid ""
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move "
"<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || merge <number> "
@@ -1065,13 +1064,13 @@ msgid ""
"notify <level> || localvar || set <property> <value> || get <property> || "
"<number>|-|+|<name>"
msgstr ""
-"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move <number>|-|+ || merge "
-"<number> || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || unmerge [<number>|-"
-"all] || renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|"
-"<name>] || notify <level> || localvar || set <property> <value> || get "
-"<property> || <number>|-|+|<name>"
+"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move "
+"<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || merge <number> "
+"|| unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name> [<number>|<name>...]] || "
+"unhide [<number>|<name> [<number>|<name>...]] || renumber [<number1> "
+"[<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || "
+"localvar || set <property> <value> || get <property> || <number>|-|+|<name>"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
" clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
@@ -1143,6 +1142,8 @@ msgstr ""
"アが一緒になります)\n"
" (デフォルトでは ctrl-x でマージバッファの切り替え)\n"
" unmerge: 同じ番号を持つ他のバッファとのマージを解除\n"
+" hide: バッファを隠す\n"
+" unhide: バッファを隠すことを止める\n"
"renumber: バッファを記憶 (weechat.look.buffer_auto_renumber オプションがオフ"
"の場合にのみ有効)\n"
" close: バッファを閉じる (番号/範囲または名前は任意)\n"
@@ -1506,7 +1507,6 @@ msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list all filters\n"
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
@@ -1583,12 +1583,11 @@ msgstr ""
"#weechat\")\n"
" - \"*\" は全てのバッファを意味します\n"
" - 名前が '!' から始まるものは除外されます\n"
-" - 多くのバッファにマッチさせるためには名前を '*' から始めるか終わら"
-"せてください\n"
+" - ワイルドカード '*' を使うことができます\n"
" tags: タグのコンマ区切りリスト、例えば \"irc_join,irc_part,irc_quit\"\n"
" - 論理積 \"and\": タグ同士を \"+\" でつなげる (例えば: \"nick_toto"
"+irc_action\")\n"
-" - タグの最初と最後には '*' を使うことができます\n"
+" - ワイルドカード '*' を使うことができます\n"
" regex: 行単位検索の正規表現\n"
" - '\\t' を使うと、プレフィックスをメッセージから分離できます。'|' 等"
"の特別な文字は '\\|' のようにエスケープしなければいけません\n"
@@ -1602,14 +1601,15 @@ msgstr ""
"デフォルトではキー alt+'=' でフィルタリングの on/off を切り替えられます。\n"
"\n"
"よく使われるタグ:\n"
-" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n"
-" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
-" nick_xxx (xxx はメッセージのニックネーム), prefix_nick_ccc (ccc はニック"
-"ネームの色)\n"
+" no_filter、no_highlight、no_log、log0..log9 (ログレベル)、\n"
+" notify_none、notify_message、notify_private、notify_highlight、\n"
+" nick_xxx (xxx はメッセージのニックネーム部分)、prefix_nick_ccc (ccc はニッ"
+"クネームの色)、\n"
+" host_xxx (xxx はメッセージのユーザ名 + ホスト名部分)、\n"
