summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2005-08-16 15:03:44 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2005-08-16 15:03:44 +0000
commitd4ecb032d49b91d0de26fb17f36d4547aa8e732e (patch)
tree5dbb70acb7faca3fc202d87a4aa034745b2deb08 /po/fr.po
parent3f946e304d18d384bb2f84cf0e5f3f512008ff4c (diff)
downloadweechat-d4ecb032d49b91d0de26fb17f36d4547aa8e732e.zip
Added example in server_autojoin description
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po96
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5c152d138..235862e89 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-30 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-30 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-16 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-16 16:53+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,27 +148,27 @@ msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s impossible de créer le pipe\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1434
+#: src/irc/irc-server.c:1437
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s impossible de créer la socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1445
+#: src/irc/irc-server.c:1448
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1456
+#: src/irc/irc-server.c:1459
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1487
+#: src/irc/irc-server.c:1490
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546
+#: src/irc/irc-server.c:1540 src/irc/irc-server.c:1549
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-dcc.c:1011
+#: src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-dcc.c:1039
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Prive %s> %s"
@@ -1856,59 +1856,59 @@ msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 1er "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:47
+#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Waiting"
msgstr "Attente"
-#: src/irc/irc-dcc.c:47
+#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: src/irc/irc-dcc.c:47
+#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: src/irc/irc-dcc.c:47
+#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
-#: src/irc/irc-dcc.c:47
+#: src/irc/irc-dcc.c:49
msgid "Failed"
msgstr "Echoué"
-#: src/irc/irc-dcc.c:48
+#: src/irc/irc-dcc.c:50
msgid "Aborted"
msgstr "Interrompu"
-#: src/irc/irc-dcc.c:320 src/irc/irc-dcc.c:511 src/irc/irc-dcc.c:673
+#: src/irc/irc-dcc.c:348 src/irc/irc-dcc.c:539 src/irc/irc-dcc.c:701
msgid "DCC: file "
msgstr "DCC: fichier "
-#: src/irc/irc-dcc.c:327 src/irc/irc-dcc.c:636 src/irc/irc-dcc.c:678
+#: src/irc/irc-dcc.c:355 src/irc/irc-dcc.c:664 src/irc/irc-dcc.c:706
msgid " (local filename: "
msgstr " (nom local: "
-#: src/irc/irc-dcc.c:335
+#: src/irc/irc-dcc.c:363
msgid " sent to "
msgstr " envoyé à "
-#: src/irc/irc-dcc.c:337
+#: src/irc/irc-dcc.c:365
msgid " received from "
msgstr " reçu de "
-#: src/irc/irc-dcc.c:343
+#: src/irc/irc-dcc.c:371
msgid ": ok!\n"
msgstr ": ok!\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:343
+#: src/irc/irc-dcc.c:371
msgid ": FAILED\n"
msgstr ": ECHOUE\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:355
+#: src/irc/irc-dcc.c:383
msgid "DCC chat closed with "
msgstr "Discussion DCC fermée avec "
-#: src/irc/irc-dcc.c:404
+#: src/irc/irc-dcc.c:432
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
@@ -1917,20 +1917,20 @@ msgstr ""
"%s impossible d'associer la discussion DCC avec un tampon privé (le tampon "
"privé a peut-être déjà un DCC CHAT ?)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:442
msgid "Connected to "
msgstr "Connecté à "
-#: src/irc/irc-dcc.c:423
+#: src/irc/irc-dcc.c:451
msgid "via DCC chat\n"
msgstr "via une discussion DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:516
+#: src/irc/irc-dcc.c:544
#, c-format
msgid "resumed at position %u\n"
msgstr "recommencé en position %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:522 src/irc/irc-dcc.c:547
+#: src/irc/irc-dcc.c:550 src/irc/irc-dcc.c:575
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
@@ -1939,71 +1939,71 @@ msgstr ""
"%s impossible de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, position de départ: %"
"u): DCC non trouvé ou terminé\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:566
+#: src/irc/irc-dcc.c:594
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:585
+#: src/irc/irc-dcc.c:613
msgid "DCC chat"
msgstr "Discussion DCC"
-#: src/irc/irc-dcc.c:615
+#: src/irc/irc-dcc.c:643
msgid "Incoming DCC file from "
msgstr "Réception fichier DCC de "
-#: src/irc/irc-dcc.c:626 src/irc/irc-dcc.c:640
+#: src/irc/irc-dcc.c:654 src/irc/irc-dcc.c:668
msgid " bytes\n"
msgstr " octets\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:632
+#: src/irc/irc-dcc.c:660
msgid "Sending DCC file to "
msgstr "Envoi fichier DCC à "
-#: src/irc/irc-dcc.c:646
+#: src/irc/irc-dcc.c:674
msgid "Incoming DCC chat request from "
msgstr "Demande de discussion DCC reçue de "
-#: src/irc/irc-dcc.c:658
+#: src/irc/irc-dcc.c:686
msgid "Sending DCC chat request to "
msgstr "Envoi d'une demande discussion DCC à "
-#: src/irc/irc-dcc.c:684
+#: src/irc/irc-dcc.c:712
#, c-format
msgid "will be resumed at position %u\n"
msgstr "sera redémarré à la position %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:750
+#: src/irc/irc-dcc.c:778
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour le DCC SEND\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:772
+#: src/irc/irc-dcc.c:800
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible d'accéder au fichier \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:793
+#: src/irc/irc-dcc.c:821
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr "%s impossible de créer la socket pour le DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:806
+#: src/irc/irc-dcc.c:834
#, c-format
msgid "%s cannot find port for DCC\n"
msgstr "%s impossible de trouver le port pour le DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:853
+#: src/irc/irc-dcc.c:881
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:932
+#: src/irc/irc-dcc.c:960
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1205
+#: src/irc/irc-dcc.c:1233
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
"%s le DCC a échoué car la taille de bloc est trop grande. Vérifiez la valeur "
"de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1280
+#: src/irc/irc-dcc.c:1308
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n"
@@ -2209,15 +2209,15 @@ msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: src/gui/gui-common.c:341
+#: src/gui/gui-common.c:343
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
-#: src/gui/gui-common.c:516
+#: src/gui/gui-common.c:524
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
-#: src/gui/gui-common.c:559
+#: src/gui/gui-common.c:567
msgid "Not enough memory for new message\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
@@ -4088,10 +4088,12 @@ msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur"
#: src/common/weeconfig.c:742
-msgid "comma separated list of channels to join when connected to server"
+msgid ""
+"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
+"\"#chan1,#chan2,#chan3 #key1,#key2\")"
msgstr ""
"liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au "
-"serveur"
+"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 #key1,#key2\")"
#: src/common/weeconfig.c:745 src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically rejoin channels when kicked"