summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2009-06-02 16:01:37 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2009-06-02 16:01:37 +0200
commit89701be94f614d751926dae1840013fed757a00e (patch)
tree600efd5d5eff07223a7539e814877cfbd6840d16 /po/fr.po
parent7d34e10c6d60b04f52162398c4c54be4c735296b (diff)
downloadweechat-89701be94f614d751926dae1840013fed757a00e.zip
Add note about ports < 1024 (reserved for root) for listening ports (options xfer.network.port_range and relay.network.listen_port_range)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e16e10c13..526bcad60 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-02 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-02 15:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-02 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-02 15:55+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5293,11 +5293,15 @@ msgstr "activer le relai"
msgid ""
"port number (or range of ports) that relay plugin listens on (syntax: a "
-"single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015)"
+"single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, it's recommended to "
+"use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
-"numéro de port (ou intervalle de ports) sur lesquels écoute l'extension "
-"relay (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, un intervalle de ports, "
-"par exemple 5000-5015)"
+"restreint les fichiers/discussions sortants à utiliser des ports dans "
+"l'intervalle donné (pratique pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par "
+"exemple 5000, un intervalle de ports, par exemple 5000-5015, si non "
+"renseigné tout port peut être utilisé, il est recommandé d'utiliser des "
+"ports supérieurs à 1024, car seul root peut utiliser les ports en dessous de "
+"1024)"
msgid "list of relay clients"
msgstr "liste des clients pour le relai"
@@ -5826,12 +5830,15 @@ msgstr "n'attend pas les accusés de réception lors de l'envoi de fichier"
msgid ""
"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
"for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, "
-"empty value means any port)"
+"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
+"because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"restreint les fichiers/discussions sortants à utiliser des ports dans "
"l'intervalle donné (pratique pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par "
"exemple 5000, un intervalle de ports, par exemple 5000-5015, si non "
-"renseigné tout port peut être utilisé)"
+"renseigné tout port peut être utilisé, il est recommandé d'utiliser des "
+"ports supérieurs à 1024, car seul root peut utiliser les ports en dessous de "
+"1024)"
msgid ""
"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP "
@@ -5930,6 +5937,14 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#~ msgid ""
+#~ "port number (or range of ports) that relay plugin listens on (syntax: a "
+#~ "single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015)"
+#~ msgstr ""
+#~ "numéro de port (ou intervalle de ports) sur lesquels écoute l'extension "
+#~ "relay (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, un intervalle de ports, "
+#~ "par exemple 5000-5015)"
+
+#~ msgid ""
#~ "allow user to send colors with special codes (\"^Cb\"=bold, \"^Ccxx"
#~ "\"=color, \"^Ccxx,yy\"=color+background, \"^Cu\"=underline, \"^Cr"
#~ "\"=reverse)"