" irc_xxx (xxx はコマンド名又は番号、/server raw または /debug tags で確"
-"認),\n"
-" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
-"irc_smart_filter, away_info.\n"
+"認)、\n"
+" irc_numeric、irc_error、irc_action、irc_ctcp、irc_ctcp_reply、"
+"irc_smart_filter、away_info。\n"
"バッファ内でタグを見るには: /debug tags\n"
"\n"
"例:\n"
@@ -1796,7 +1796,6 @@ msgstr ""
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
"[<context>] || missing [<context>]"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
@@ -1888,8 +1887,8 @@ msgstr ""
" bar(xxx): バー \"xxx\"\n"
" item(*): 任意のバーアイテム\n"
" item(xxx): バーアイテム \"xxx\"\n"
-"多くのマウスイベントにマッチさせるには '*' で開始または終了するキーを使いま"
-"す。\n"
+"多くのマウスイベントにマッチさせるにはワイルドカード '*' をキーに使ってくださ"
+"い。\n"
"\"hsignal:name\" というフォーマットのコマンドに対する特別な値はマウスコンテキ"
"ストに使えます、これはフォーカスハッシュテーブルを引数にして hsignal \"name"
"\" を送ります。\n"
@@ -2077,7 +2076,6 @@ msgstr ""
"action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -"
"beep"
-#, fuzzy
msgid ""
" -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is "
"executed)\n"
@@ -2120,23 +2118,25 @@ msgid ""
" send alert (BEL):\n"
" /print -beep"
msgstr ""
-"-buffer: テキストを表示するバッファ (デフォルト: 現在のバッファ)\n"
-" -core: \"-buffer core.weechat\" のエイリアス\n"
-"-escape: エスケープ文字を解釈 (例えば \\a、\\07、\\x07)\n"
-" -date: メッセージの日付、フォーマット:\n"
-" -n: 今から 'n' 秒前\n"
-" +n: 今から 'n' 秒後\n"
-" n: エポックから 'n' 秒目 (man time を参照)\n"
-" 日付/時間 (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss、例: "
+" -buffer: 指定したバッファにテキストを表示 (デフォルト: コマンドを実行した"
+"バッファ)\n"
+" -core: \"-buffer core.weechat\" のエイリアス\n"
+"-current: 現在のバッファにテキストを表示\n"
+" -escape: エスケープ文字を解釈 (例えば \\a、\\07、\\x07)\n"
+" -date: メッセージの日付、フォーマット:\n"
+" -n: 今から 'n' 秒前\n"
+" +n: 今から 'n' 秒後\n"
+" n: エポックから 'n' 秒目 (man time を参照)\n"
+" 日付/時間 (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss、例: "
"2014-01-19T04:32:55\n"
" 時間: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n"
-" -tags: タグのコンマ区切りリスト (よく使うタグのリストは /help filter を参"
+" -tags: タグのコンマ区切りリスト (よく使うタグのリストは /help filter を参"
"照)\n"
-" text: 表示するテキスト (プレフィックスとメッセージは必ず \\t で区切ってく"
+" text: 表示するテキスト (プレフィックスとメッセージは必ず \\t で区切ってく"
"ださい、\"-\" で始まるテキストは \"\\\" を前置してください)\n"
-"-stdout: 標準出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n"
-"-stderr: 標準エラー出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n"
-" -beep: \"-stderr \\a\" の別名\n"
+" -stdout: 標準出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n"
+" -stderr: 標準エラー出力にテキストを表示 (エスケープ文字を解釈)\n"
+" -beep: \"-stderr \\a\" の別名\n"
"\n"
"オプション -action ... -quit をつけた場合、プレフィックスは \"weechat.look."
"prefix_*\" で定義されているものになります。\n"
@@ -2390,7 +2390,6 @@ msgstr "オプションの設定"
msgid "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]"
msgstr "[<option> [<value>]] || diff [<option> [<option>...]]"
