summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-12-09 23:05:15 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-12-09 23:05:15 +0100
commitb4d58dd9dafafe55ea9d05bca8e47761b56ab27a (patch)
treef92621a62679a7f9785bd3bf24394dbfed8bdbe4 /po/fr.po
parent4d4a0345671424fa9fd215525bf52dc35a618367 (diff)
downloadweechat-b4d58dd9dafafe55ea9d05bca8e47761b56ab27a.zip
Add option "-switch" to commands /connect and /reconnect
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po56
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8303d6eb4..d831e3ed8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 19:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-09 22:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@@ -3548,50 +3548,56 @@ msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "se connecter à un/plusieurs serveur(s) IRC"
msgid ""
-"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | "
-"hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption]]"
+"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] "
+"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
-"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | nom_serveur [nom_serveur ...] [-nojoin] "
-"| nom[/port] [-option[=valeur]] [-nooption]]"
+"[nom_server [nom_server ...] | nom[/port] [-option[=valeur]] [-nooption] | -"
+"all | -open] [-nojoin] [-switch]"
msgid ""
-" -all: connect to all servers defined in configuration\n"
-" -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n"
"servername: internal server name to connect (server must have been created "
"by /server add)\n"
-" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
-" hostname: hostname (or IP) of a server\n"
+" hostname: hostname (or IP) of a server (this will create a TEMPORARY "
+"server)\n"
" port: port for server (6667 by default)\n"
" option: set option for server (for boolean option, value can be "
"omitted)\n"
" nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)\n"
+" -all: connect to all servers defined in configuration\n"
+" -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n"
+" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
+" -switch: switch to next server address\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /connect freenode\n"
" /connect irc.oftc.net/6667\n"
" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
-" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test"
+" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
+" /connect -switch"
msgstr ""
-" -all: se connecter à tous les serveurs définis dans la configuration\n"
-" -open: se connecter à tous les serveurs ouverts qui ne sont pas "
-"actuellement connectés\n"
"nom_serveur: nom du serveur interne pour se connecter (le serveur doit avoir "
"été créé par /server add)\n"
-" -nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le "
-"serveur)\n"
-" nom: nom (ou adresse IP) d'un serveur\n"
+" nom: nom (ou adresse IP) d'un serveur (ceci crééra un serveur "
+"TEMPORAIRE)\n"
" port: port pour le serveur (6667 par défaut)\n"
" option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la "
"valeur peut être omise)\n"
" nooption: définir l'option booléenne à 'off' (par exemple: -nossl)\n"
+" -all: se connecter à tous les serveurs définis dans la configuration\n"
+" -open: se connecter à tous les serveurs ouverts qui ne sont pas "
+"actuellement connectés\n"
+" -nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le "
+"serveur)\n"
+" -switch: basculer vers l'adresse suivante du serveur\n"
"\n"
"Exemples:\n"
" /connect freenode\n"
" /connect irc.oftc.net/6667\n"
" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
-" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test"
+" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
+" /connect -switch"
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "envoyer un message CTCP (Client-To-Client Protocol)"
@@ -4142,18 +4148,20 @@ msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "se reconnecter à un/plusieurs serveur(s)"
-msgid "[-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin]]"
-msgstr "[-all [-nojoin] | nom_serveur [nom_serveur...] [-nojoin]]"
+msgid "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
+msgstr "[nom_server [nom_server ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
msgid ""
-" -all: reconnect to all servers\n"
"servername: server name to reconnect\n"
-" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)"
+" -all: reconnect to all servers\n"
+" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
+" -switch: switch to next server address"
msgstr ""
-" -all: se reconnecter à tous les serveurs\n"
"nom_serveur: nom du serveur pour se reconnecter\n"
+" -all: se reconnecter à tous les serveurs\n"
" -nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le "
-"serveur)"
+"serveur)\n"
+" -switch: basculer vers l'adresse suivante du serveur"
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "demander au serveur de recharger son fichier de configuration"