summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-04-26 21:12:56 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-04-26 21:12:56 +0200
commit4f3524dbacbefab6481d07141cfdc37d4a7c7200 (patch)
tree3a2c31159f0ddf4b63862899fc1b8733ab8ec75b /po/it.po
parentd35218e9917389ca50b6064bc2b4f0fbfb23d614 (diff)
downloadweechat-4f3524dbacbefab6481d07141cfdc37d4a7c7200.zip
core: update translations (issue #1920)
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po30
1 files changed, 24 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8e92394b5..09a3058aa 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-25 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-26 21:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3463,9 +3463,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
-"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
-"(requires support of 256 colors): "
-"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
+"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale: "
+"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\""
msgstr ""
"formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man "
"strftime per gli specificatori data/ora), i colori sono consentiti nel "
@@ -4442,8 +4441,19 @@ msgstr "colore del testo per il nome del buffer corrente nella barra di stato"
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like SSL"
msgid ""
-"text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a "
-"protocol like TLS"
+"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
+"not secured with a protocol like TLS"
+msgstr ""
+"colore del testo per il nome del buffer corrente nella barra di stato, se i "
+"dati sono messi al sicuro con un protocollo come SSL"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
+#| "with a protocol like SSL"
+msgid ""
+"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
+"secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"colore del testo per il nome del buffer corrente nella barra di stato, se i "
"dati sono messi al sicuro con un protocollo come SSL"
@@ -6629,6 +6639,14 @@ msgid ""
"ctrl-x"
msgstr ""
+msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"color for color name on the selected line when option fset.look."
+"use_color_value is enabled"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "color for default value"
msgstr "valore predefinito"