-#, fuzzy
msgid ""
"option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" value: new value for option\n"
@@ -2415,8 +2414,7 @@ msgid ""
" display changed options in irc plugin:\n"
" /set diff irc.*"
msgstr ""
-"option: オプションの名前 (多くのオプションをリストアップするには、'*' で始め"
-"るか終わるかしてください)\n"
+"option: オプションの名前 (ワイルドカード '*' を使うことができます)\n"
" value: オプションに対する新しい値\n"
" diff: 変更されたオプションのみを表示\n"
"\n"
@@ -2445,7 +2443,6 @@ msgstr "オプションのアンセット/リセット"
msgid "<option>"
msgstr "<option>"
-#, fuzzy
msgid ""
"option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset options, "
"use carefully!)\n"
@@ -2459,8 +2456,8 @@ msgid ""
" reset all color options:\n"
" /unset weechat.color.*"
msgstr ""
-"option: オプションの名前 (\"*\" で始めるか終わるかすれば大量のオプションをリ"
-"セットできます、注意して使用!)\n"
+"option: オプションの名前 (大量のオプションをリセットするにはワイルドカード "
+"\"*\" を使ってください、注意して使用!)\n"
"\n"
"オプションの種類によって (一般的なオプションを) リセットまたは (サーバなどの"
"任意な設定を) 削除が行われます。\n"
@@ -3178,7 +3175,6 @@ msgstr ""
"ればいけない、正規表現は大文字小文字を区別しない (最初に \"(?-i)\" がある場合"
"は区別する)、例: \"flashcode|flashy\"、\"(?-i)FlashCode|flashy\""
-#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; "
"wildcard \"*\" is allowed in each tag; many tags can be separated by \"+\" "
@@ -3186,11 +3182,11 @@ msgid ""
"messages from nick \"FlashCode\", \"irc_notice+nick_toto*\" for notices from "
"a nick starting with \"toto\""
msgstr ""
-"ハイライトするタグのコンマ区切りリスト; 大文字小文字の区別なし; 1 つ以上のタ"
-"グにマッチさせるには各タグの最初と最後に \"*\" をつけてください; 論理積 \"and"
-"\" を取るにはタグ同士を \"+\" でつなげてください; 例: ニックネーム "
-"\"FlashCode\" からのメッセージは \"nick_flashcode\"、ニックネームが \"toto\" "
-"で始まるユーザからの notice メッセージは \"irc_notice+nick_toto*\""
+"ハイライトするタグのコンマ区切りリスト; 大文字小文字の区別なし; 各タグでワイ"
+"ルドカード \"*\" を使うことができます; 論理積 \"and\" を取るにはタグ同士を "
+"\"+\" でつなげてください; 例: ニックネーム \"FlashCode\" からのメッセージは "
+"\"nick_flashcode\"、ニックネームが \"toto\" で始まるユーザからの notice メッ"
+"セージは \"irc_notice+nick_toto*\""
msgid ""
"conditions to add a buffer in hotlist (if notify level is OK for the "
@@ -3915,7 +3911,6 @@ msgstr ""
"ストをダウンロードする際および hook_process 関数から呼び出されるスクリプト内"
"で利用); プロキシを定義するには /proxy コマンドを利用してください"
-#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
@@ -3923,9 +3918,8 @@ msgid ""
"(examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
msgstr ""
"スタートアップ時にロードするプラグインのコンマ区切りリスト、\"*\" は見つかっ"
-"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、\"*\" から"
-"始まるか終わるかした場合はマッチする複数のプラグイン (例: \"*\" または \"*,!"
-"lua,!tcl\")"
+"た全てのプラグイン、\"!\" から始まる名前はロードしないプラグイン、名前にワイ"
+"ルドカード \"*\" を使うことができます (例: \"*\" または \"*,!lua,!tcl\")"
msgid ""
"enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, "
@@ -4593,7 +4587,7 @@ msgstr "コマンドの別名を作成"
msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
"with target command)\n"
@@ -4628,11 +4622,11 @@ msgid ""
" /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
msgstr ""
"completion: 別名の補完 (任意、デフォルトではターゲットコマンドを伴って補完さ"
-"れる)\n"
-" 注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能\n"
-" alias: 別名の名前 (\"*\" で始めるか終われば別名をリストアップ)\n"
+"れます)\n"
+" 注意: %%command で存在するコマンドの補完を利用可能です\n"
+" alias: 別名の名前 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
" command: 引数を含めたコマンド名 (セミコロンで分割すれば複数のコマンドを指"
-"定できる)\n"
+"定できます)\n"
"\n"
"引数無しでは、定義済み別名をリストアップ。\n"
"\n"
@@ -4680,10 +4674,8 @@ msgstr "%s%s: 別名 \"%s\" の補完候補作成中にエラー: 別名が見
