summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-07-16 11:04:10 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-07-16 11:04:10 +0000
commit4c4f5ab01243f87c3640f6aacf0219d2d52aa91f (patch)
tree7c31240c5ede084795be739828d8011f72c66af8 /po/fr.po
parentc308b2ec1f59cbc70847128c018f1c277fa31e74 (diff)
downloadweechat-4c4f5ab01243f87c3640f6aacf0219d2d52aa91f.zip
added some panel functions, fixed refresh bugs when terminal is resized: too many refreshs, display bug with splited windows
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po431
1 files changed, 243 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c6b61fcdd..c3be627ba 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-01 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-01 13:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-16 12:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-15 11:07+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "(caché)"
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1037
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2069
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1467,9 +1467,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
-#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
-#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
+#: src/common/command.c:2014 src/common/command.c:2026
+#: src/common/command.c:2045 src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2645 src/common/command.c:2898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
+#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4039 src/common/command.c:4057
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
+#: src/irc/irc-recv.c:3578 src/common/command.c:4039 src/common/command.c:4057
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3637
+#: src/plugins/plugins.c:1102 src/common/command.c:3720
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr " [P] Purger anciens DCC"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:433
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "rafraîchir l'écran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2660
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid ""
" action: action to do:\n"
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
" close: close buffer (optional arg is part message, for a channel)\n"
-" list: list opened buffers (no parameter implies this list)\n"
+" list: list open buffers (no parameter implies this list)\n"
" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
"+join/part)\n"
"server\n"
@@ -2751,16 +2751,16 @@ msgid ""
" number: jump to buffer by number"
msgstr ""
" action: action à effectuer:\n"
-" move: déplacer le tampon dans la liste (peut être relatif, par exemple -"
+" move: déplace le tampon dans la liste (peut être relatif, par exemple -"
"1)\n"
-" close: fermer le tampon (le paramètre optionnel est le message de fin, "
-"pour un canal)\n"
+" close: ferme le tampon (le paramètre optionnel est le message de fin, pour "
+"un canal)\n"
" list: liste les tampons ouverts (pas de paramètre affiche cette liste)\n"
-" notify: fixer le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
+" notify: fixe le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
"+join/part)\n"
"serveur\n"
-" canal: sauter au tampon par serveur et/ou nom de canal\n"
-" nombre: sauter au tampon qui a ce numéro"
+" canal: saute au tampon par serveur et/ou nom de canal\n"
+" nombre: saute au tampon qui a ce numéro"
#: src/common/command.c:68
msgid ""
@@ -2953,14 +2953,41 @@ msgstr ""
"les touches personnelles (utiliser avec précaution !)"
#: src/common/command.c:131
+msgid "manage panels"
+msgstr "gestion des panneaux"
+
+#: src/common/command.c:132
+msgid "[list | add type position size | resize # size | close # | move #1 #2]"
+msgstr ""
+"[list | add type position taille | resize # taille | close # | move #1 #2]"
+
+#: src/common/command.c:133
+msgid ""
+" list: list open panels (no parameter implies this list)\n"
+" add: add a panel, type is global|local, position is top|bottom|left|"
+"right\n"
+" resize: resize a panel with a new size (may be relative, for example -1)\n"
+" close: close a panel by number\n"
+" move: move a panel to another number (may be relative, for example -1)"
+msgstr ""
+" list: liste les panneaux ouverts (pas de paramètre affiche cette liste)\n"
+" add: ajoute un panneau, le type est global|local, la position est top|"
+"bottom|left|right\n"
+" resize: redimensionne le panneau avec une nouvelle taille (peut être "
+"relatif, par exemple -1)\n"
+" close: ferme un panneau par son numéro\n"
+" move: déplace un panneau à un autre numéro (peut être relatif, par "
+"exemple -1)"
+
+#: src/common/command.c:140
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "liste/charge/décharge des extensions"
-#: src/common/command.c:132
+#: src/common/command.c:141
msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload]"
msgstr "[load fichier] | [autoload] | [reload] | [unload]"
-#: src/common/command.c:133
+#: src/common/command.c:142
msgid ""
"filename: WeeChat plugin (file) to load\n"
"\n"
@@ -2970,11 +2997,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans paramètre, la commande /plugin liste toutes les extensions chargées."
-#: src/common/command.c:136
+#: src/common/command.c:145
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs"
-#: src/common/command.c:137
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2986,7 +3013,7 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[,"
"canal]] ] | [del nom_serveur]"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:151
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -3012,27 +3039,27 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n"
" nom_réel: nom réel de l'utilisateur"
-#: src/common/command.c:154
+#: src/common/command.c:163
msgid "save config to disk"
msgstr "sauvegarder la configuration sur disque"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:164
msgid "[file]"
msgstr "[fichier]"
-#: src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:164
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration"
-#: src/common/command.c:157
+#: src/common/command.c:166
msgid "set config options"
msgstr "modifier des options de configuration"
-#: src/common/command.c:158 src/common/command.c:166
+#: src/common/command.c:167 src/common/command.c:175
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[option [ = valeur]]"
-#: src/common/command.c:159
+#: src/common/command.c:168
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -3048,11 +3075,11 @@ msgstr ""
"L'option peut être: nomserveur.server_xxx où \"nomserveur\" est le nom "
"interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur."
