diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-02-12 17:15:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-02-12 17:15:30 +0100 |
commit | 922e67cabd767c3da74de6d2c9aa59078fa4ad0f (patch) | |
tree | cab0813b2162e145f7a4d9a3fece6922fd699b19 /po/fr.po | |
parent | 8d25a7520005625822b0a3e8f9c1e72ee756d30d (diff) | |
download | weechat-922e67cabd767c3da74de6d2c9aa59078fa4ad0f.zip |
Add description of arguments for API functions hook_info and hook_infolist
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 151 |
1 files changed, 147 insertions, 4 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-10 10:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-12 16:29+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2544,6 +2544,13 @@ msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer" msgid "list of aliases" msgstr "liste des alias" +msgid "alias pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers l'alias (optionnel)" + +msgid "alias name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom d'alias (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) (optionnel)" + #, c-format msgid "%s: \"%s\" removed" msgstr "%s: \"%s\" supprimé" @@ -4484,30 +4491,65 @@ msgstr[1] "canaux" msgid "1 if string is an IRC channel" msgstr "1 si la chaîne est un canal IRC" +msgid "channel name" +msgstr "nom de canal" + msgid "get current nick on a server" msgstr "retourne le pseudo utilisé actuellement sur un serveur" +msgid "server name" +msgstr "nom de serveur" + msgid "get nick from IRC host" msgstr "retourne le pseudo à partir d'un host IRC" +msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)" +msgstr "host IRC (comme `:pseudo!nom@serveur.com`)" + msgid "get nick color" msgstr "retourne la couleur du pseudo" -msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel" -msgstr "retourne le pointeur vers le tampon pour un serveur/canal IRC" +msgid "nickname" +msgstr "pseudo" + +msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick" +msgstr "retourne le pointeur vers le tampon pour un serveur/canal/pseudo IRC" + +msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)" +msgstr "serveur,canal,pseudo (canal et pseudo sont optionnels)" msgid "list of IRC servers" msgstr "liste des serveurs IRC" +msgid "server pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le serveur (optionnel)" + +msgid "server name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom de serveur (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) " +"(optionnel)" + msgid "list of channels for an IRC server" msgstr "liste des canaux pour un serveur IRC" +msgid "channel pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le canal (optionnel)" + msgid "list of nicks for an IRC channel" msgstr "liste des pseudos pour un canal IRC" +msgid "nick pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le pseudo (optionnel)" + +msgid "server,channel,nick (channel and nick are optional)" +msgstr "serveur,canal,pseudo (canal et pseudo sont optionnels)" + msgid "list of IRC ignores" msgstr "liste des ignores IRC" +msgid "ignore pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers l'ignore (optionnel)" + #, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" msgstr "%s%s: vous n'êtes pas connecté au serveur" @@ -5224,6 +5266,9 @@ msgstr "" msgid "list of logger buffers" msgstr "liste des enregistreurs de tampons (loggers)" +msgid "logger pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le logger (optionnel)" + msgid "WeeChat version" msgstr "version de WeeChat" @@ -5269,27 +5314,69 @@ msgstr "1 si les filtres sont activés" msgid "list of bars" msgstr "liste des barres" +msgid "bar pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers la barre (optionnel)" + +msgid "bar name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom de barre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) (optionnel)" + msgid "list of bar items" msgstr "liste des objets de barres" +msgid "bar item pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers l'objet de barre (optionnel)" + +msgid "bar item name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom d'objet de barre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) " +"(optionnel)" + msgid "list of bar windows" msgstr "liste des fenêtres de barre" +msgid "bar window pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers la fenêtre de barre (optionnel)" + msgid "list of buffers" msgstr "liste des tampons" +msgid "buffer pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le tampon (optionnel)" + +msgid "buffer name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom de tampon (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) " +"(optionnel)" + msgid "lines of a buffer" msgstr "lignes d'un tampon" +msgid "buffer pointer" +msgstr "pointeur vers le tampon" + msgid "list of filters" msgstr "liste des filtres" +msgid "filter name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom de filtre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) " +"(optionnel)" + msgid "history of commands" msgstr "historique des commandes" +msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)" +msgstr "" +"pointeur vers le tampon (si non défini, retourne l'historique global) " +"(optionnel)" + msgid "list of hooks" msgstr "liste des hooks" +msgid "hook type: command, timer, .. (optional)" +msgstr "type de hook: command, timer, .. (optionnel)" + msgid "list of buffers in hotlist" msgstr "liste des tampons dans la hotlist" @@ -5299,15 +5386,39 @@ msgstr "liste des associations de touches" msgid "nicks in nicklist for a buffer" msgstr "pseudos dans la liste des pseudos pour un tampon" +msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)" +msgstr "" +"nick_xxx ou group_xxx pour avoir seulement le pseudo/groupe xxx (optionnel)" + msgid "list of options" msgstr "liste des options" +msgid "option name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom d'option (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) (optionnel)" + msgid "list of plugins" msgstr "liste des extensions" +msgid "plugin pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers l'extension (optionnel)" + +msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom d'extension (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) " +"(optionnel)" + msgid "list of windows" msgstr "liste des fenêtres" +msgid "window pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers la fenêtre (optionnel)" + +msgid "window name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom de fenêtre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) " +"(optionnel)" + #, c-format msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s" msgstr "%sErreur: impossible de charger l'extension \"%s\": %s" @@ -5545,6 +5656,9 @@ msgstr "nombre maximum de clients qui se connectent sur un port" msgid "list of relay clients" msgstr "liste des clients pour le relai" +msgid "relay pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le relay (optionnel)" + #, c-format msgid "%s%s: error sending data to client %s" msgstr "%s%s: erreur d'envoi de données au client %s" @@ -5753,6 +5867,14 @@ msgstr "" msgid "list of scripts" msgstr "liste des scripts" +msgid "script pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le script (optionnel)" + +msgid "script name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)" +msgstr "" +"nom de script (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) " +"(optionnel)" + #, c-format msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)" msgstr "" @@ -6129,6 +6251,9 @@ msgstr "" msgid "list of xfer" msgstr "liste des xfer" +msgid "xfer pointer (optional)" +msgstr "pointeur vers le xfer (optionnel)" + #, c-format msgid "%s%s: unable to create pipe" msgstr "%s%s: impossible de créer le tuyau" @@ -6172,3 +6297,21 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" + +msgid "Plugin" +msgstr "Extension" + +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "Arguments" +msgstr "Paramètres" + +msgid "Pointer" +msgstr "Pointeur" + +#~ msgid "host" +#~ msgstr "nom d'hôte" |