msgid "alias pointer (optional)"
msgstr "別名のポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr ""
-"別名の名前 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終わるかできます) (任意)"
+msgstr "別名の名前 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "Spell checker for input (with Aspell)"
msgstr "入力に対するスペルチェッカ (Aspell を利用)"
@@ -4903,14 +4895,12 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
msgstr "%s%s: 文字集合 \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"
-#, fuzzy
msgid ""
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
"are not UTF-8 valid"
msgstr ""
-"グローバルデコード文字セット: 受信メッセージをデコードする文字セット (デコー"
-"ドに失敗した場合、UTF-8 でデコードされます。UTF-8 は WeeChat の内部文字セット"
-"です)"
+"グローバルデコード文字セット: 不正な UTF-8 メッセージを受信した場合にこれをデ"
+"コードする文字セット"
msgid ""
"global encoding charset: charset used to encode outgoing messages (if empty, "
@@ -5642,7 +5632,6 @@ msgstr "全てのサーバ、全てのチャンネルに対してコマンドを
msgid "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>]"
-#, fuzzy
msgid ""
" -current: execute command for channels of current server only\n"
" -exclude: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n"
@@ -5660,8 +5649,7 @@ msgid ""
" /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello"
msgstr ""
" -current: 現在のサーバ上のチャンネルに対してコマンドを実行\n"
-" -exclude: 一部のチャンネルを除外 (複数のチャンネルを除外するには '*' をチャ"
-"ンネル名の最初と最後につける)\n"
+" -exclude: 一部のチャンネルを除外 (ワイルドカード '*' を使うことができます)\n"
" command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に"
"置き換えられます)\n"
@@ -5681,7 +5669,6 @@ msgstr "全ての接続済みサーバの全てのプライベートバッファ
msgid "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>]"
-#, fuzzy
msgid ""
" -current: execute command for private buffers of current server only\n"
" -exclude: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n"
@@ -5700,8 +5687,8 @@ msgid ""
" /allpv close"
msgstr ""
" -current: 現在のサーバ上のプライベートバッファに対してコマンドを実行\n"
-" -exclude: 一部のニックネームを除外 (複数のニックネームを除外するには '*' を"
-"ニックネームの最初と最後につける)\n"
+" -exclude: 一部のニックネームを除外 (ワイルドカード '*' を使うことができま"
+"す)\n"
" command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に"
"置き換えられます)\n"
@@ -5723,7 +5710,6 @@ msgstr "全ての接続済みサーバでコマンドを実行"
msgid "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>]"
-#, fuzzy
msgid ""
" -exclude: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" command: command to execute\n"
@@ -5738,8 +5724,7 @@ msgid ""
" do a whois on my nick on all servers:\n"
" /allserv whois $nick"
msgstr ""
-" -exclude: いくつかのサーバを除外 (複数のサーバを除外するには '*' をサーバ名"
-"の最初と最後につける)\n"
+" -exclude: いくつかのサーバを除外 (ワイルドカード '*' を使うことができます)\n"
" command: 実行するコマンド\n"
"arguments: コマンドの引数 (特殊変数 $nick、$channel、$server はそれぞれの値に"
"置き換えられます)\n"
@@ -5812,8 +5797,8 @@ msgstr ""
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
" - ホスト名/ポート番号、又は IP アドレス/ポート番号 (これは一時的"
"サーバを作る)、デフォルトのポート番号は 6667\n"
-" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
-"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
+" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
+"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
"れる)\n"
" nooption: ブール型オプションを 'off' にする (例: -nossl)\n"
@@ -5894,14 +5879,12 @@ msgstr "ニックネームから half-operator 権を剥奪"
msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<nick> [<nick>...]"
