summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2019-09-22 20:41:00 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2019-09-22 20:41:00 +0200
commit39b6fb61370de2591146460bd5414955a234801e (patch)
tree2b3ee2cfff024cbc3455ae68d38166a04ed20f6c /po/ja.po
parent12ee9cb75cb49528ab58cf9b821112fab9dcb82f (diff)
downloadweechat-39b6fb61370de2591146460bd5414955a234801e.zip
irc: remove option irc.network.channel_encode, add server option "charset_message" (closes #832)
This new option controls which part of the IRC message is decoded/encoded to the target charset, and the new default behavior is to decode/encode the whole IRC message (behavior in WeeChat >= 1.3 was to decode/encode only the text by default).
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po31
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 201744a6c..a5e85aac9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 07:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 08:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-22 18:54+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
"translation/ja_JP>\n"
@@ -7051,6 +7051,10 @@ msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロードされました"
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません"
+#, c-format
+msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
+msgstr "%sコマンド \"/%s eval\" はまだ実装されていません"
+
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "サーバ"
@@ -9214,6 +9218,14 @@ msgstr ""
"ば bitlbee などのゲートウェイ) を使う場合に限り、このオプションを変更すべきで"
"す"
+msgid ""
+"part of the IRC message (received or sent) which is decoded/encoded to the "
+"target charset; message = the whole IRC message (default), channel = "
+"starting from the channel name only (if found, with fallback on text), text "
+"= starting from the text only (you should try this value if you have issues "
+"with the channel name encoding)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%s%s: error adding server \"%s\""
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" 追加中のエラー"
@@ -9706,17 +9718,6 @@ msgstr ""
"以外の場合 $ident は \"*\" になります; 設定したデフォルトマスクはニックネーム"
"のホスト名がわかる場合のみ利用されます"
-msgid ""
-"decode/encode channel name inside messages using charset options; it is "
-"recommended to keep that off if you use only UTF-8 in channel names; you can "
-"enable this option if you are using an exotic charset like ISO in channel "
-"names"
-msgstr ""
-"文字セットオプションを使ってメッセージに含まれるチャンネル名をデコードおよび"
-"エンコードする; チャンネル名に UTF-8 を使っている場合のみこれを無効化しておく"
-"ことをおすすめします; チャンネル名に ISO などの文字セットを使っている場合には"
-"これを有効化します"
-
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "オフの場合、到着メッセージに含まれる色コードを無視"
@@ -10819,10 +10820,6 @@ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" をロードできません"
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません"
-#, c-format
-msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
-msgstr "%sコマンド \"/%s eval\" はまだ実装されていません"
-
msgid "Log buffers to files"
msgstr "ファイルにバッファログを保存"