summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-07-10 16:02:19 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-07-10 16:02:19 +0200
commita16616637ace011e25ac8b94606eacf6ff5a98ff (patch)
treefe8ffb1568d4e36dfb88258da33b976e6d6e68cd /po/fr.po
parent2b1582c8166d97b2ce394bf7fbe99139225dfa9d (diff)
downloadweechat-a16616637ace011e25ac8b94606eacf6ff5a98ff.zip
irc: remove unneeded message about Diffie-Hellman shared secret exchange during SSL connection to server (closes #857)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po24
1 files changed, 2 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fda086586..9607a79fb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-04 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -11689,11 +11689,6 @@ msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint (%s)"
msgstr "%sgnutls : échec de calcul de l'empreinte du certificat (%s)"
#, c-format
-msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
-msgstr ""
-"%sgnutls : connecté en utilisant un échange secret Diffie-Hellman de %d bits"
-
-#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure"
msgstr "%sgnutls : échec d'initialisation de la structure du certificat"
@@ -15586,18 +15581,3 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s%s: exception: %s"
-#~ msgstr "%s%s : exception : %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
-#~ "\""
-#~ msgstr ""
-#~ "%s%s : erreur de construction de la réponse pour l'authentification SASL, "
-#~ "en utilisant le mécanisme \"%s\""
-
-#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
-#~ msgstr "taille de la barre en caractères (0 = taille automatique)"