diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-03-15 09:50:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-03-15 09:50:37 +0100 |
commit | 08522770e8cbad5b9c057c8743b13169a986b1bb (patch) | |
tree | e7df05f6ce6628cbe0e4aadb978754387852f263 /po/hu.po | |
parent | 13c6866c80521bbd7ed0874b0966c5bb71f80531 (diff) | |
download | weechat-08522770e8cbad5b9c057c8743b13169a986b1bb.zip |
New format for many IRC protocol commands, bugs fixed in IRC plugin
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 717 |
1 files changed, 388 insertions, 329 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -826,6 +826,18 @@ msgstr "" msgid "\t\tDay changed to %s" msgstr "A mai dátum: %s\n" +msgid "display WeeChat logo at startup" +msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor" + +msgid "display WeeChat version at startup" +msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor" + +msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins" +msgstr "" + +msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins" +msgstr "" + msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " "background (if you never use white background, you should turn on this " @@ -845,12 +857,6 @@ msgstr "" "ablak címsorának beállítása (Curses GUI esetén a terminálé) a program nevére " "és verziójára" -msgid "display WeeChat logo at startup" -msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor" - -msgid "display WeeChat version at startup" -msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor" - msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "WeeChat szlogen (ha üres, akkor nem használja a program)" @@ -3409,6 +3415,300 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n" msgid "%s: this buffer is not a channel!" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s" +msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" +msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" +msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou were killed by %s%s" +msgstr "Az új neved: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" +msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sYou are now known as %s%s" +msgstr "Az új neved: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" +msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" +msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: * %s %s" +msgstr "%s szoba: * %s %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" +msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" +msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s" +msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" + +#, c-format +msgid "Channel %s: %s> %s" +msgstr "%s szoba: %s> %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" +msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for \"%s\" command" +msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" +msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" +msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" +msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" +msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUser mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" +msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s is away: %s" +msgstr "%s%s%s távol: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsers online: %s%s" +msgstr "Online felhasználók: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " +"at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" + +#, fuzzy +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "óra" +msgstr[1] "óra" + +#, fuzzy +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "perc" +msgstr[1] "perc" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" +msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel created on %s" +msgstr "Szoba létrehozva: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel %s%s%s created on %s" +msgstr "Szoba létrehozva: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNo topic set for channel %s%s" +msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" +msgstr "A %s%s%s szoba témája: " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic set by %s%s%s on %s" +msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s on %s" +msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" +msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" +msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" +msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s" +msgstr "%s szoba: %s> %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" + +#, c-format +msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" +msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)" + +#, c-format +msgid " by %s%s" +msgstr " a következőtől: %s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" +msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sNicks %s%s%s: %s[%s%s%s]" +msgstr "%s Szerver: %s%s %s[%s%s%s]\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgstr "" +"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" + +msgid "nicks" +msgstr "név" + +msgid "nick" +msgstr "név" + +msgid "ops" +msgstr "operátor" + +msgid "op" +msgstr "operátor" + +msgid "halfops" +msgstr "féloperátor" + +msgid "halfop" +msgstr "féloperátor" + +msgid "voices" +msgstr "voice" + +msgid "voice" +msgstr "voice" + +msgid "normal" +msgstr "normál" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" +msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " +"connection with server" +msgstr "" +"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a " +"szerverrel!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " +"server" +msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" + msgid "error received from IRC server" msgstr "az IRC szerver hibát jelzett" @@ -3427,9 +3727,6 @@ msgstr "felhasználói mód neve" msgid "away message" msgstr "távollét üzenet" -msgid "userhost" -msgstr "felhasználó gépe" - msgid "ison" msgstr "fentvan" @@ -3478,8 +3775,9 @@ msgstr "/list indítása" msgid "channel (for /list)" msgstr "szoba (a /list parancshoz)" -msgid "/list end" -msgstr "/list vége" +#, fuzzy +msgid "end of /list" +msgstr "a /who lista vége" msgid "channel mode" msgstr "szoba mód" @@ -3701,312 +3999,22 @@ msgid "whois (secure connection)" msgstr "kicsoda (titkosított kapcsolat)" #, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s" -msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command" -msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create new channel \"%s\"" -msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" -msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s from server" -msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" -msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "A %s%s %s[%s%s%s]%s üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sUser mode %s[%s%s%s]%s by %s%s" -msgstr "A %s[%s%s%s]%s felhasználói üzemmódot