summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-06-02 23:00:26 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-06-02 23:00:26 +0200
commit465456841381b58788a03e6d96fbfeeb8d3fe620 (patch)
tree03464dae8743c8facaad1f0ccea7bc3a8afcdd25 /po/fr.po
parentc070481d0b0ef297b70ba09bf64ad1a2df1b3f94 (diff)
downloadweechat-465456841381b58788a03e6d96fbfeeb8d3fe620.zip
irc: add option irc.look.nick_color_hash: hash algorithm to find nick color (patch #8062)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6ff59c9ba..3a4ebadb5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-30 07:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 20:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -368,11 +368,11 @@ msgid "color"
msgstr "couleur"
msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
-"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
-"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
-"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" for "
-"underline"
+"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
+"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" "
+"for underline"
msgstr ""
"un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
@@ -989,9 +989,9 @@ msgid ""
"|| get <property> || <number>|<name>"
msgstr ""
"list || clear [<nombre>|<nom>|-merged|-all] || move|merge <nombre> || swap "
-"<nombre1>|<nom1> [<nombre2>|<nom2>] || unmerge [<nombre>|-all] || close [<n1>"
-"[-<n2>]|<nom>] || notify <niveau> || localvar || set <propriété> <valeur> || "
-"get <propriété> || <nombre>|<nom>"
+"<nombre1>|<nom1> [<nombre2>|<nom2>] || unmerge [<nombre>|-all] || close "
+"[<n1>[-<n2>]|<nom>] || notify <niveau> || localvar || set <propriété> "
+"<valeur> || get <propriété> || <nombre>|<nom>"
msgid ""
" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
@@ -2777,15 +2777,15 @@ msgid ""
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
"\"_\" or \"|\"), regular expression is case insensitive (use \"(?-i)\" at "
-"beginning to make it case sensitive), examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)"
-"FlashCode|flashy\""
+"beginning to make it case sensitive), examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-"
+"i)FlashCode|flashy\""
msgstr ""
"expression régulière utilisée pour vérifier si un message a un \"highlight\" "
"ou non, au moins une correspondance dans la chaîne doit être entourée de "
"caractères de mot (alpha-numérique, \"-\", \"_\" ou \"|\"), l'expression "
"régulière est insensible à la casse (utilisez \"(?-i)\" au début pour la "
-"rendre sensible à la casse), exemples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)"
-"FlashCode|flashy\""
+"rendre sensible à la casse), exemples: \"flashcode|flashy\", \"(?-"
+"i)FlashCode|flashy\""
msgid ""
"comma separated list of tags to highlight (case insensitive comparison, "
@@ -2947,8 +2947,8 @@ msgstr ""
"activer le mode du terminal \"bracketed paste\" (pas supporté par tous les "
"terminaux/multiplexeurs): dans ce mode, le texte collé est entouré avec des "
"séquences de contrôle de sorte que WeeChat puisse différencier le texte "
-"collé du texte tapé (\"ESC[200~\", suivi par le texte collé, suivi par \"ESC"
-"[201~\")"
+"collé du texte tapé (\"ESC[200~\", suivi par le texte collé, suivi par "
+"\"ESC[201~\")"
msgid ""
"force end of bracketed paste after this delay (in seconds) if the control "
@@ -5725,9 +5725,9 @@ msgid ""
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"
msgstr ""
-"list|listfull [<serveur>] || add <serveur> <nom>[/<port>] [-temp] [-<option>"
-"[=<valeur>]] [-no<option>] || copy|rename <serveur> <nouveau_nom> || del|"
-"keep <serveur> || deloutq|jump|raw"
+"list|listfull [<serveur>] || add <serveur> <nom>[/<port>] [-temp] [-"
+"<option>[=<valeur>]] [-no<option>] || copy|rename <serveur> <nouveau_nom> || "
+"del|keep <serveur> || deloutq|jump|raw"
msgid ""
" list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
@@ -6382,6 +6382,15 @@ msgstr ""
"uniquement des minuscules pour les pseudos dans cette option"
msgid ""
+"hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 "
+"(position of letters matters: anagrams of a nick have different color), sum "
+"= sum of letters"
+msgstr ""
+"algorithme de hash utilisé pour trouver la couleur du pseudo: djb2 = "
+"variante de djb2 (la position des lettres compte: les anagrammes d'un pseudo "
+"ont une couleur différente), sum = somme des lettres"
+
+msgid ""
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
"least one char outside this list must be in string before stopping) "
"(example: nick \"|nick|away\" with \"|\" in chars will return color of nick "