summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-02-12 17:15:30 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-02-12 17:15:30 +0100
commit922e67cabd767c3da74de6d2c9aa59078fa4ad0f (patch)
treecab0813b2162e145f7a4d9a3fece6922fd699b19 /po/fr.po
parent8d25a7520005625822b0a3e8f9c1e72ee756d30d (diff)
downloadweechat-922e67cabd767c3da74de6d2c9aa59078fa4ad0f.zip
Add description of arguments for API functions hook_info and hook_infolist
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po151
1 files changed, 147 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 53f17f9a9..73277ce8f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-10 10:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 16:29+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2544,6 +2544,13 @@ msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer"
msgid "list of aliases"
msgstr "liste des alias"
+msgid "alias pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers l'alias (optionnel)"
+
+msgid "alias name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom d'alias (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) (optionnel)"
+
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" removed"
msgstr "%s: \"%s\" supprimé"
@@ -4484,30 +4491,65 @@ msgstr[1] "canaux"
msgid "1 if string is an IRC channel"
msgstr "1 si la chaîne est un canal IRC"
+msgid "channel name"
+msgstr "nom de canal"
+
msgid "get current nick on a server"
msgstr "retourne le pseudo utilisé actuellement sur un serveur"
+msgid "server name"
+msgstr "nom de serveur"
+
msgid "get nick from IRC host"
msgstr "retourne le pseudo à partir d'un host IRC"
+msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
+msgstr "host IRC (comme `:pseudo!nom@serveur.com`)"
+
msgid "get nick color"
msgstr "retourne la couleur du pseudo"
-msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel"
-msgstr "retourne le pointeur vers le tampon pour un serveur/canal IRC"
+msgid "nickname"
+msgstr "pseudo"
+
+msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick"
+msgstr "retourne le pointeur vers le tampon pour un serveur/canal/pseudo IRC"
+
+msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)"
+msgstr "serveur,canal,pseudo (canal et pseudo sont optionnels)"
msgid "list of IRC servers"
msgstr "liste des serveurs IRC"
+msgid "server pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le serveur (optionnel)"
+
+msgid "server name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom de serveur (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
+"(optionnel)"
+
msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "liste des canaux pour un serveur IRC"
+msgid "channel pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le canal (optionnel)"
+
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "liste des pseudos pour un canal IRC"
+msgid "nick pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le pseudo (optionnel)"
+
+msgid "server,channel,nick (channel and nick are optional)"
+msgstr "serveur,canal,pseudo (canal et pseudo sont optionnels)"
+
msgid "list of IRC ignores"
msgstr "liste des ignores IRC"
+msgid "ignore pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers l'ignore (optionnel)"
+
#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgstr "%s%s: vous n'êtes pas connecté au serveur"
@@ -5224,6 +5266,9 @@ msgstr ""
msgid "list of logger buffers"
msgstr "liste des enregistreurs de tampons (loggers)"
+msgid "logger pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le logger (optionnel)"
+
msgid "WeeChat version"
msgstr "version de WeeChat"
@@ -5269,27 +5314,69 @@ msgstr "1 si les filtres sont activés"
msgid "list of bars"
msgstr "liste des barres"
+msgid "bar pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers la barre (optionnel)"
+
+msgid "bar name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom de barre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) (optionnel)"
+
msgid "list of bar items"
msgstr "liste des objets de barres"
+msgid "bar item pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers l'objet de barre (optionnel)"
+
+msgid "bar item name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom d'objet de barre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
+"(optionnel)"
+
msgid "list of bar windows"
msgstr "liste des fenêtres de barre"
+msgid "bar window pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers la fenêtre de barre (optionnel)"
+
msgid "list of buffers"
msgstr "liste des tampons"
+msgid "buffer pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le tampon (optionnel)"
+
+msgid "buffer name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom de tampon (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
+"(optionnel)"
+
msgid "lines of a buffer"
msgstr "lignes d'un tampon"
+msgid "buffer pointer"
+msgstr "pointeur vers le tampon"
+
msgid "list of filters"
msgstr "liste des filtres"
+msgid "filter name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom de filtre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
+"(optionnel)"
+
msgid "history of commands"
msgstr "historique des commandes"
+msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)"
+msgstr ""
+"pointeur vers le tampon (si non défini, retourne l'historique global) "
+"(optionnel)"
+
msgid "list of hooks"
msgstr "liste des hooks"
+msgid "hook type: command, timer, .. (optional)"
+msgstr "type de hook: command, timer, .. (optionnel)"
+
msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "liste des tampons dans la hotlist"
@@ -5299,15 +5386,39 @@ msgstr "liste des associations de touches"
msgid "nicks in nicklist for a buffer"
msgstr "pseudos dans la liste des pseudos pour un tampon"
+msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)"
+msgstr ""
+"nick_xxx ou group_xxx pour avoir seulement le pseudo/groupe xxx (optionnel)"
+
msgid "list of options"
msgstr "liste des options"
+msgid "option name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom d'option (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) (optionnel)"
+
msgid "list of plugins"
msgstr "liste des extensions"
+msgid "plugin pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers l'extension (optionnel)"
+
+msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom d'extension (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
+"(optionnel)"
+
msgid "list of windows"
msgstr "liste des fenêtres"
+msgid "window pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers la fenêtre (optionnel)"
+
+msgid "window name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom de fenêtre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
+"(optionnel)"
+
#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%sErreur: impossible de charger l'extension \"%s\": %s"
@@ -5545,6 +5656,9 @@ msgstr "nombre maximum de clients qui se connectent sur un port"
msgid "list of relay clients"
msgstr "liste des clients pour le relai"
+msgid "relay pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le relay (optionnel)"
+
#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to client %s"
msgstr "%s%s: erreur d'envoi de données au client %s"
@@ -5753,6 +5867,14 @@ msgstr ""
msgid "list of scripts"
msgstr "liste des scripts"
+msgid "script pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le script (optionnel)"
+
+msgid "script name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
+msgstr ""
+"nom de script (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
+"(optionnel)"
+
#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
msgstr ""
@@ -6129,6 +6251,9 @@ msgstr ""
msgid "list of xfer"
msgstr "liste des xfer"
+msgid "xfer pointer (optional)"
+msgstr "pointeur vers le xfer (optionnel)"
+
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe"
msgstr "%s%s: impossible de créer le tuyau"
@@ -6172,3 +6297,21 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket"
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
+
+msgid "Plugin"
+msgstr "Extension"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+msgid "Arguments"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointeur"
+
+#~ msgid "host"
+#~ msgstr "nom d'hôte"