diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2017-08-21 07:48:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2017-08-21 07:48:42 +0200 |
commit | a9c6964617cb176b81058aec315babdc6bb87092 (patch) | |
tree | 76efac4ed87f972911c0bb0df8d75b828105237c /po/fr.po | |
parent | db0bdc2ac69c27728fa415dd452fc88bb9e92f0f (diff) | |
download | weechat-a9c6964617cb176b81058aec315babdc6bb87092.zip |
core: add note about bar item "input_paste" in /help weechat.look.paste_max_lines (closes #1054)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 |
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-12 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:47+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -3898,10 +3898,14 @@ msgstr "" "pas été reçue à temps" msgid "" -"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)" +"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +"feature); this option is used only if the bar item \"input_paste\" is used " +"in at least one bar (by default it is used in \"input\" bar)" msgstr "" "nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à " -"l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité)" +"l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité) ; cette option est " +"utilisée seulement si l'objet de barre \"input_paste\" est utilisé dans au " +"moins une barre (par défaut il est utilisé dans la barre \"input\")" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -14008,3 +14012,10 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " +#~ "feature)" +#~ msgstr "" +#~ "nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à " +#~ "l'utilisateur (-1 = désactiver cette fonctionnalité)" |