diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-22 19:28:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-22 19:28:19 +0200 |
commit | 7f3d7e5f29eadd0e805131b768efe5faa656d903 (patch) | |
tree | 5b7d92882001d6a58ded9bc3c47bec5571d8de6a /po/fr.po | |
parent | 7aaac8d6981a6a54179c7ae7dec1a479638278de (diff) | |
download | weechat-7f3d7e5f29eadd0e805131b768efe5faa656d903.zip |
irc: generate alternate nicks dynamically when all nicks are already in use (task #12209)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 20 |
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-21 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 21:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 19:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 18:51+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -6890,9 +6890,8 @@ msgstr "" "invalides, fermeture de la connexion avec le serveur" #, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname #%d (\"%s\")" -msgstr "" -"%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo n°%d (\"%s\")" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is invalid, trying nickname \"%s\"" +msgstr "%s%s: le pseudo \"%s\" est invalide, essai avec le pseudo \"%s\"" #, c-format msgid "" @@ -6903,16 +6902,15 @@ msgstr "" "de la connexion avec le serveur" #, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "" -"%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo n°" -"%d (\"%s\")" +"%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo " +"\"%s\"" #, c-format -msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\"" msgstr "" -"%s%s: le pseudo \"%s\" n'est pas disponible, essai avec le pseudo n°%d (\"%s" -"\")" +"%s%s: le pseudo \"%s\" n'est pas disponible, essai avec le pseudo \"%s\"" #, c-format msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" |