-#: src/common/command.c:165
+#: src/common/command.c:174
msgid "set plugin config options"
msgstr "modifier des options de configuration des extensions"
-#: src/common/command.c:167
+#: src/common/command.c:176
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -3065,27 +3092,27 @@ msgstr ""
"L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript."
"variable1"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:180
msgid "remove an alias"
msgstr "supprimer un alias"
-#: src/common/command.c:172
+#: src/common/command.c:181
msgid "alias_name"
msgstr "nom_alias"
-#: src/common/command.c:172
+#: src/common/command.c:181
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer"
-#: src/common/command.c:174
+#: src/common/command.c:183
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:184
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]"
-#: src/common/command.c:176
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3108,11 +3135,11 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramètre, /ignore liste les ignore définis."
-#: src/common/command.c:186
+#: src/common/command.c:195
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "mettre à jour WeeChat sans se déconnecter des serveurs"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:197
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3121,23 +3148,23 @@ msgstr ""
"compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette "
"commande."
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:200
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "montrer l'uptime de WeeChat"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:201
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:193
+#: src/common/command.c:202
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC"
-#: src/common/command.c:195
+#: src/common/command.c:204
msgid "manage windows"
msgstr "gestion des fenêtres"
-#: src/common/command.c:196
+#: src/common/command.c:205
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3145,9 +3172,9 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[ptc] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:198
+#: src/common/command.c:207
msgid ""
-" list: list opened windows (no parameter implies this list)\n"
+" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
" +1: jump to next window\n"
" b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
@@ -3183,24 +3210,24 @@ msgstr ""
"Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: "
"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
+#: src/common/command.c:406 src/common/command.c:752
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
+#: src/common/command.c:732 src/common/command.c:878 src/common/command.c:973
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n"
-#: src/common/command.c:822
+#: src/common/command.c:831
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:834
+#: src/common/command.c:843
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3209,14 +3236,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:898
+#: src/common/command.c:907
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:910
+#: src/common/command.c:919
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3225,328 +3252,356 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
-#: src/common/command.c:934
+#: src/common/command.c:943
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon de discussion "
"DCC\n"
-#: src/common/command.c:979
+#: src/common/command.c:988
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:1181
+#: src/common/command.c:1190
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
+#: src/common/command.c:1228 src/common/command.c:1399
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1228
+#: src/common/command.c:1237
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
-#: src/common/command.c:1234
+#: src/common/command.c:1243
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
-#: src/common/command.c:1246
+#: src/common/command.c:1255
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:1256
+#: src/common/command.c:1265
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Aucun alias trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:1266
+#: src/common/command.c:1275
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:1280
+#: src/common/command.c:1289
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias défini.\n"
-#: src/common/command.c:1299
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1304
+#: src/common/command.c:1313
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connecté\n"
-#: src/common/command.c:1308
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1326
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
+#: src/common/command.c:1335 src/common/command.c:1347
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1334
+#: src/common/command.c:1343
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sdonnées IRC brutes\n"
-#: src/common/command.c:1369
-msgid "Opened buffers:\n"
+#: src/common/command.c:1378
+msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1423
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1431
+#: src/common/command.c:1440
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1442
+#: src/common/command.c:1451
#, c-format
-msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
+msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1514
+#: src/common/command.c:1523
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1520
+#: src/common/command.c:1529
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Données IRC brutes"
-#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
+#: src/common/command.c:1553 src/common/command.c:1603
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1554
+#: src/common/command.c:1563
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
-#: src/common/command.c:1564
+#: src/common/command.c:1573
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1574
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1586
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1580
+#: src/common/command.c:1589
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1583
+#: src/common/command.c:1592
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1714
+#: src/common/command.c:1723
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1722
+#: src/common/command.c:1731
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1730
+#: src/common/command.c:1739
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
-#: src/common/command.c:1818
+#: src/common/command.c:1767 src/common/command.c:1797
+#: src/common/command.c:1827
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
-#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
-#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
+#: src/common/command.c:1896 src/common/command.c:1924
+#: src/common/command.c:2151 src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:4171 src/common/command.c:4214
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1950
+#: src/common/command.c:1959
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1958
+#: src/common/command.c:1967
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
+#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:2200
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2184
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:2183
+#: src/common/command.c:2192
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
-#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:471
+#: src/common/command.c:2228 src/common/weechat.c:471
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:491
+#: src/common/command.c:2238 src/common/weechat.c:491
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2243
+#: src/common/command.c:2252
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2359
+#: src/common/command.c:2368
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2428
+#: src/common/command.c:2437
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2475
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2483
+#: src/common/command.c:2492
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
-#: src/common/command.c:2509
+#: src/common/command.c:2518
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2529
+#: src/common/command.c:2538
