diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-08-16 15:03:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-08-16 15:03:44 +0000 |
commit | d4ecb032d49b91d0de26fb17f36d4547aa8e732e (patch) | |
tree | 5dbb70acb7faca3fc202d87a4aa034745b2deb08 /po/fr.po | |
parent | 3f946e304d18d384bb2f84cf0e5f3f512008ff4c (diff) | |
download | weechat-d4ecb032d49b91d0de26fb17f36d4547aa8e732e.zip |
Added example in server_autojoin description
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 96 |
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-30 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-30 20:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-16 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 16:53+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,27 +148,27 @@ msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n" msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de créer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1434 +#: src/irc/irc-server.c:1437 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s impossible de créer la socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1445 +#: src/irc/irc-server.c:1448 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1456 +#: src/irc/irc-server.c:1459 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1487 +#: src/irc/irc-server.c:1490 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546 +#: src/irc/irc-server.c:1540 src/irc/irc-server.c:1549 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Déconnecté du serveur !\n" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de " -#: src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-dcc.c:1011 +#: src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-dcc.c:1039 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Prive %s> %s" @@ -1856,59 +1856,59 @@ msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Waiting" msgstr "Attente" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Connecting" msgstr "Connexion" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: src/irc/irc-dcc.c:48 +#: src/irc/irc-dcc.c:50 msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: src/irc/irc-dcc.c:320 src/irc/irc-dcc.c:511 src/irc/irc-dcc.c:673 +#: src/irc/irc-dcc.c:348 src/irc/irc-dcc.c:539 src/irc/irc-dcc.c:701 msgid "DCC: file " msgstr "DCC: fichier " -#: src/irc/irc-dcc.c:327 src/irc/irc-dcc.c:636 src/irc/irc-dcc.c:678 +#: src/irc/irc-dcc.c:355 src/irc/irc-dcc.c:664 src/irc/irc-dcc.c:706 msgid " (local filename: " msgstr " (nom local: " -#: src/irc/irc-dcc.c:335 +#: src/irc/irc-dcc.c:363 msgid " sent to " msgstr " envoyé à " -#: src/irc/irc-dcc.c:337 +#: src/irc/irc-dcc.c:365 msgid " received from " msgstr " reçu de " -#: src/irc/irc-dcc.c:343 +#: src/irc/irc-dcc.c:371 msgid ": ok!\n" msgstr ": ok!\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:343 +#: src/irc/irc-dcc.c:371 msgid ": FAILED\n" msgstr ": ECHOUE\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:355 +#: src/irc/irc-dcc.c:383 msgid "DCC chat closed with " msgstr "Discussion DCC fermée avec " -#: src/irc/irc-dcc.c:404 +#: src/irc/irc-dcc.c:432 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -1917,20 +1917,20 @@ msgstr "" "%s impossible d'associer la discussion DCC avec un tampon privé (le tampon " "privé a peut-être déjà un DCC CHAT ?)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:442 msgid "Connected to " msgstr "Connecté à " -#: src/irc/irc-dcc.c:423 +#: src/irc/irc-dcc.c:451 msgid "via DCC chat\n" msgstr "via une discussion DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:516 +#: src/irc/irc-dcc.c:544 #, c-format msgid "resumed at position %u\n" msgstr "recommencé en position %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:522 src/irc/irc-dcc.c:547 +#: src/irc/irc-dcc.c:550 src/irc/irc-dcc.c:575 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " @@ -1939,71 +1939,71 @@ msgstr "" "%s impossible de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, position de départ: %" "u): DCC non trouvé ou terminé\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:566 +#: src/irc/irc-dcc.c:594 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:613 msgid "DCC chat" msgstr "Discussion DCC" -#: src/irc/irc-dcc.c:615 +#: src/irc/irc-dcc.c:643 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "Réception fichier DCC de " -#: src/irc/irc-dcc.c:626 src/irc/irc-dcc.c:640 +#: src/irc/irc-dcc.c:654 src/irc/irc-dcc.c:668 msgid " bytes\n" msgstr " octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:632 +#: src/irc/irc-dcc.c:660 msgid "Sending DCC file to " msgstr "Envoi fichier DCC à " -#: src/irc/irc-dcc.c:646 +#: src/irc/irc-dcc.c:674 msgid "Incoming DCC chat request from " msgstr "Demande de discussion DCC reçue de " -#: src/irc/irc-dcc.c:658 +#: src/irc/irc-dcc.c:686 msgid "Sending DCC chat request to " msgstr "Envoi d'une demande discussion DCC à " -#: src/irc/irc-dcc.c:684 +#: src/irc/irc-dcc.c:712 #, c-format msgid "will be resumed at position %u\n" msgstr "sera redémarré à la position %u\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:750 +#: src/irc/irc-dcc.c:778 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour le DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:772 +#: src/irc/irc-dcc.c:800 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'accéder au fichier \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:793 +#: src/irc/irc-dcc.c:821 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s impossible de créer la socket pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:806 +#: src/irc/irc-dcc.c:834 #, c-format msgid "%s cannot find port for DCC\n" msgstr "%s impossible de trouver le port pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:853 +#: src/irc/irc-dcc.c:881 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:932 +#: src/irc/irc-dcc.c:960 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1205 +#: src/irc/irc-dcc.c:1233 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "" "%s le DCC a échoué car la taille de bloc est trop grande. Vérifiez la valeur " "de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1280 +#: src/irc/irc-dcc.c:1308 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n" @@ -2209,15 +2209,15 @@ msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:341 +#: src/gui/gui-common.c:343 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" -#: src/gui/gui-common.c:516 +#: src/gui/gui-common.c:524 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:559 +#: src/gui/gui-common.c:567 msgid "Not enough memory for new message\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" @@ -4088,10 +4088,12 @@ msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" #: src/common/weeconfig.c:742 -msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" +msgid "" +"comma separated list of channels to join when connected to server (example: " +"\"#chan1,#chan2,#chan3 #key1,#key2\")" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " -"serveur" +"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 #key1,#key2\")" #: src/common/weeconfig.c:745 src/common/weeconfig.c:746 msgid "automatically rejoin channels when kicked" |