-#, fuzzy
msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" *: remove channel half-operator status from everybody on channel except "
"yourself"
msgstr ""
-"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること"
-"が可能)\n"
+"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
" *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルの half-operator 権を剥奪"
msgid "remove channel operator status from nick(s)"
@@ -5910,26 +5893,22 @@ msgstr "ニックネームからチャンネルオペレータ権を剥奪"
msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes"
msgstr "<nick> [<nick>...] || * -yes"
-#, fuzzy
msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" *: remove channel operator status from everybody on channel except "
"yourself"
msgstr ""
-"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること"
-"が可能)\n"
+"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
" *: 自分以外のチャンネル参加者からチャンネルオペレータ権を剥奪"
msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "ニックネームから発言権を剥奪"
-#, fuzzy
msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" *: remove voice from everybody on channel"
msgstr ""
-"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること"
-"が可能)\n"
+"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
" *: チャンネル参加者全員から voice 状態を剥奪"
msgid "shutdown the server"
@@ -5955,13 +5934,11 @@ msgstr ""
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "指定したニックネームに half-operator 権を付与"
-#, fuzzy
msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" *: give channel half-operator status to everybody on channel"
msgstr ""
-"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること"
-"が可能)\n"
+"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
" *: チャンネル参加者全員に half-operator 権を付与"
msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
@@ -6374,13 +6351,11 @@ msgstr ""
msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "ニックネームにオペレータ権を付与"
-#, fuzzy
msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" *: give channel operator status to everybody on channel"
msgstr ""
-"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること"
-"が可能)\n"
+"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
" *: チャンネル参加者全員にチャンネルオペレータ権を付与"
msgid "get operator privileges"
@@ -6759,13 +6734,11 @@ msgstr ""
msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "ニックネームに発言権を付与"
-#, fuzzy
msgid ""
"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
" *: give voice to everybody on channel"
msgstr ""
-"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を最初と最後につけること"
-"が可能)\n"
+"nick: ニックネームまたはマスク (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)\n"
" *: チャンネル参加者全員に voice 権を付与"
msgid "send a notice to channel ops"
@@ -7310,7 +7283,6 @@ msgstr ""
"ファには影響なし)、空文字列はニックネームに関するデフォルトのハイライトを無効"
"にする、例: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
-#, fuzzy
msgid ""
"restrict highlights to these tags on irc buffers (to have highlight on user "
"messages but not server messages); tags must be separated by a comma and \"+"
@@ -7319,9 +7291,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"irc バッファでハイライトを禁止するタグ (ユーザメッセージをハイライトして、"
"サーバメッセージをハイライトしない); タグの区切り文字はコンマ、論理積を取る場"
-"合には \"+\" 使ってください; 1 つ以上のタグにマッチさせるには各タグの最初と最"
-"後に \"*\" をつけてください; 任意のタグをハイライトさせるには空値を指定してく"
-"ださい"
+"合には \"+\" 使ってください; ワイルドカード \"*\" を使うことができます; 任意"
+"のタグをハイライトさせるには空値を指定してください"
msgid "display server away message in away bar item"
msgstr "サーバの離席メッセージを離席バーアイテムに表示"
@@ -7841,9 +7812,8 @@ msgstr "IRC サーバのリスト"
msgid "server pointer (optional)"
msgstr "サーバポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "server name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "サーバ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "サーバ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "IRC サーバのチャンネルリスト"
@@ -8933,9 +8903,8 @@ msgstr "バーのリスト"
msgid "bar pointer (optional)"
msgstr "バーポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "バー名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "バー名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "list of bar items"
msgstr "バーアイテムのリスト"
@@ -8943,9 +8912,8 @@ msgstr "バーアイテムのリスト"
msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr "バーアイテムポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "bar item name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "バーアイテム名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "バーアイテム名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "list of bar windows"
msgstr "バーウィンドウのリスト"
@@ -8959,9 +8927,8 @@ msgstr "バッファのリスト"
msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr "バッファポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "buffer name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "バッファ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "バッファ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "lines of a buffer"
