diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-05-29 23:03:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-05-29 23:03:53 +0000 |
commit | ad624059ad6c9dc3a7e686a274ed2e52b0cfd576 (patch) | |
tree | 893449d0826060ab95b74dc3bdaec9d7962f25d3 /po/fr.po | |
parent | 6599c523527c4679148acf62635f9846e133a898 (diff) | |
download | weechat-ad624059ad6c9dc3a7e686a274ed2e52b0cfd576.zip |
Command /save now writes plugins options (~/.weechat/plugins.rc)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 139 |
1 files changed, 74 insertions, 65 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-24 23:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-30 00:57+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3926 src/common/command.c:3944 +#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3926 src/common/command.c:3944 +#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3607 +#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")" #: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897 #: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790 -#: src/common/command.c:4058 src/common/command.c:4101 +#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr " %d définis\n" msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3685 +#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3554,40 +3554,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2834 +#: src/common/command.c:2831 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" -#: src/common/command.c:2839 +#: src/common/command.c:2836 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2878 +#: src/common/command.c:2844 +msgid "Plugins options saved\n" +msgstr "Options des extensions sauvées\n" + +#: src/common/command.c:2849 +#, c-format +msgid "%s failed to save plugins options\n" +msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" + +#: src/common/command.c:2890 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2889 +#: src/common/command.c:2901 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n" -#: src/common/command.c:2901 +#: src/common/command.c:2913 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2909 +#: src/common/command.c:2921 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n" -#: src/common/command.c:2919 +#: src/common/command.c:2931 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2927 +#: src/common/command.c:2939 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3596,198 +3605,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2947 +#: src/common/command.c:2959 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2978 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2988 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:3005 src/common/command.c:3033 -#: src/common/command.c:3046 src/common/command.c:3072 +#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045 +#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3018 +#: src/common/command.c:3030 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3059 +#: src/common/command.c:3071 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3097 +#: src/common/command.c:3109 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:3106 +#: src/common/command.c:3118 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3166 +#: src/common/command.c:3178 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3189 +#: src/common/command.c:3201 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:3287 +#: src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3320 src/common/command.c:3368 +#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:3325 src/common/command.c:3360 +#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3341 +#: src/common/command.c:3353 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3451 +#: src/common/command.c:3463 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3454 +#: src/common/command.c:3466 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:3461 +#: src/common/command.c:3473 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:3466 +#: src/common/command.c:3478 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490 -#: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502 +#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414 #: src/common/weechat.c:421 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3472 +#: src/common/command.c:3484 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:391 +#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3491 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498 -#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 +#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510 +#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416 #: src/common/weechat.c:423 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3495 +#: src/common/command.c:3507 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3501 +#: src/common/command.c:3513 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:426 +#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3518 +#: src/common/command.c:3530 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3521 +#: src/common/command.c:3533 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3629 +#: src/common/command.c:3641 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3658 +#: src/common/command.c:3670 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3673 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3674 +#: src/common/command.c:3686 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3715 +#: src/common/command.c:3727 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3725 +#: src/common/command.c:3737 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:3785 +#: src/common/command.c:3797 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:3787 +#: src/common/command.c:3799 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a été supprimé.\n" -#: src/common/command.c:3792 +#: src/common/command.c:3804 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:3826 +#: src/common/command.c:3838 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3836 +#: src/common/command.c:3848 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3796,35 +3805,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3852 +#: src/common/command.c:3864 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3859 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3884 +#: src/common/command.c:3896 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3936 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:3938 +#: src/common/command.c:3950 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:3982 +#: src/common/command.c:3994 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4069 +#: src/common/command.c:4081 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |