diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-02-03 16:12:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-02-03 16:12:52 +0100 |
commit | 1e0753e08bc5fbaa6ec4436b0b47c589cce4abcd (patch) | |
tree | 6ad64637728d098fdd1ad589ef14807f62b1ea47 /po/hu.po | |
parent | 181e52affa5e92c865a94bbb2135be020b1d92fb (diff) | |
download | weechat-1e0753e08bc5fbaa6ec4436b0b47c589cce4abcd.zip |
Use of many addresses for one IRC server (auto-switch when a connexion fails), nicks are now set with one option "nicks" (task #6088)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 47 |
1 files changed, 27 insertions, 20 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 23:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-03 13:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2609,11 +2609,11 @@ msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása" #, fuzzy msgid "" -"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-" -"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks " -"nick1,nick2,nick3,...] [-username username] [-realname realname] [-command " -"command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | " -"[rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname[/" +"port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks nick1," +"nick2,...] [-username username] [-realname realname] [-command command] [-" +"autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | [rename " +"servername newservername] | [keep servername] | [del servername]" msgstr "" "[list [szervernév]] | [listfull [szervernév]] | [add szervernév gépnév [-" "port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd jelszó] [-nicks " @@ -2621,22 +2621,21 @@ msgstr "" "parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [copy szervernév újszervernév] | " "[rename szervernév újszervernév] | [keep szervernév] | [del szervernév]" +#, fuzzy msgid "" " list: list servers (no parameter implies this list)\n" " listfull: list servers with detailed info for each server\n" " add: create a new server\n" "servername: server name, for internal and display use\n" -" hostname: name or IP address of server\n" -" port: port for server (integer, default is 6667)\n" +" hostname: name or IP address of server, with optional port (default: " +"6667)\n" " temp: create temporary server (not saved in config file)\n" " auto: automatically connect to server when WeeChat starts\n" " noauto: do not connect to server when WeeChat starts (default)\n" " ipv6: use IPv6 protocol\n" " ssl: use SSL protocol\n" " password: password for server\n" -" nick1: first nick for server\n" -" nick2: alternate nick for server\n" -" nick3: second alternate nick for server\n" +"nick1,2,..: nicknames for server\n" " username: user name\n" " realname: real name of user\n" " copy: duplicate a server\n" @@ -3027,11 +3026,9 @@ msgstr "automatikus újracsatlakozás a szerverhez, ha lekapcsolódik" msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server" msgstr "két újracsatlakozási próba közti szünet (másodpercben)" -msgid "IP address or hostname of IRC server" -msgstr "IRC szerver IP-címe vagy hosztneve" - -msgid "port for connecting to server" -msgstr "szerverhez csatlakozás portja" +#, fuzzy +msgid "list of IP/port or hostname/port for server (separated by comma)" +msgstr "felhasználónév az IRC szerveren" msgid "use IPv6 protocol for server communication" msgstr "IPv6 protokoll használata a kapcsolathoz" @@ -3967,6 +3964,10 @@ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" +msgstr "%s IP-cím nem található\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" @@ -4014,23 +4015,23 @@ msgstr "" "támogatás nélkül lett fordítva\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s..." +msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..." msgstr "" "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:" "%d%s...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s..." +msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..." msgstr "" "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%" "s...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: connecting to server %s:%d%s%s..." +msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s..." +msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" #, fuzzy, c-format @@ -4336,6 +4337,12 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" +#~ msgid "IP address or hostname of IRC server" +#~ msgstr "IRC szerver IP-címe vagy hosztneve" + +#~ msgid "port for connecting to server" +#~ msgstr "szerverhez csatlakozás portja" + #~ msgid "" #~ "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" #~ msgstr "alternatív név az IRC szerveren (ha a név már foglalt)" |