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2568
+#: src/common/command.c:2577
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2582
+#: src/common/command.c:2591
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
-#: src/common/command.c:2588
+#: src/common/command.c:2597
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:523
+#: src/common/command.c:2605 src/common/weechat.c:523
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2616
+#: src/common/command.c:2625
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
-#: src/common/command.c:2622
+#: src/common/command.c:2631
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
"(raison de sécurité)\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2685
+msgid "global"
+msgstr "global"
+
+#: src/common/command.c:2685
+msgid "local"
+msgstr "local"
+
+#: src/common/command.c:2691
+msgid "top"
+msgstr "haut"
+
+#: src/common/command.c:2694
+msgid "bottom"
+msgstr "bas"
+
+#: src/common/command.c:2697
+msgid "left"
+msgstr "gauche"
+
+#: src/common/command.c:2700
+msgid "right"
+msgstr "droite"
+
+#: src/common/command.c:2730
+msgid "Open panels:\n"
+msgstr "Panneaux ouverts:\n"
+
+#: src/common/command.c:2766
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions chargées :\n"
-#: src/common/command.c:2699
+#: src/common/command.c:2782
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2708
+#: src/common/command.c:2791
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2715
+#: src/common/command.c:2798
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2803
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2741
+#: src/common/command.c:2824
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2746
+#: src/common/command.c:2829
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2838
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2845
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2850
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2777
+#: src/common/command.c:2860
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2779
+#: src/common/command.c:2862
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d définis\n"
-#: src/common/command.c:2785
+#: src/common/command.c:2868
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
+#: src/common/command.c:2904 src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3554,49 +3609,49 @@ msgstr ""
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2932
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
-#: src/common/command.c:2854
+#: src/common/command.c:2937
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2862
+#: src/common/command.c:2945
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauvées\n"
-#: src/common/command.c:2867
+#: src/common/command.c:2950
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:2908
+#: src/common/command.c:2991
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2919
+#: src/common/command.c:3002
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:3014
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:3022
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:2949
+#: src/common/command.c:3032
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2957
+#: src/common/command.c:3040
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3605,198 +3660,198 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2977
+#: src/common/command.c:3060
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2996
+#: src/common/command.c:3079
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3006
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
-#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
+#: src/common/command.c:3118 src/common/command.c:3146
+#: src/common/command.c:3159 src/common/command.c:3185
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3131
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3089
+#: src/common/command.c:3172
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3127
+#: src/common/command.c:3210
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
-#: src/common/command.c:3136
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3196
+#: src/common/command.c:3279
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3219
+#: src/common/command.c:3302
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:3317
+#: src/common/command.c:3400
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
+#: src/common/command.c:3433 src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
+#: src/common/command.c:3438 src/common/command.c:3473
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3371
+#: src/common/command.c:3454
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3481
+#: src/common/command.c:3564
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3567
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3574
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDétail :\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3579
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
-#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
+#: src/common/command.c:3580 src/common/command.c:3603
+#: src/common/command.c:3609 src/common/command.c:3615
#: src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:432 src/common/weechat.c:439
#: src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3502
+#: src/common/command.c:3585
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3588 src/common/weechat.c:416
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3592
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
-#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441
+#: src/common/command.c:3605 src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3617 src/common/weechat.c:434 src/common/weechat.c:441
#: src/common/weechat.c:448
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3525
+#: src/common/command.c:3608
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3614
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
-#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:451
+#: src/common/command.c:3620 src/common/weechat.c:451
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3548
+#: src/common/command.c:3631
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3551
+#: src/common/command.c:3634
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3659
+#: src/common/command.c:3742
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3688
+#: src/common/command.c:3771
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3691
+#: src/common/command.c:3774
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3701
+#: src/common/command.c:3784
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3704
+#: src/common/command.c:3787
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3745
+#: src/common/command.c:3828
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3755
+#: src/common/command.c:3838
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:3815
+#: src/common/command.c:3898
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
-#: src/common/command.c:3817
+#: src/common/command.c:3900
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
-#: src/common/command.c:3822
+#: src/common/command.c:3905
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3856
+#: src/common/command.c:3939
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3866
+#: src/common/command.c:3949
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3805,35 +3860,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
"active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3882
+#: src/common/command.c:3965
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3889
+#: src/common/command.c:3972
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3914
+#: src/common/command.c:3997
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3954
+#: src/common/command.c:4037
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
-#: src/common/command.c:3968
+#: src/common/command.c:4051
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
-#: src/common/command.c:4012
-msgid "Opened windows:\n"
+#: src/common/command.c:4095
+msgid "Open windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:4099
+#: src/common/command.c:4182
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "