summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2020-11-17 21:54:24 +0100
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2020-11-17 21:54:24 +0100
commit5cbda03fca0dc2f5fbbd829f529987a65450fb32 (patch)
tree5c18dcc91a0a25713f790d22e1454de95ce40a5c /po/ja.po
parent21eadc9488dec5816f220aab16e6602b0bbe1440 (diff)
downloadweechat-5cbda03fca0dc2f5fbbd829f529987a65450fb32.zip
core: fix and normalize error messages
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po331
1 files changed, 177 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 848ef66f5..e52230a9a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -122,14 +122,14 @@ msgstr "タイプ"
msgid "Constants"
msgstr "定数"
-#, c-format
-msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
"%1$sエラー: プラグイン \"%3$s\" で他のコマンド \"%2$s\" は既に定義されていま"
"す"
-#, c-format
-msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
msgstr "%sエラー: hook_fd で不正なファイルディスクリプタ (%d) が使われました"
#, c-format
@@ -375,51 +375,51 @@ msgstr "バー要素が定義されていません"
msgid "%sNot enough memory (%s)"
msgstr "%sメモリ不足 (%s)"
-#, c-format
-msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にタイプ \"%2$s\" は使えません"
-#, c-format
-msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" に位置 \"%2$s\" を設定できません"
#, c-format
msgid "Bar \"%s\" created"
msgstr "バー \"%s\" が作成されました"
-#, c-format
-msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" の作成に失敗しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません"
msgid "All bars have been deleted"
msgstr "全てのバーを削除しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
-msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sBar \"%s\" not found"
+msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません"
#, c-format
msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgstr "バー \"%s\" を削除しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を設定できません"
-#, c-format
-msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対するウィンドウが見つかりません"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません"
-#, c-format
-msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
msgstr ""
"%sエラー: %d は範囲外のバッファ番号です (1 から %d の間で指定してください)"
@@ -430,36 +430,36 @@ msgstr "バッファリスト:"
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s"
-#, c-format
-msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
msgstr "%sエラー: \"%s\" は WeeChat の予約名です"
-#, c-format
-msgid "%sError: incorrect buffer number"
-msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
+msgstr "%s: メッセージに無効なポインタが含まれています: \"%s %s\""
-#, c-format
-msgid "%sError: buffer not found"
-msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
+msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" が見つかりません"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
-"buffer_auto_renumber is off"
+"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
+"off"
msgstr ""
"%sエラー: 番号を振りなおすには、weechat.look.buffer_auto_renumber オプション"
"をオフにしてください"
-#, c-format
-msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
msgstr "%sエラー: WeeChat メインバッファを閉じることはできません"
#, fuzzy, c-format
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s%s\" です"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
msgstr "%sエラー: 通知レベル \"%s\" を設定できません"
#, c-format
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "メッセージフィルタが定義されていません"
msgid "Filter \"%s\" enabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が有効化されました"
-#, c-format
-msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
-msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFilter \"%s\" not found"
+msgstr "%sトリガ \"%s\" が見つかりません"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" disabled"
msgstr "フィルタ \"%s\" が無効化されました"
-#, c-format
-msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
msgstr "%sエラー: フィルタ用にタグか正規表現のどちらかを指定してください"
#, c-format
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "フィルタ \"%s\" が追加されました:"
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更できません"
msgid "All filters have been deleted"
@@ -600,16 +600,16 @@ msgstr ""
"コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドの追加、変更、削除が行われませんでし"
"た"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました"
#, c-format
msgid "Key \"%s\" has already default value"
msgstr "キー \"%s\" は既にデフォルトの値です"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てを解除できません"
#, c-format
@@ -640,27 +640,27 @@ msgstr "キー:"
msgid "No key found"
msgstr "キーがありません"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
