summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-02-03 16:12:52 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-02-03 16:12:52 +0100
commit1e0753e08bc5fbaa6ec4436b0b47c589cce4abcd (patch)
tree6ad64637728d098fdd1ad589ef14807f62b1ea47 /po/hu.po
parent181e52affa5e92c865a94bbb2135be020b1d92fb (diff)
downloadweechat-1e0753e08bc5fbaa6ec4436b0b47c589cce4abcd.zip
Use of many addresses for one IRC server (auto-switch when a connexion fails), nicks are now set with one option "nicks" (task #6088)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po47
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb8b7e9f5..21779ce3b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-02 23:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-03 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása"
#, fuzzy
msgid ""
-"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-"
-"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks "
-"nick1,nick2,nick3,...] [-username username] [-realname realname] [-command "
-"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | "
-"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]"
+"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname[/"
+"port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks nick1,"
+"nick2,...] [-username username] [-realname realname] [-command command] [-"
+"autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | [rename "
+"servername newservername] | [keep servername] | [del servername]"
msgstr ""
"[list [szervernév]] | [listfull [szervernév]] | [add szervernév gépnév [-"
"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd jelszó] [-nicks "
@@ -2621,22 +2621,21 @@ msgstr ""
"parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [copy szervernév újszervernév] | "
"[rename szervernév újszervernév] | [keep szervernév] | [del szervernév]"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list servers (no parameter implies this list)\n"
" listfull: list servers with detailed info for each server\n"
" add: create a new server\n"
"servername: server name, for internal and display use\n"
-" hostname: name or IP address of server\n"
-" port: port for server (integer, default is 6667)\n"
+" hostname: name or IP address of server, with optional port (default: "
+"6667)\n"
" temp: create temporary server (not saved in config file)\n"
" auto: automatically connect to server when WeeChat starts\n"
" noauto: do not connect to server when WeeChat starts (default)\n"
" ipv6: use IPv6 protocol\n"
" ssl: use SSL protocol\n"
" password: password for server\n"
-" nick1: first nick for server\n"
-" nick2: alternate nick for server\n"
-" nick3: second alternate nick for server\n"
+"nick1,2,..: nicknames for server\n"
" username: user name\n"
" realname: real name of user\n"
" copy: duplicate a server\n"
@@ -3027,11 +3026,9 @@ msgstr "automatikus újracsatlakozás a szerverhez, ha lekapcsolódik"
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "két újracsatlakozási próba közti szünet (másodpercben)"
-msgid "IP address or hostname of IRC server"
-msgstr "IRC szerver IP-címe vagy hosztneve"
-
-msgid "port for connecting to server"
-msgstr "szerverhez csatlakozás portja"
+#, fuzzy
+msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)"
+msgstr "felhasználónév az IRC szerveren"
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "IPv6 protokoll használata a kapcsolathoz"
@@ -3967,6 +3964,10 @@ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: switching address to %s/%d"
+msgstr "%s IP-cím nem található\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed"
msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n"
@@ -4014,23 +4015,23 @@ msgstr ""
"támogatás nélkül lett fordítva\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s..."
+msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr ""
"%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:"
"%d%s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s..."
+msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr ""
"Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%"
"s...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: connecting to server %s:%d%s%s..."
+msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s..."
+msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -4336,6 +4337,12 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
+#~ msgid "IP address or hostname of IRC server"
+#~ msgstr "IRC szerver IP-címe vagy hosztneve"
+
+#~ msgid "port for connecting to server"
+#~ msgstr "szerverhez csatlakozás portja"
+
#~ msgid ""
#~ "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
#~ msgstr "alternatív név az IRC szerveren (ha a név már foglalt)"