diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-02-28 15:00:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-02-28 15:00:39 +0100 |
commit | cf48fa4642d1a309de572ba2e5f179a9b081ab0b (patch) | |
tree | 8d119657faf0cea7a4c113e5f271d71d68515eae /po/fr.po | |
parent | 4196dcf7a5a21440974c06107013239245845859 (diff) | |
download | weechat-cf48fa4642d1a309de572ba2e5f179a9b081ab0b.zip |
irc: evaluate content of server options "username" and "realname"
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 25 |
1 files changed, 17 insertions, 8 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 14:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 14:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-28 14:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 14:58+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "" " - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n" " - proxy options: username, password\n" " - irc server options: autojoin, command, password, sasl_{username|" -"password}\n" +"password}, username, realname\n" " - option relay.network.password\n" " - command /eval.\n" "\n" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "" " - les options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n" " - les options de proxy: username, password\n" " - les options de serveur irc: autojoin, command, password, sasl_{username|" -"password}\n" +"password}, username, realname\n" " - l'option relay.network.password\n" " - la commande /eval.\n" "\n" @@ -6953,11 +6953,14 @@ msgstr "délai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur" msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" msgstr "pseudos à utiliser sur le serveur (séparés par des virgules)" -msgid "user name to use on server" -msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" +msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"nom d'utilisateur pour le serveur (note: le contenu est évalué, voir /help " +"eval)" -msgid "real name to use on server" -msgstr "nom réel pour le serveur" +msgid "real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"nom réel pour le serveur (note: le contenu est évalué, voir /help eval)" msgid "" "custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is " @@ -11433,3 +11436,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" + +#~ msgid "user name to use on server" +#~ msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" + +#~ msgid "real name to use on server" +#~ msgstr "nom réel pour le serveur" |