msgstr "バッファの行数"
@@ -8972,9 +8939,8 @@ msgstr "バッファポインタ"
msgid "list of filters"
msgstr "フィルタのリスト"
-#, fuzzy
msgid "filter name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "フィルタ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "フィルタ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "history of commands"
msgstr "コマンドの履歴"
@@ -8989,13 +8955,12 @@ msgstr "フックリスト"
msgid "hook pointer (optional)"
msgstr "フックポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks "
"(wildcard \"*\" is allowed), both are optional)"
msgstr ""
"type,arguments (type はコマンド/タイマー/..、arguments はいくつかのフックで必"
-"要 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる)、両方とも任意)"
+"要 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます)、両方とも任意)"
msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "ホットリストに含まれるバッファ"
@@ -9020,9 +8985,8 @@ msgstr ""
msgid "list of options"
msgstr "オプションリスト"
-#, fuzzy
msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "オプション名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "オプション名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "list of plugins"
msgstr "プラグインリスト"
@@ -9030,9 +8994,8 @@ msgstr "プラグインリスト"
msgid "plugin pointer (optional)"
msgstr "プラグインポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "プラグイン名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "プラグイン名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "list of proxies"
msgstr "プロキシリスト"
@@ -9040,9 +9003,8 @@ msgstr "プロキシリスト"
msgid "proxy pointer (optional)"
msgstr "プロキシポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "proxy name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "プロキシ名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "プロキシ名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "options for URL"
msgstr "URL のオプション"
@@ -9248,9 +9210,8 @@ msgstr "スクリプトのリスト"
msgid "script pointer (optional)"
msgstr "スクリプトポインタ (任意)"
-#, fuzzy
msgid "script name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
-msgstr "スクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (任意)"
+msgstr "スクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "callback of a script"
msgstr "スクリプトのコールバック"
@@ -10386,11 +10347,9 @@ msgstr ""
msgid "URL for file with list of scripts"
msgstr "ファイルの URL とスクリプトのリスト"
-#, fuzzy
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr ""
-"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) "
-"(任意)"
+"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
msgid "scripts from repository"
msgstr "リポジトリからのスクリプト"
@@ -10631,7 +10590,6 @@ msgstr ""
"[<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || default -yes || "
"monitor [<filter>]"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
@@ -10699,8 +10657,8 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
+"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
"italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
@@ -10763,7 +10721,8 @@ msgstr ""
" monitor: 任意でフィルタを付けてトリガ監視バッファを開く:\n"
" filter: フックおよびトリガをフィルタして表示 (フックは必ず \"@\" で始め"
"てください、たとえば \"@signal\")、複数のフィルタをかける場合はそれぞれをコン"
-"マで区切ってください; トリガ名は最初と最後に \"*\" を付けることが可能です。\n"
+"マで区切ってください; 各トリガ名にワイルドカード \"*\" を使うことができま"
+"す。\n"
"\n"
"トリガコールバックを呼び出す際には、以下の順番通りにアクションを実行します:\n"
" 1. 条件を確認; 偽の場合、終了\n"
@@ -10773,8 +10732,8 @@ msgstr ""
"\n"
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
+"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
"italic}/\"\n"
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"
@@ -10851,7 +10810,6 @@ msgstr ""
"コマンドを実行する条件 (フックコールバック内で確認されます) (注意: 内容はトリ"
"ガの実行時に評価されます、/help eval を参照)"
-#, fuzzy
msgid ""
"replace text with a POSIX extended regular expression (it is done only if "
"conditions are OK, and before running the command) (note: content is "
@@ -10867,10 +10825,11 @@ msgstr ""
"に置換されます) (注意: 内容はトリガの実行時に評価されます、/help eval を参"
"照); フォーマット: \"/regex/replace/var\" (var は置換するハッシュテーブル値、"
"任意)、複数の正規表現は空白で区切ってください、例: \"/regex1/replace1/var1 /"
-"regex2/replace2/var2\"; 区切り文字 \"/\" は任意の文字で置換できます (1 文字以"
-"上の同一文字)、ただし '\\' と括弧を除く; マッチするグループを置換テキストに使"
-"うこともできます: $0 から $99、$+ は最後にマッチしたグループ、$.cN グループ "
-"N のすべての文字を c で置換"
+"regex2/replace2/var2\"; 正規表現内のエスケープ文字は解釈さえます (例えば "
+"\"\\n\"); 区切り文字 \"/\" は任意の文字で置換できます (1 文字以上の同一文"
+"字)、ただし '\\' と括弧を除く; マッチするグループを置換テキストに使うこともで"
+"きます: $0 から $99、$+ は最後にマッチしたグループ、$.cN グループ N のすべて"
+"の文字を c で置換"
msgid ""
"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
@@ -11246,9 +11205,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"リモートホストとの接続が切れた場合、自動的にファイル転送をリジュームする"
-#, fuzzy
msgid "convert spaces to underscores when sending and receiving files"
-msgstr "ファイルの送信時にスペースをアンダースコアに変換"
+msgstr "ファイルの送受信時にスペースをアンダースコアに変換"
msgid ""
"path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "