diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-02-27 13:25:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-02-27 13:25:36 +0000 |
commit | 90e4e34f8c039df57fc5b3196d9ac21783f1b5f6 (patch) | |
tree | 1e2a4266cb7737256934aad36955648d1ff76630 /po/fr.po | |
parent | 12026ef17e2071f8b65800384e1889ed846da2d3 (diff) | |
download | weechat-90e4e34f8c039df57fc5b3196d9ac21783f1b5f6.zip |
Added spanish translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 159 |
1 files changed, 82 insertions, 77 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-27 03:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-27 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:00+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:968 src/irc/irc-server.c:973 +#: src/irc/irc-server.c:964 src/irc/irc-server.c:971 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Déconnecté du serveur !\n" @@ -167,14 +167,14 @@ msgstr "envoyer un message ctcp" #: src/irc/irc-commands.c:44 msgid "nickname type" -msgstr "nickname type" +msgstr "pseudo type" #: src/irc/irc-commands.c:45 msgid "" "nickname: user to send ctcp to\n" "type: \"action\" or \"version\"" msgstr "" -"nickname: utilisateur pour envoyer le ctcp\n" +"pseudo: utilisateur pour envoyer le ctcp\n" "type: \"action\" ou \"version\"" #: src/irc/irc-commands.c:47 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "retire le statut d'opérateur du canal à/aux nick(s)" #: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57 #: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:231 msgid "nickname [nickname]" -msgstr "nickname [nickname]" +msgstr "pseudo [pseudo]" #: src/irc/irc-commands.c:56 msgid "removes voice from nickname(s)" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "vérifier si un utilisateur est actuellement sur IRC" #: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:222 msgid "nickname [nickname ...]" -msgstr "nick [nick ...]" +msgstr "pseudo [pseudo ...]" #: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:222 msgid "nickname: nickname" -msgstr "nick: pseudo" +msgstr "pseudo: pseudo" #: src/irc/irc-commands.c:75 msgid "join a channel" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "retirer par la force un utilisateur d'un canal" #: src/irc/irc-commands.c:80 msgid "[channel] nickname [comment]" -msgstr "[canal] nick [commentaire]" +msgstr "[canal] pseudo [commentaire]" #: src/irc/irc-commands.c:81 msgid "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "comment: comment for kick" msgstr "" "canal: canal où l'utilisateur se trouve\n" -"nick: utilisateur à éliminer\n" +"pseudo: utilisateur à éliminer\n" "commentaire: commentaire pour l'élimination" #: src/irc/irc-commands.c:83 @@ -293,14 +293,14 @@ msgstr "fermer la connexion client-serveur" #: src/irc/irc-commands.c:84 msgid "nickname comment" -msgstr "nick commentaire" +msgstr "pseudo commentaire" #: src/irc/irc-commands.c:85 msgid "" "nickname: nickname\n" "comment: comment for kill" msgstr "" -"nick: utilisateur\n" +"pseudo: utilisateur\n" "commentaire: commentaire pour la mort" #: src/irc/irc-commands.c:87 @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "" "lister tous les noms de serveurs connus du serveur qui répond à la requête" #: src/irc/irc-commands.c:88 -msgid "[[remove_server] server_mask]" +msgid "[[server] server_mask]" msgstr "[[serveur] masque_serveur]" #: src/irc/irc-commands.c:89 msgid "" -"remote_server: this server should answer the query\n" +"server: this server should answer the query\n" "server_mask: list of servers must match this mask" msgstr "" "serveur: ce serveur doit répondre à la requête\n" @@ -371,10 +371,10 @@ msgstr "changer le mode du canal ou de l'utilisateur" #: src/irc/irc-commands.c:106 msgid "" "{ channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limit] [user] [ban mask] } | { nickname " -"{[+|-]|i|w|s|o}" +"{[+|-]|i|w|s|o} }" msgstr "" "{ canal {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limite] [utilisateur] [masque de " -"banissement] } | { nick {[+|-]|i|w|s|o}" +"banissement] } | { nick {[+|-]|i|w|s|o} }" #: src/irc/irc-commands.c:108 msgid "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "changer le nick courant" #: src/irc/irc-commands.c:141 msgid "nickname" -msgstr "nick" +msgstr "pseudo" #: src/irc/irc-commands.c:141 msgid "nickname: new nickname for current IRC server" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de " -#: src/irc/irc-recv.c:1379 src/irc/irc-dcc.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1379 src/irc/irc-dcc.c:753 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Prive %s> %s" @@ -1638,55 +1638,55 @@ msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:46 +#: src/irc/irc-dcc.c:47 msgid "Waiting" msgstr "Attente" -#: src/irc/irc-dcc.c:46 +#: src/irc/irc-dcc.c:47 msgid "Connecting" msgstr "Connexion" -#: src/irc/irc-dcc.c:46 +#: src/irc/irc-dcc.c:47 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/irc/irc-dcc.c:46 +#: src/irc/irc-dcc.c:47 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: src/irc/irc-dcc.c:46 +#: src/irc/irc-dcc.c:47 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:48 msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: src/irc/irc-dcc.c:155 +#: src/irc/irc-dcc.c:156 msgid "DCC: file " msgstr "DCC: fichier " -#: src/irc/irc-dcc.c:160 src/irc/irc-dcc.c:406 +#: src/irc/irc-dcc.c:161 src/irc/irc-dcc.c:408 msgid " (local filename: " msgstr " (nom local: " -#: src/irc/irc-dcc.c:166 +#: src/irc/irc-dcc.c:167 msgid ") sent to " msgstr ") envoyé à " -#: src/irc/irc-dcc.c:168 +#: src/irc/irc-dcc.c:169 msgid ") received from " msgstr ") reçu de " -#: src/irc/irc-dcc.c:173 +#: src/irc/irc-dcc.c:174 msgid ": ok!\n" msgstr ": ok!\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:181 +#: src/irc/irc-dcc.c:182 msgid "DCC chat closed with " msgstr "Discussion DCC fermée avec " -#: src/irc/irc-dcc.c:219 +#: src/irc/irc-dcc.c:220 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -1695,74 +1695,74 @@ msgstr "" "%s impossible d'associer la discussion DCC avec un tampon privé (le tampon " "privé a peut-être déjà un DCC CHAT ?)