diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2020-11-17 21:54:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2020-11-17 21:54:24 +0100 |
commit | 5cbda03fca0dc2f5fbbd829f529987a65450fb32 (patch) | |
tree | 5c18dcc91a0a25713f790d22e1454de95ce40a5c /po/ja.po | |
parent | 21eadc9488dec5816f220aab16e6602b0bbe1440 (diff) | |
download | weechat-5cbda03fca0dc2f5fbbd829f529987a65450fb32.zip |
core: fix and normalize error messages
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 331 |
1 files changed, 177 insertions, 154 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -122,14 +122,14 @@ msgstr "タイプ" msgid "Constants" msgstr "定数" -#, c-format -msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\"" msgstr "" "%1$sエラー: プラグイン \"%3$s\" で他のコマンド \"%2$s\" は既に定義されていま" "す" -#, c-format -msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd" msgstr "%sエラー: hook_fd で不正なファイルディスクリプタ (%d) が使われました" #, c-format @@ -375,51 +375,51 @@ msgstr "バー要素が定義されていません" msgid "%sNot enough memory (%s)" msgstr "%sメモリ不足 (%s)" -#, c-format -msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にタイプ \"%2$s\" は使えません" -#, c-format -msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" に位置 \"%2$s\" を設定できません" #, c-format msgid "Bar \"%s\" created" msgstr "バー \"%s\" が作成されました" -#, c-format -msgid "%sError: failed to create bar \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to create bar \"%s\"" msgstr "%sエラー: バー \"%s\" の作成に失敗しました" -#, c-format -msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません" msgid "All bars have been deleted" msgstr "全てのバーを削除しました" -#, c-format -msgid "%sError: unknown bar \"%s\"" -msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sBar \"%s\" not found" +msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません" #, c-format msgid "Bar \"%s\" deleted" msgstr "バー \"%s\" を削除しました" -#, c-format -msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を設定できません" -#, c-format -msgid "%sError: window not found for \"%s\" command" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWindow not found for \"%s\" command" msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対するウィンドウが見つかりません" -#, c-format -msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\"" msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません" -#, c-format -msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)" msgstr "" "%sエラー: %d は範囲外のバッファ番号です (1 から %d の間で指定してください)" @@ -430,36 +430,36 @@ msgstr "バッファリスト:" msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s" msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s" -#, c-format -msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat" msgstr "%sエラー: \"%s\" は WeeChat の予約名です" -#, c-format -msgid "%sError: incorrect buffer number" -msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\"" +msgstr "%s: メッセージに無効なポインタが含まれています: \"%s %s\"" -#, c-format -msgid "%sError: buffer not found" -msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sBuffer \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" が見つかりません" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look." -"buffer_auto_renumber is off" +"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is " +"off" msgstr "" "%sエラー: 番号を振りなおすには、weechat.look.buffer_auto_renumber オプション" "をオフにしてください" -#, c-format -msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed" msgstr "%sエラー: WeeChat メインバッファを閉じることはできません" #, fuzzy, c-format msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\"" msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s%s\" です" -#, c-format -msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to set notify level \"%s\"" msgstr "%sエラー: 通知レベル \"%s\" を設定できません" #, c-format @@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "メッセージフィルタが定義されていません" msgid "Filter \"%s\" enabled" msgstr "フィルタ \"%s\" が有効化されました" -#, c-format -msgid "%sError: filter \"%s\" not found" -msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFilter \"%s\" not found" +msgstr "%sトリガ \"%s\" が見つかりません" #, c-format msgid "Filter \"%s\" disabled" msgstr "フィルタ \"%s\" が無効化されました" -#, c-format -msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter" msgstr "%sエラー: フィルタ用にタグか正規表現のどちらかを指定してください" #, c-format @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "フィルタ \"%s\" が追加されました:" msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\"" msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました" -#, c-format -msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更できません" msgid "All filters have been deleted" @@ -600,16 +600,16 @@ msgstr "" "コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドの追加、変更、削除が行われませんでし" "た" -#, c-format -msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to bind key \"%s\"" msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました" #, c-format msgid "Key \"%s\" has already default value" msgstr "キー \"%s\" は既にデフォルトの値です" -#, c-format -msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to unbind key \"%s\"" msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てを解除できません" #, c-format @@ -640,27 +640,27 @@ msgstr "キー:" msgid "No key found" msgstr "キーがありません" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a " -"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind " -"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe" +"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or " +"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key " +"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe" msgstr "" "%sエラー: ctrl または meta コードで始まらないキー \"%s\" を割り当てるのは危険" "です (ヒント: キーコードを探すには alt-k を使ってください); それでもこのキー" "を割り当てたい場合は、weechat.look.key_bind_safe オプションを OFF にしてくだ" "さい" -#, c-format -msgid "%sError: context \"%s\" not found" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sContext \"%s\" not found" msgstr "%sエラー: コンテキスト \"%s\" が見つかりません" #, c-format msgid "Default key bindings restored for context \"%s\"" msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトキーバインドに戻しました" -#, c-format -msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)" msgstr "" "%sエラー: キーをリセットするには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の理" "由で)" @@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "レイアウト \"%s\" を削除しました (現在のレイアウト: msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\"" msgstr "%s%s%s のレイアウトを \"%s\" でリセットしました" -#, c-format -msgid "%sError: unknown layout \"%s\"" -msgstr "%sエラー: レイアウト \"%s\" は未定義です" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sLayout \"%s\" not found" +msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません" -#, c-format -msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command" msgstr "%sエラー: コマンド \"%s\" 用のレイアウト \"%s\" はすでに存在しています" #, c-format @@ -832,34 +832,34 @@ msgstr " %s%s%s: %s、%s/%d (%s)、ユーザ名: %s、パスワード: %s" msgid "No proxy defined" msgstr "プロキシが定義されていません" -#, c-format -msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\"" msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するタイプ \"%2$s\" が間違っています" #, c-format msgid "Proxy \"%s\" added" msgstr "プロキシ \"%s\" を追加しました" -#, c-format -msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to add proxy \"%s\"" msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" の追加に失敗しました" -#, c-format -msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\"" msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" のポート \"%2$s\" が間違っています" msgid "All proxies have been deleted" msgstr "全てのプロキシを削除しました" -#, c-format -msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" -msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sProxy \"%s\" not found" +msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません" msgid "Proxy deleted" msgstr "プロキシを削除しました" -#, c-format -msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" msgstr "" "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません" @@ -874,24 +874,24 @@ msgstr "" msgid "Options reloaded from %s" msgstr "%s からオプションをリロードしました" -#, c-format -msgid "%sError: failed to reload options from %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to reload options from %s" msgstr "%sエラー: %s からオプションのリロードに失敗しました" #, c-format msgid "Unknown configuration file \"%s\"" msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません" -#, c-format -msgid "%sError: incorrect number" -msgstr "%sエラー: 不正な番号" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid number: \"%s\"" +msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\"" #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "%s にオプションを保存しました" -#, c-format -msgid "%sError: failed to save options to %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to save options to %s" msgstr "%sエラー: %s へのオプションの保存に失敗しました" msgid "There is no encrypted data" @@ -913,8 +913,8 @@ msgid "" "secured data or passphrase" msgstr "%s保護データやパスフレーズを操作する前にデータを復号してください" -#, c-format -msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)" msgstr "%sエラー: パスフレーズが長すぎます (最大: %d 文字)" msgid "Passphrase deleted" @@ -977,16 +977,16 @@ msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション" msgid "Environment variable \"%s\" is not defined" msgstr "環境変数 \"%s\" が定義されていません" -#, c-format -msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s" msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の設定に失敗しました: %s" #, c-format msgid "Variable \"%s\" unset" msgstr "変数 \"%s\" を無効化" -#, c-format -msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s" msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の無効化に失敗しました: %s" #, c-format @@ -994,12 +994,12 @@ msgid "%s%d%s option with value changed" msgid_plural "%s%d%s options with value changed" msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました" -#, c-format -msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" -msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFailed to set option \"%s\"" +msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました" -#, c-format -msgid "%sError: option \"%s\" not found" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sOption \"%s\" not found" msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" が見つかりません" msgid "Option changed: " @@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "%sバイナリが指定されていません" msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..." msgstr "バイナリファイル: \"%s\" で WeeChat のアップグレード中..." -#, c-format -msgid "%sError: unable to save session in file" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to save session in file" msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません" #, c-format @@ -1094,22 +1094,22 @@ msgstr[0] "回" msgid "Windows list:" msgstr "ウィンドウリスト:" -#, c-format -msgid "%sError: incorrect window number" -msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid window number: \"%s\"" +msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\"" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near " -"current one" +"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current " +"one" msgstr "" "%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異" "なるウィンドウがありません" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%sError: can not close window, there's no other window with same size near " -"current one" +"%sCan not close window, there's no other window with same size near current " +"one" msgstr "" "%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異" "なるウィンドウがありません" @@ -3379,8 +3379,8 @@ msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル" msgid "alias for color" msgstr "色の別名" -#, c-format -msgid "%sError: palette option must be numeric" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPalette option must be numeric" msgstr "%sエラー: パレットオプションは数字でなければいけません" #, c-format @@ -4694,8 +4694,8 @@ msgstr "設定ファイル %s%s%s の書き込み中" msgid "(default options)" msgstr "(デフォルトオプション)" -#, c-format -msgid "%sError: cannot create file \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCannot create file \"%s\"" msgstr "%sエラー: ファイル \"%s\" の作成に失敗" #, c-format @@ -4777,26 +4777,25 @@ msgstr "" "警告: コマンド \"%s\" は許可されていません (コマンド: \"%s\"、バッファ: \"%s" "\")" -#, c-format -msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)" msgstr "%sエラー: 未定義のコマンド \"%s\" (ヘルプを見るには /help を入力)" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s" -"\" plugin" +"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" " +"plugin" msgstr "" "%sエラー: あいまいなコマンド \"%s\": 多くのプラグインで定義されており、\"%s" "\" プラグインでは定義されていません" -#, c-format -msgid "" -"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name" msgstr "" "%sエラー: コマンド \"%s\" が不完全でこの名前で始まる別のコマンドが存在します" -#, c-format -msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)" msgstr "" "%sエラー: コマンド \"%s\" の呼び出し回数が多すぎます (ループしています)" @@ -4884,10 +4883,10 @@ msgstr "" msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\"" msgstr "%s警告: ファイル \"%s\" からパスフレーズを読み込めません" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still " -"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)" +"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /" +"secure decrypt, see /help secure)" msgstr "" "%sエラー: 暗号化されたデータがあるため、sec.conf ファイルをリロードできませ" "ん (/help secure を参照し、/secure decrypt を利用してください)" @@ -5049,8 +5048,8 @@ msgstr "" msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n" msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n" -#, c-format -msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)" msgstr "" "%sエラー: リソース \"%s\" に対する無効な制限値です: %s (-1 以上の値を設定して" "ください)" @@ -5059,13 +5058,12 @@ msgstr "" msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s" msgstr "リソース \"%s\" を %s に制限しました" -#, c-format -msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s" msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s" -#, c-format -msgid "" -"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)" msgstr "" "%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません (/help weechat.startup." "sys_rlimit を参照してください)" @@ -5258,16 +5256,16 @@ msgstr "離席" msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\"" msgstr "\"%s%s%s\" の告知が変更されました: \"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" に" -#, c-format -msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists" msgstr "%sエラー: 同じ名前 (%s) のバッファがあります" -#, c-format -msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)" msgstr "%sエラー: バッファ数の最大値に達しました (%d)" -#, c-format -msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content" msgstr "%sエラー: 書式ありバッファ以外はマージできません" #, c-format @@ -5284,8 +5282,8 @@ msgstr "通常" msgid "Debug disabled for cursor mode" msgstr "カーソルモードのデバッグを無効化" -#, c-format -msgid "%sError adding filter \"%s\": %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s" msgstr "%sフィルタ \"%s\" の追加エラー: %s" msgid "not enough arguments" @@ -11647,12 +11645,12 @@ msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 ( msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)" msgstr "プラグイン \"%s\" を初期化中 (優先度: %d)" -#, c-format -msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\"" msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" の初期化に失敗" -#, c-format -msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s" msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗: %s" #, c-format @@ -11663,8 +11661,8 @@ msgstr "" "%sスクリプトをロードして、C プラグインをロードしない場合は、スクリプトをロー" "ドするコマンド (/perl、/python、...) を使ってください" -#, c-format -msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load" msgstr "" "%sエラー: シンボル \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失" "敗" @@ -11673,27 +11671,26 @@ msgstr "" msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file." msgstr "%sプラグイン \"%s\" が古い/廃止の場合、このファイルを削除できます。" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: " -"\"%s\"), failed to load" +"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), " +"failed to load" msgstr "" "%sエラー: プラグイン \"%s\" に関する API のミスマッチ (現在の API: \"%s\"、プ" "ラグイン API: \"%s\")、ロード失敗" -#, c-format -msgid "" -"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists" msgstr "" "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロード失敗: 同じ名前のプラグインが存在します" -#, c-format -msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load" msgstr "" "%sエラー: 関数 \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失敗" -#, c-format -msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)" msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗 (メモリ不足)" #, c-format @@ -11704,10 +11701,6 @@ msgstr "プラグイン \"%s\" がロードされました" msgid "Plugin \"%s\" unloaded" msgstr "プラグイン \"%s\" がアンロードされました" -#, c-format -msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" -msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" が見つかりません" - msgid "Plugins unloaded" msgstr "プラグインがアンロードされました" @@ -14472,3 +14465,33 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" + +#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\"" +#~ msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です" + +#~ msgid "%sError: incorrect buffer number" +#~ msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号" + +#~ msgid "%sError: buffer not found" +#~ msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません" + +#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found" +#~ msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません" + +#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\"" +#~ msgstr "%sエラー: レイアウト \"%s\" は未定義です" + +#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" +#~ msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません" + +#~ msgid "%sError: incorrect number" +#~ msgstr "%sエラー: 不正な番号" + +#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\"" +#~ msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました" + +#~ msgid "%sError: incorrect window number" +#~ msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります" + +#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" +#~ msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" が見つかりません" |