diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2011-02-07 18:33:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2011-02-07 18:33:05 +0100 |
commit | ef71f59b2e3add3a93a37c51abc17decedb26697 (patch) | |
tree | 6a0d94cf95d9480a21526ce995165bac976d73a8 /po/hu.po | |
parent | c515069f261efa4f00e8cdc45e833948159273ce (diff) | |
download | weechat-ef71f59b2e3add3a93a37c51abc17decedb26697.zip |
Improve display of commands lists in /help (add arguments -list and -listfull)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 111 |
1 files changed, 11 insertions, 100 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-07 17:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-07 17:29+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Hungarian\n" @@ -308,15 +308,6 @@ msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" msgid "Filter \"%s\" deleted" msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s internal commands:" -msgstr "%s belső parancsok:\n" - -#, fuzzy -msgid "Other commands:" -msgstr "%s belső parancsok:\n" - #, fuzzy, c-format msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" @@ -1108,15 +1099,17 @@ msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz" -#, fuzzy -msgid "<command> || <option>" -msgstr "[parancs]" +msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "" -"command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" -msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve" +" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)\n" +"-listfull: list commands with description, by plugin\n" +" plugin: list commands for this plugin\n" +" command: a command name\n" +" option: an option name (use /set to see list)" +msgstr "" msgid "show buffer command history" msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása" @@ -7062,85 +7055,3 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Pointer" msgstr "perc" - -#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server" -#~ msgstr "" -#~ "felhasználó/jelszó: privilégiumok szerzésére szolgál az aktuális IRC " -#~ "szerveren" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "list|listfull [<name>] || load <filename> || reload|unload <name> || " -#~ "autoload" -#~ msgstr "" -#~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " -#~ "[név]] | [unload [név]]" - -#~ msgid "message" -#~ msgstr "üzenet" - -#~ msgid "" -#~ "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | " -#~ "[reload [name]] | [unload [name]]" -#~ msgstr "" -#~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " -#~ "[név]] | [unload [név]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<message>]" -#~ msgstr "[szoba,[szoba] [kilépő_üzenet]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[<channel>[,<channel>]] [<part_message>]" -#~ msgstr "[szoba,[szoba] [kilépő_üzenet]]" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel name for cycle\n" -#~ "part_message: part message (displayed to other users)" -#~ msgstr "" -#~ " szoba: a szoba ahonnan ki-be szeretnénk lépni\n" -#~ "kilépő_üzenet: kilépő üzenet (csak a többi felhasználó látja)" - -#~ msgid "action [nickname [file]]" -#~ msgstr "parancs [név [fájl]]" - -#~ msgid "[nickname [nickname]]" -#~ msgstr "[név [név]]" - -#~ msgid "[-all | servername [servername ...]]" -#~ msgstr "[-all | szervernév [szervernév ...]]" - -#~ msgid "" -#~ " -all: disconnect from all servers\n" -#~ "servername: server name to disconnect" -#~ msgstr "" -#~ " -all: kapcsolat bontása minden szerverrel\n" -#~ "szervernév: belső szervernév amivel a kapcsolatot bontja" - -#~ msgid "nickname comment" -#~ msgstr "név megjegyzés" - -#~ msgid "" -#~ "nickname: nickname\n" -#~ " comment: comment for kill" -#~ msgstr "" -#~ " név: név\n" -#~ "megjegyzés: megjegyzés a kill parancshoz" - -#~ msgid "nickname [nickname]" -#~ msgstr "név [név]" - -#, fuzzy -#~ msgid "[option]" -#~ msgstr "[parancs]" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "szöveg" - -#, fuzzy -#~ msgid "[text]" -#~ msgstr "szöveg" - -#, fuzzy -#~ msgid "set a buffer property" -#~ msgstr "szöveg keresése a puffertörténetben" |