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:229 +#: src/irc/irc-dcc.c:230 msgid "Connected to " msgstr "Connecté à " -#: src/irc/irc-dcc.c:238 +#: src/irc/irc-dcc.c:239 msgid "via DCC chat\n" msgstr "via une discussion DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:348 +#: src/irc/irc-dcc.c:349 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:365 +#: src/irc/irc-dcc.c:367 msgid "DCC chat" msgstr "Discussion DCC" -#: src/irc/irc-dcc.c:386 +#: src/irc/irc-dcc.c:388 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "Réception fichier DCC de " -#: src/irc/irc-dcc.c:397 src/irc/irc-dcc.c:410 +#: src/irc/irc-dcc.c:399 src/irc/irc-dcc.c:412 msgid " bytes\n" msgstr " octets\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:402 +#: src/irc/irc-dcc.c:404 msgid "Sending DCC file to " msgstr "Envoi fichier DCC à " -#: src/irc/irc-dcc.c:415 +#: src/irc/irc-dcc.c:417 msgid "Incoming DCC chat request from " msgstr "Demande de discussion DCC reçue de " -#: src/irc/irc-dcc.c:426 +#: src/irc/irc-dcc.c:428 msgid "Sending DCC chat request to " msgstr "Envoi d'une demande discussion DCC à " -#: src/irc/irc-dcc.c:490 +#: src/irc/irc-dcc.c:492 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour le DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:512 +#: src/irc/irc-dcc.c:514 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'accéder au fichier \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:533 +#: src/irc/irc-dcc.c:535 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s impossible de créer la socket pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:546 +#: src/irc/irc-dcc.c:548 #, c-format msgid "%s cannot find port for DCC\n" msgstr "%s impossible de trouver le port pour le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:593 +#: src/irc/irc-dcc.c:595 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:672 +#: src/irc/irc-dcc.c:674 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:930 +#: src/irc/irc-dcc.c:932 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" "%s le DCC a échoué car la taille de bloc est trop grande. Vérifiez la valeur " "de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1003 +#: src/irc/irc-dcc.c:1005 #, c-format msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n" @@ -1871,45 +1871,45 @@ msgstr "Mo" msgid "Gb" msgstr "Go" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1061 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1066 msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1174 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1179 #, c-format msgid "%d:[not connected] " msgstr "%d:[non connecté] " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1191 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1196 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-display.c:1240 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1245 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1255 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1260 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1429 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1434 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1430 src/gui/curses/gui-display.c:1434 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1435 src/gui/curses/gui-display.c:1439 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1439 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1444 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1443 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1448 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1444 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1449 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" @@ -2500,6 +2500,27 @@ msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" +#: src/common/hotlist.c:102 +#, c-format +msgid "%s cannot add a buffer to hotlist\n" +msgstr "%s impossible d'ajouter le tampon à la liste des tampons actifs\n" + +#: src/common/log.c:118 +msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" +msgstr "Pas assez de mémoire pour écrire un fichier log de tampon\n" + +#: src/common/log.c:146 +msgid "Unable to write log file for a buffer\n" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier log pour un tampon\n" + +#: src/common/log.c:150 +msgid "**** Beginning of log " +msgstr "**** Début du log " + +#: src/common/log.c:164 +msgid "**** End of log " +msgstr "**** Fin du log " + #: src/common/weechat.c:195 #, c-format msgid "" @@ -2629,22 +2650,6 @@ msgstr "%sBienvenue dans " msgid "compiled on" msgstr "compilé le" -#: src/common/log.c:118 -msgid "Not enough memory to write log file for a buffer\n" -msgstr "Pas assez de mémoire pour écrire un fichier log de tampon\n" - -#: src/common/log.c:146 -msgid "Unable to write log file for a buffer\n" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier log pour un tampon\n" - -#: src/common/log.c:150 -msgid "**** Beginning of log " -msgstr "**** Début du log " - -#: src/common/log.c:164 -msgid "**** End of log " -msgstr "**** Fin du log " - #: src/common/weechat.h:50 msgid "WeeChat Error:" msgstr "Erreur WeeChat:" @@ -2926,8 +2931,8 @@ msgstr "" "de statut)" #: src/common/weeconfig.c:302 -msgid "color for \"*MORE*\" text" -msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" +msgid "color for \"-MORE-\" text" +msgstr "couleur pour le texte \"-PLUS-\"" #: src/common/weeconfig.c:303 msgid "color for window with new data (status bar)" @@ -3203,8 +3208,8 @@ msgid "block size for dcc packets" msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc" #: src/common/weeconfig.c:555 -msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 1024)" -msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 1024)" +msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" +msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (défaut: 65536)" #: src/common/weeconfig.c:558 msgid "path for incoming files with dcc" |