summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-02-15 11:51:44 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-02-15 11:51:44 +0100
commit341551f2f2db91ee8c017e1dc65adb6dd0b188aa (patch)
treee066ba259fe7fade21468dd2f480fc6723ad13b9 /po/hu.po
parent34272b7e4dbc6bf826b50c5e83fea255fc3bea8a (diff)
downloadweechat-341551f2f2db91ee8c017e1dc65adb6dd0b188aa.zip
Add SASL authentication in IRC plugin (task #8829), add function "string_encode_base64" in plugin API, fix bug with base64 encoding
New options for IRC servers: - sasl_mechanism (only "plain" for now) - sasl_username - sasl_password
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po42
1 files changed, 33 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 28dda85a7..fff8970ea 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3960,6 +3960,18 @@ msgstr ""
msgid "password for server"
msgstr "jelszó az IRC szerveren"
+#, fuzzy
+msgid "mechanism for SASL authentication"
+msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
+
+#, fuzzy
+msgid "username for SASL authentication"
+msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
+
+#, fuzzy
+msgid "password for SASL authentication"
+msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
+
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automatikus csatlakozás a szerverhez a WeeChat indulásakor"
@@ -4362,6 +4374,22 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
+#, c-format
+msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
@@ -4672,6 +4700,10 @@ msgid "%s: disconnecting from server..."
msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
+msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n"
@@ -6343,10 +6375,6 @@ msgstr "perc"
#~ msgstr "IPv6 protokoll használata a kapcsolathoz"
#, fuzzy
-#~ msgid "use SASL for authentication"
-#~ msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "password"
#~ msgstr "felhasználó jelszó"
@@ -6611,10 +6639,6 @@ msgstr "perc"
#~ "támogatás nélkül lett fordítva\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: authentication failed"
-#~ msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "list of Jabber ignore"
#~ msgstr "IRC szerver portja"