diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-05-04 20:24:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-05-04 20:24:20 +0200 |
commit | e7a16efa0cf5123f87ef6d7072fbbb9ccdd42bac (patch) | |
tree | ee16107b4a6d1dc30b3db6fcb60f2c979d77bd4b /po/fr.po | |
parent | ff526c31684cc825ae0542fb0d35e76720f6d6ea (diff) | |
download | weechat-e7a16efa0cf5123f87ef6d7072fbbb9ccdd42bac.zip |
Added new plugin "xfer" (used by irc plugin for DCC file and chat) (warning: initial commit, not working yet)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 512 |
1 files changed, 247 insertions, 265 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-29 18:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-29 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-04 17:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 17:30+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -753,7 +753,9 @@ msgstr "fonctions pour la ligne de commande" msgid "" "This command is used by key bindings or plugins, it must NOT be called by " "user" -msgstr "Cette commande est utilisée par les associations de touches ou les extensions, elle ne doit PAS être appelée par l'utilisateur" +msgstr "" +"Cette commande est utilisée par les associations de touches ou les " +"extensions, elle ne doit PAS être appelée par l'utilisateur" msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/libérer des touches" @@ -1353,30 +1355,6 @@ msgstr "" msgid "text color for nicklist separator" msgstr "couleur du texte pour le séparateur de la liste des pseudos" -msgid "text color for status info" -msgstr "couleur du texte pour une information de statut" - -msgid "background color for status info" -msgstr "couleur du fond pour une information de statut" - -msgid "text color for \"waiting\" status info" -msgstr "couleur du texte pour le statut \"en attente\"" - -msgid "text color for \"connecting\" status info" -msgstr "couleur du texte pour le statut \"connexion\"" - -msgid "text color for \"active\" status info" -msgstr "couleur du texte pour le statut \"actif\"" - -msgid "text color for \"done\" status info" -msgstr "couleur du texte pour le statut \"terminé\"" - -msgid "text color for \"failed\" status info" -msgstr "couleur du texte pour le statut \"échoué\"" - -msgid "text color for \"aborted\" status info" -msgstr "couleur du texte pour le statut \"interrompu\"" - msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)" msgstr "nombre maximum de lignes dans l'historique (0 = sans limite)" @@ -3069,63 +3047,6 @@ msgstr "" msgid "send unknown commands to IRC server" msgstr "envoie les commandes inconnues au serveur IRC" -msgid "automatically accept incoming dcc files (use carefully!)" -msgstr "" -"accepte automatiquement les demandes d'envoi de fichiers dcc (à utiliser " -"avec précaution !)" - -msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" -msgstr "" -"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " -"précaution !)" - -msgid "timeout for dcc request (in seconds)" -msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" - -msgid "block size for dcc packets in bytes" -msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets" - -msgid "does not wait for ACK when sending file" -msgstr "n'attend pas les accusés de réception lors de l'envoi de fichier" - -msgid "" -"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) " -"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value " -"means any port)" -msgstr "" -"restreint le dcc sortant à utiliser des ports dans la plage donnée (pratique " -"pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, " -"par exemple 5000-5015, si non renseigné tout port peut être utilisé)" - -msgid "" -"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is " -"used)" -msgstr "" -"adresse IP ou DNS utilisée pour le dcc sortant (si non renseigné, " -"l'interface IP locale est utilisée)" - -msgid "path for writing incoming files with dcc" -msgstr "chemin où écrire les fichiers reçus par dcc" - -msgid "" -"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" -msgstr "" -"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " -"chemin n'est spécifié)" - -msgid "convert spaces to underscores when sending files" -msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers" - -msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" -msgstr "" -"renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" - -msgid "" -"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" -msgstr "" -"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec l'hôte a " -"été perdue" - msgid "automatically log server messages" msgstr "enregistrer automatiquement les messages du serveur" @@ -3138,187 +3059,6 @@ msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" msgid "hide password displayed by nickserv" msgstr "masquer le mot de passe affiché par nickserv" -msgid "Waiting" -msgstr "Attente" - -msgid "Connecting" -msgstr "Connexion" - -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -msgid "Failed" -msgstr "Echoué" - -msgid "Aborted" -msgstr "Interrompu" - -#, c-format -msgid "DCC: file %s%s%s" -msgstr "DCC: fichier %s%s%s" - -#, c-format -msgid " (local filename: %s%s%s)" -msgstr " (nom local: %s%s%s)" - -msgid " sent to " -msgstr " envoyé à " - -msgid " received from " -msgstr " reçu de " - -msgid "OK" -msgstr "OK" - -msgid "FAILED" -msgstr "ECHOUE" - -#, c-format -msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -msgstr "Discussion DCC fermée avec %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " -"already DCC CHAT?)\n" -msgstr "" -"%s impossible d'associer la discussion DCC avec un tampon privé (le tampon " -"privé a peut-être déjà un DCC CHAT ?)\n" - -#, c-format -msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n" -msgstr "Connecté à %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via une discussion DCC\n" - -#, c-format -msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n" -msgstr "DCC: fichier %s%s%s recommencé en position %u\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " -"ended\n" -msgstr "" -"%s impossible de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, position de départ: %" -"u): DCC non trouvé ou terminé\n" - -#, c-format -msgid "%s not enough memory for new DCC\n" -msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n" - -msgid "DCC chat" -msgstr "Discussion DCC" - -#, c-format -msgid "" -"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n" -msgstr "" -"Réception fichier de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s octets\n" - -#, c-format -msgid "" -"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n" -msgstr "" -"Envoi fichier DCC à %s%s%s: %s%s%s (nom local: %s%s%s), %s%lu%s octets\n" - -#, c-format -msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" -msgstr "Demande de discussion DCC reçue de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" - -#, c-format -msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n" -msgstr "Envoi d'une demande discussion DCC à %s%s\n" - -#, c-format -msgid "" -"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n" -msgstr "" -"DCC: fichier %s%s%s (nom local: %s%s%s) sera recommencé en position %u\n" - -#, c-format -msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" -msgstr "%s pas assez de mémoire pour le DCC SEND\n" - -#, c-format -msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" -msgstr "%s impossible d'accéder au fichier \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n" -msgstr "" -"%s impossible de trouver l'adresse pour '%s'. Utilisation de l'adresse IP " -"locale.\n" - -#, c-format -msgid "%s cannot create socket for DCC\n" -msgstr "%s impossible de créer la socket pour le DCC\n" - -#, c-format -msgid "%s cannot find available port for DCC\n" -msgstr "%s impossible de trouver un port disponible pour le DCC\n" - -#, c-format -msgid "%s cannot send DCC\n" -msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n" - -#, c-format -msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" -msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n" - -#, c-format -msgid "Private %s> %s" -msgstr "Privé %s> %s" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" -msgstr "%s DCC: impossible de créer le tuyau\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to read local file\n" -msgstr "%s DCC: impossible de lire le fichier local\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" -msgstr "%s DCC: impossible d'envoyer un bloc au receveur\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" -msgstr "%s DCC: impossible de lire l'accusé de réception du receveur\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" -msgstr "%s DCC: impossible de se connecter à l'envoyeur\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" -msgstr "%s DCC: impossible de recevoir un bloc de l'envoyeur\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to write local file\n" -msgstr "%s DCC: impossible d'écrire dans le fichier local\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to fork\n" -msgstr "%s DCC: impossible de créer un processus\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: timeout\n" -msgstr "%s DCC: temps dépassé\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" -msgstr "%s DCC: impossible de créer la socket locale pour envoyer le fichier\n" - -#, c-format -msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" -msgstr "%s DCC: impossible d'activer l'option 'nonblock' sur la socket\n" - -#, c-format -msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s" -msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s" - msgid "IRC debug messages" msgstr "Messages de debug IRC" @@ -3417,6 +3157,10 @@ msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s" msgstr "%sCTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s" #, c-format +msgid "Private %s> %s" +msgstr "Privé %s> %s" + +#, c-format msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)" @@ -4402,3 +4146,241 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\"" msgstr "%s%s: paramètres invalides pour la fonction \"%s\"" + +msgid "waiting" +msgstr "attente" + +msgid "connecting" +msgstr "connexion" + +msgid "active" +msgstr "actif" + +msgid "done" +msgstr "terminé" + +msgid "failed" +msgstr "échoué" + +msgid "aborted" +msgstr "interrompu" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for new xfer" +msgstr "%s%s: pas assez de mémoire pour un nouveau xfer" + +#, c-format +msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)" +msgstr "" +"%s: réception fichier de %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu octets (protocole: %s)" + +#, c-format +msgid "" +"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)" +msgstr "%s: envoi fichier à %s: %s (nom local: %s), %lu octets (protocole: %s)" + +#, c-format +msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)" +msgstr "%s: demande de discussion reçue de %s (%d.%d.%d.%d)" + +#, c-format +msgid "%s: sending chat request to %s" +msgstr "%s: envoi d'une demande de discussion à %s" + +#, c-format +msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %u" +msgstr "%s: fichier %s (nom local: %s) sera recommencé en position %u" + +#, c-format +msgid "%s: file %s %s %s: %s" +msgstr "%s: fichier %s %s %s: %s" + +msgid "sent to" +msgstr "envoyé à" + +msgid "received from" +msgstr "reçu de" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "FAILED" +msgstr "ECHOUE" + +#, c-format +msgid "%s: chat closed with %s (%d.%d.%d.%d)" +msgstr "%s: discussion fermée avec %s (%d.%d.%d.%d)" + +#, c-format +msgid "%s%s: missing arguments" +msgstr "%s%s: paramètres manquants" + +#, c-format +msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\"" +msgstr "%s%s: type de xfer inconnu \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: filename missing for type \"%s\"" +msgstr "%s%s: nom de fichier manquant pour le type \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: protocol missing for type \"%s\"" +msgstr "%s%s: protocole manquant pour le type \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" +msgstr "%s%s: protocole xfer inconnu \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory" +msgstr "%s%s: pas assez de mémoire" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" +msgstr "%s%s: impossible d'accéder au fichier \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP" +msgstr "" +"%s%s: impossible de trouver l'adresse pour \"%s\", utilisation de l'adresse " +"IP locale" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot create socket for xfer" +msgstr "%s%s: impossible de créer la socket pour le xfer" + +#, c-format +msgid "%s%s: cannot find available port for xfer" +msgstr "%s%s: impossible de trouver un port disponible pour le xfer" + +#, c-format +msgid "%s%s: error creating xfer" +msgstr "%s%s: erreur de création du xfer" + +#, c-format +msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s" +msgstr "%s%s: abandon du xfer actif: \"%s\" de %s" + +#, c-format +msgid "%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s" +msgstr "%s: abandon du xfer actif: \"%s\" de %s" + +msgid "text color" +msgstr "couleur du texte" + +msgid "background color" +msgstr "couleur du fond" + +msgid "background color for selected line" +msgstr "couleur du fond pour la ligne sélectionnée" + +msgid "text color for \"waiting\" status" +msgstr "couleur du texte pour le statut \"en attente\"" + +msgid "text color for \"connecting\" status" +msgstr "couleur du texte pour le statut \"connexion\"" + +msgid "text color for \"active\" status" +msgstr "couleur du texte pour le statut \"actif\"" + +msgid "text color for \"done\" status" +msgstr "couleur du texte pour le statut \"terminé\"" + +msgid "text color for \"failed\" status" +msgstr "couleur du texte pour le statut \"échoué\"" + +msgid "text color for \"aborted\" status" +msgstr "couleur du texte pour le statut \"interrompu\"" + +msgid "timeout for xfer request (in seconds)" +msgstr "délai d'attente pour la requête xfer (en secondes)" + +msgid "block size for sending packets, in bytes" +msgstr "taille de bloc pour les paquets envoyés, en octets" + +msgid "does not wait for ACK when sending file" +msgstr "n'attend pas les accusés de réception lors de l'envoi de fichier" + +msgid "" +"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful " +"for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, " +"empty value means any port)" +msgstr "" +"restreint les fichiers/discussions sortants à utiliser des ports dans " +"l'intervalle donné (pratique pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par " +"exemple 5000, un intervalle de ports, par exemple 5000-5015, si non " +"renseigné tout port peut être utilisé)" + +msgid "" +"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP " +"is used)" +msgstr "" +"adresse IP ou DNS utilisée pour envoyer les fichiers/discussions (si non " +"renseigné, l'interface IP locale est utilisée)" + +msgid "path for writing incoming files" +msgstr "chemin où écrire les fichiers reçus" + +msgid "path for reading files when sending (when no path is specified by user)" +msgstr "" +"chemin pour lire les fichiers envoyés (quand aucun chemin n'est spécifié par " +"l'utilisateur)" + +msgid "convert spaces to underscores when sending files" +msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers" + +msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" +msgstr "" +"renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" + +msgid "" +"automatically resume file transfer if connection with remote host is lost" +msgstr "" +"continuer automatiquement les transferts de fichiers si la connexion avec " +"l'hôte a été perdue" + +msgid "automatically accept incoming files (use carefully!)" +msgstr "" +"accepte automatiquement les demandes d'envoi de fichiers (à utiliser avec " +"précaution !)" + +msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)" +msgstr "" +"accepte automatiquement les demandes de discussion (à utiliser avec " +"précaution !)" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to create pipe" +msgstr "%s%s: impossible de créer le tuyau" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to fork" +msgstr "%s%s: impossible de créer un processus" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read local file" +msgstr "%s%s: impossible de lire le fichier local" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to send block to receiver" +msgstr "%s%s: impossible d'envoyer un bloc au receveur" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver" +msgstr "%s%s: impossible de lire l'accusé de réception du receveur" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to connect to sender" +msgstr "%s%s: impossible de se connecter à l'envoyeur" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to receive block from sender" +msgstr "%s%s: impossible de recevoir un bloc de l'envoyeur" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to write local file" +msgstr "%s%s: impossible d'écrire dans le fichier local" + +#, c-format +msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat" +msgstr "%s%s: erreur d'envoi de données à \"%s\" via discussion xfer" |