-"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
-"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
+"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
+"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
+"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
msgstr ""
"%sエラー: ctrl または meta コードで始まらないキー \"%s\" を割り当てるのは危険"
"です (ヒント: キーコードを探すには alt-k を使ってください); それでもこのキー"
"を割り当てたい場合は、weechat.look.key_bind_safe オプションを OFF にしてくだ"
"さい"
-#, c-format
-msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sContext \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: コンテキスト \"%s\" が見つかりません"
#, c-format
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトキーバインドに戻しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
msgstr ""
"%sエラー: キーをリセットするには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の理"
"由で)"
@@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "レイアウト \"%s\" を削除しました (現在のレイアウト:
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
msgstr "%s%s%s のレイアウトを \"%s\" でリセットしました"
-#, c-format
-msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
-msgstr "%sエラー: レイアウト \"%s\" は未定義です"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sLayout \"%s\" not found"
+msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"
-#, c-format
-msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
msgstr "%sエラー: コマンド \"%s\" 用のレイアウト \"%s\" はすでに存在しています"
#, c-format
@@ -832,34 +832,34 @@ msgstr " %s%s%s: %s、%s/%d (%s)、ユーザ名: %s、パスワード: %s"
msgid "No proxy defined"
msgstr "プロキシが定義されていません"
-#, c-format
-msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するタイプ \"%2$s\" が間違っています"
#, c-format
msgid "Proxy \"%s\" added"
msgstr "プロキシ \"%s\" を追加しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" の追加に失敗しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" のポート \"%2$s\" が間違っています"
msgid "All proxies have been deleted"
msgstr "全てのプロキシを削除しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
-msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sProxy \"%s\" not found"
+msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"
msgid "Proxy deleted"
msgstr "プロキシを削除しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません"
@@ -874,24 +874,24 @@ msgstr ""
msgid "Options reloaded from %s"
msgstr "%s からオプションをリロードしました"
-#, c-format
-msgid "%sError: failed to reload options from %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFailed to reload options from %s"
msgstr "%sエラー: %s からオプションのリロードに失敗しました"
#, c-format
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません"
-#, c-format
-msgid "%sError: incorrect number"
-msgstr "%sエラー: 不正な番号"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid number: \"%s\""
+msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\""
#, c-format
msgid "Options saved to %s"
msgstr "%s にオプションを保存しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: failed to save options to %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFailed to save options to %s"
msgstr "%sエラー: %s へのオプションの保存に失敗しました"
msgid "There is no encrypted data"
@@ -913,8 +913,8 @@ msgid ""
"secured data or passphrase"
msgstr "%s保護データやパスフレーズを操作する前にデータを復号してください"
-#, c-format
-msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
msgstr "%sエラー: パスフレーズが長すぎます (最大: %d 文字)"
msgid "Passphrase deleted"
@@ -977,16 +977,16 @@ msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション"
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
msgstr "環境変数 \"%s\" が定義されていません"
-#, c-format
-msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の設定に失敗しました: %s"
#, c-format
msgid "Variable \"%s\" unset"
msgstr "変数 \"%s\" を無効化"
-#, c-format
-msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の無効化に失敗しました: %s"
#, c-format
@@ -994,12 +994,12 @@ msgid "%s%d%s option with value changed"
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました"
-#, c-format
-msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
-msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFailed to set option \"%s\""
+msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: option \"%s\" not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sOption \"%s\" not found"
msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" が見つかりません"
msgid "Option changed: "
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "%sバイナリが指定されていません"
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "バイナリファイル: \"%s\" で WeeChat のアップグレード中..."
