diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-05-21 18:19:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-05-21 18:19:02 +0200 |
commit | 6253e3ac375b9203cf232329069cbd695a7ded5a (patch) | |
tree | b2f26302d1aa5dfab9122f8c00fe4d93bca237b8 /po/fr.po | |
parent | 61886d9455c1fa2d0fb428c8fc632b3d60f7fce2 (diff) | |
download | weechat-6253e3ac375b9203cf232329069cbd695a7ded5a.zip |
Add optional message in IRC private buffer when nick is back on server after a /quit
New option: "irc.look.display_pv_back" (default value is "on").
Option "irc.look.show_away_once" has been renamed to "irc.look.display_pv_away_once".
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 |
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-20 11:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-20 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-21 18:08+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -3076,6 +3076,10 @@ msgid "%s%s: cannot allocate new channel" msgstr "%s%s: impossible d'allouer un nouveau canal" #, c-format +msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server" +msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s est de retour sur le serveur" + +#, c-format msgid "%s: future away: %s" msgstr "%s: future absence: %s" @@ -4513,6 +4517,14 @@ msgstr "afficher le message CTCP même si le CTCP est inconnu" msgid "display old topic when channel topic is changed" msgstr "afficher l'ancien titre lorsque le titre du canal est changé" +msgid "display remote away message only once in private" +msgstr "afficher le message d'absence distant une seule fois en privé" + +msgid "display a message in private when user is back (after quit on server)" +msgstr "" +"afficher un message en privé lorsque l'utilisateur est de retour (après " +"avoir quitté le serveur)" + msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" msgstr "affiche les modes du canal dans l'objet de barre \"buffer_name\"" @@ -4561,9 +4573,6 @@ msgstr "" "données brutes est fermé (ces messages seront affichés lors de l'ouverture " "du tampon des données brutes)" -msgid "show remote away message only once in private" -msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en privé" - msgid "" "filter join/part/quit messages for a nick if not speaking for some minutes " "on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")" |