diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-07-10 17:53:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-07-10 17:53:22 +0200 |
commit | f93837d5c891385f54b83ab62bd05f1b001812a3 (patch) | |
tree | d3ae0f5e9ee302a9f378befadaf88e59acf22f07 /po/fr.po | |
parent | abe0e1306813d13e40d65655f66230549b8b286a (diff) | |
download | weechat-f93837d5c891385f54b83ab62bd05f1b001812a3.zip |
Split "filling" bar value into "filling_top_bottom" and "filling_left_right" to have a filling specific to top/bottom bars (vs left/right bars)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 21 |
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-06 11:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-06 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-10 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-10 17:36+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,8 +94,10 @@ msgid "List of bars:" msgstr "Liste des barres:" #, c-format -msgid " %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, filling: %s, %s: %s" -msgstr " %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, remplissage: %s, %s: %s" +msgid "" +" %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, filling: %s(top/bottom)/%s(left/right), %s: " +"%s" +msgstr " %s%s%s: %s%s%s (cond: %s), %s, remplissage: %s(haut/bas)/%s(gauche/droite), %s: %s" msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" @@ -1707,10 +1709,13 @@ msgstr "" msgid "" "bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical" -"\" (from top to bottom))" -msgstr "" -"direction de remplissage de la barre (\"horizontal\" (de gauche à droite) ou " -"\"vertical\" (de haut en bas))" +"\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom" +msgstr "direction de remplissage de la barre (\"horizontal\" (de gauche à droite) ou \"vertical\" (de haut en bas)) quand la position de la barre est haut ou bas" + +msgid "" +"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical" +"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right" +msgstr "direction de remplissage de la barre (\"horizontal\" (de gauche à droite) ou \"vertical\" (de haut en bas)) quand la position de la barre est gauche ou droite" msgid "bar size in chars (0 = auto size)" msgstr "taille de la barre en caractères (0 = taille automatique)" |