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to save session in file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to save session in file"
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"
#, c-format
@@ -1094,22 +1094,22 @@ msgstr[0] "回"
msgid "Windows list:"
msgstr "ウィンドウリスト:"
-#, c-format
-msgid "%sError: incorrect window number"
-msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
+msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\""
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
-"current one"
+"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
+"one"
msgstr ""
"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異"
"なるウィンドウがありません"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
-"current one"
+"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
+"one"
msgstr ""
"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異"
"なるウィンドウがありません"
@@ -3379,8 +3379,8 @@ msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル"
msgid "alias for color"
msgstr "色の別名"
-#, c-format
-msgid "%sError: palette option must be numeric"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPalette option must be numeric"
msgstr "%sエラー: パレットオプションは数字でなければいけません"
#, c-format
@@ -4694,8 +4694,8 @@ msgstr "設定ファイル %s%s%s の書き込み中"
msgid "(default options)"
msgstr "(デフォルトオプション)"
-#, c-format
-msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCannot create file \"%s\""
msgstr "%sエラー: ファイル \"%s\" の作成に失敗"
#, c-format
@@ -4777,26 +4777,25 @@ msgstr ""
"警告: コマンド \"%s\" は許可されていません (コマンド: \"%s\"、バッファ: \"%s"
"\")"
-#, c-format
-msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
msgstr "%sエラー: 未定義のコマンド \"%s\" (ヘルプを見るには /help を入力)"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
-"\" plugin"
+"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
+"plugin"
msgstr ""
"%sエラー: あいまいなコマンド \"%s\": 多くのプラグインで定義されており、\"%s"
"\" プラグインでは定義されていません"
-#, c-format
-msgid ""
-"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
msgstr ""
"%sエラー: コマンド \"%s\" が不完全でこの名前で始まる別のコマンドが存在します"
-#, c-format
-msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
msgstr ""
"%sエラー: コマンド \"%s\" の呼び出し回数が多すぎます (ループしています)"
@@ -4884,10 +4883,10 @@ msgstr ""
msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\""
msgstr "%s警告: ファイル \"%s\" からパスフレーズを読み込めません"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
-"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
+"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
+"secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"%sエラー: 暗号化されたデータがあるため、sec.conf ファイルをリロードできませ"
"ん (/help secure を参照し、/secure decrypt を利用してください)"
@@ -5049,8 +5048,8 @@ msgstr ""
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
-#, c-format
-msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
msgstr ""
"%sエラー: リソース \"%s\" に対する無効な制限値です: %s (-1 以上の値を設定して"
"ください)"
@@ -5059,13 +5058,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
msgstr "リソース \"%s\" を %s に制限しました"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"
-#, c-format
-msgid ""
-"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
msgstr ""
"%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません (/help weechat.startup."
"sys_rlimit を参照してください)"
@@ -5258,16 +5256,16 @@ msgstr "離席"
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" の告知が変更されました: \"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" に"
-#, c-format
-msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
msgstr "%sエラー: 同じ名前 (%s) のバッファがあります"
-#, c-format
-msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
msgstr "%sエラー: バッファ数の最大値に達しました (%d)"
-#, c-format
-msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
msgstr "%sエラー: 書式ありバッファ以外はマージできません"
#, c-format
@@ -5284,8 +5282,8 @@ msgstr "通常"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "カーソルモードのデバッグを無効化"
-#, c-format
-msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
msgstr "%sフィルタ \"%s\" の追加エラー: %s"
msgid "not enough arguments"
@@ -11647,12 +11645,12 @@ msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "プラグイン \"%s\" を初期化中 (優先度: %d)"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" の初期化に失敗"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗: %s"
#, c-format
@@ -11663,8 +11661,8 @@ msgstr ""
"%sスクリプトをロードして、C プラグインをロードしない場合は、スクリプトをロー"
"ドするコマンド (/perl、/python、...) を使ってください"
-#, c-format
-msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: シンボル \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失"
"敗"
@@ -11673,27 +11671,26 @@ msgstr ""
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
msgstr "%sプラグイン \"%s\" が古い/廃止の場合、このファイルを削除できます。"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
-"\"%s\"), failed to load"
+"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
+"failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: プラグイン \"%s\" に関する API のミスマッチ (現在の API: \"%s\"、プ"
"ラグイン API: \"%s\")、ロード失敗"
-#, c-format
-msgid ""
-"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
msgstr ""
"%sエラー: プラグイン \"%s\" のロード失敗: 同じ名前のプラグインが存在します"
-#, c-format
-msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
msgstr ""
"%sエラー: 関数 \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失敗"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗 (メモリ不足)"
#, c-format
@@ -11704,10 +11701,6 @@ msgstr "プラグイン \"%s\" がロードされました"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
msgstr "プラグイン \"%s\" がアンロードされました"
-#, c-format
-msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
-msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" が見つかりません"
-
msgid "Plugins unloaded"
msgstr "プラグインがアンロードされました"
@@ -14472,3 +14465,33 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
+
+#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
+#~ msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です"
+
+#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
+#~ msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号"
+
+#~ msgid "%sError: buffer not found"
+#~ msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません"
+
+#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
+#~ msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません"
+
+#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
+#~ msgstr "%sエラー: レイアウト \"%s\" は未定義です"
+
+#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
+#~ msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません"
+
+#~ msgid "%sError: incorrect number"
+#~ msgstr "%sエラー: 不正な番号"
+
+#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
+#~ msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました"
+
+#~ msgid "%sError: incorrect window number"
+#~ msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります"
+
+#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
+#~ msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" が見つかりません"