bekapcsolta: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sYou are now known as %s%s" -msgstr "Az új neved: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is now known as %s%s" -msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" -msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" -msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: * %s %s" -msgstr "%s szoba: * %s %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" -msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" - -#, c-format -msgid "Channel %s: %s> %s" -msgstr "%s szoba: %s> %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has quit %s(%s%s%s)" -msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel" -msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to: \"%s%s\"" -msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s" -msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" -msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]" -msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s%s is away: %s" -msgstr "%s%s%s távol: %s\n" - -msgid "Users online: " -msgstr "Online felhasználók: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" -msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s" -msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s[%s%s%s]%s idle: %s%d %s%s, %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon " -"at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" - -#, fuzzy -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "óra" -msgstr[1] "óra" - -#, fuzzy -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "perc" -msgstr[1] "perc" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s idle: %s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" -msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " -msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sChannel created on %s" -msgstr "Szoba létrehozva: %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify channel for \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sNo topic set for %s%s" -msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic for %s%s%s is: \"%s%s\"" -msgstr "A %s%s%s szoba témája: " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%sTopic set by %s%s%s, %s" -msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s" -msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot identify nickname for \"%s\" command" -msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s" -msgstr "%s szoba: %s> %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" - -#, c-format -msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" -msgstr " a következőtől: %s%s %s(%s%s%s)" +msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" #, c-format -msgid " by %s%s" -msgstr " a következőtől: %s%s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" -msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"" -msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%sChannel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)" +msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" msgstr "" -"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" - -msgid "nicks" -msgstr "név" - -msgid "nick" -msgstr "név" - -msgid "ops" -msgstr "operátor" - -msgid "op" -msgstr "operátor" - -msgid "halfops" -msgstr "féloperátor" - -msgid "halfop" -msgstr "féloperátor" - -msgid "voices" -msgstr "voice" - -msgid "voice" -msgstr "voice" - -msgid "normal" -msgstr "normál" #, c-format -msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned" -msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing " -"connection with server" +"%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" +"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s: minden megadott név foglalt vagy érvénytelen, kapcsolat bontása a " -"szerverrel!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " -"server" -msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" +msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -4036,19 +4044,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for received IRC message" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: command \"%s\" failed" -msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: no command to execute" -msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" -msgstr "" -"%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." msgstr "" "%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n" @@ -4435,6 +4430,77 @@ msgstr "" msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" +#~ msgid "/list end" +#~ msgstr "/list vége" + +#~ msgid "userhost" +#~ msgstr "felhasználó gépe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s" +#~ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice: %s" +#~ msgstr "voice" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)" +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s[%s%s%s]%s Channels: " +#~ msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: cannot identify date/time for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s on %s%s%s %s %s %s%s@%s %s(%s%s%s)" +#~ msgstr "%s %s%s%s/%s%s%s:%s %s%s%s mellőzése a következő(k)től: %s%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: command \"%s\" failed" +#~ msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: no command to execute" +#~ msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", arguments=\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", gépnév=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s%s%s has killed %s%s%s" +#~ msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel or nickname" +#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: nickname not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: \"%s\" command received without host or channel" +#~ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s" +#~ msgstr "%s%s%s WALLOP-ot küldött: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: host not found for \"%s\" command" +#~ msgstr "a(z) %s gép nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n" + #~ msgid "jump to raw IRC data buffer" #~ msgstr "ugrás a nyers IRC adat pufferre" @@ -4549,10 +4615,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" #~ "[név]] | [unload [név]]" #, fuzzy -#~ msgid "%s%s: not enough memory for function \"%s\"" -#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n" - -#, fuzzy #~ msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]" #~ msgstr "" #~ "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " @@ -4577,9 +4639,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" #~ msgid "%s cannot find nick for sending message\n" #~ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" -#~ msgid "Nicks %s%s%s: %s[" -#~ msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" - #, fuzzy #~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server" #~ msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" |