diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-03-17 08:28:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-03-17 08:28:41 +0100 |
commit | 30e6acb00dc42afbeb8993ee766199b830335c04 (patch) | |
tree | fe825435d5bbc2a190959d569d304a14bb69e4ef /po/fr.po | |
parent | e1e3109da3ecf6b81cb6c725f500c8c6e93192f4 (diff) | |
download | weechat-30e6acb00dc42afbeb8993ee766199b830335c04.zip |
core: add support of multiple layouts (task #11274)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 103 |
1 files changed, 62 insertions, 41 deletions
@@ -21,11 +21,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 13:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-16 16:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-16 17:49+0100\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" -"Language: French\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -187,8 +187,9 @@ msgstr "Toutes les barres ont été supprimées" msgid "%sError: unknown bar \"%s\"" msgstr "%sErreur: barre \"%s\" inconnue" -msgid "Bar deleted" -msgstr "Barre supprimée" +#, c-format +msgid "Bar \"%s\" deleted" +msgstr "Barre \"%s\" supprimée" #, c-format msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" @@ -470,42 +471,50 @@ msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")" msgstr[0] "%d nouvelle touche ajoutée (contexte: \"%s\")" msgstr[1] "%d nouvelles touches ajoutées (contexte: \"%s\")" -#, c-format -msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: \"%s\", buffer: \"%s\"" -msgstr "feuille: id: %d, parent: %d, extension: \"%s\", tampon: \"%s\"" +msgid "Saved layouts:" +msgstr "Dispositions sauvegardées:" -#, c-format -msgid "node: id: %d, parent: %d, child1: %d, child2: %d, size: %d%% (%s)" -msgstr "noeud: id: %d, parent: %d, enfant1: %d, enfant2: %d, taille: %d%% (%s)" +msgid " (current layout)" +msgstr " (disposition courante)" -msgid "horizontal split" -msgstr "découpage horizontal" +msgid "No layout saved" +msgstr "Pas de disposition sauvée" -msgid "vertical split" -msgstr "découpage vertical" +#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows" +#, c-format +msgid "Layout of %s%s%s saved in \"%s\" (current layout: %s)" +msgstr "Disposition des %s%s%s sauvée dans \"%s\" (disposition courante: %s)" -msgid "Saved layout for buffers:" -msgstr "Disposition sauvegardée pour les tampons:" +msgid "buffers" +msgstr "tampons" -msgid "Saved layout for windows:" -msgstr "Disposition sauvegardée pour les fenêtres:" +msgid "windows" +msgstr "fenêtres" -msgid "No layout saved" -msgstr "Pas de disposition sauvée" +msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)" +msgstr "" +"Disposition des tampons+fenêtres réinitialisée (disposition courante: -)" -msgid "Layout saved for buffers (order of buffers)" -msgstr "Disposition sauvegardée pour les tampons (ordre des tampons)" +#, c-format +msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)" +msgstr "Disposition \"%s\" supprimée (disposition courante: %s)" -msgid "Layout saved for windows (buffer displayed by each window)" -msgstr "" -"Disposition sauvegardée pour les fenêtres (le tampon affiché par chaque " -"fenêtre)" +#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows" +#, c-format +msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\"" +msgstr "Disposition pour %s%s%s réinitialisée dans \"%s\"" -msgid "Layout reset for buffers" -msgstr "Disposition réinitialisée pour les tampons" +#, c-format +msgid "%sError: unknown layout \"%s\"" +msgstr "%sErreur: disposition \"%s\" inconnue" -msgid "Layout reset for windows" -msgstr "Disposition réinitialisée pour les fenêtres" +#, c-format +msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command" +msgstr "%sErreur: la disposition \"%s\" existe déjà pour la commande \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\"" +msgstr "La disposition \"%s\" a été renommée en \"%s\"" msgid "Mouse enabled" msgstr "Souris activée" @@ -1780,27 +1789,39 @@ msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows" msgstr "sauver/appliquer/réinitialiser la disposition des tampons et fenêtres" msgid "" -"save [buffers|windows] || apply [buffers|windows] || reset [buffers|windows]" +"save [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave " +"|| reset [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>" msgstr "" -"save [buffers|windows] || apply [buffers|windows] || reset [buffers|windows]" +"save [<nom>] [buffers|windows] || apply [<nom>] [buffers|windows] || leave " +"|| reset [<nom>] [buffers|windows] || rename <nom> <nouveau_nom>" msgid "" " save: save current layout\n" " apply: apply saved layout\n" -" reset: remove saved layout\n" +" leave: leave current layout (does not update any layout)\n" +" reset: reset buffers and/or windows in a saved layout\n" +" (if both buffers and windows are reset, the layout is removed)\n" +" rename: rename a layout\n" +" name: name for saved layout (default is \"default\")\n" "buffers: save/apply only buffers (order of buffers)\n" "windows: save/apply only windows (buffer displayed by each window)\n" "\n" -"Without argument, this command displays saved layout." +"Without argument, this command displays saved layouts." msgstr "" " save: sauver la disposition courante\n" -" apply: appliquer la disposition sauvegardée\n" -" reset: supprimer la disposition sauvegardée\n" +" apply: appliquer une disposition sauvegardée\n" +" leave: quitter la disposition courante (ne met à jour aucune disposition)\n" +" reset: réinitialiser les tampons et/ou fenêtres dans une disposition " +"sauvegardée\n" +" (si les tampons et fenêtres sont réinitialisées ensemble, la " +"disposition est supprimée)\n" +" rename: renommer une disposition\n" +" nom: nom pour la disposition sauvegardée (par défaut \"default\")\n" "buffers: sauver/appliquer seulement pour les tampons (ordre des tampons)\n" "windows: sauver/appliquer seulement pour les fenêtres (le tampon affiché par " "chaque fenêtre)\n" "\n" -"Sans paramètre, cette commande affiche la disposition sauvegardée." +"Sans paramètre, cette commande affiche les dispositions sauvegardées." msgid "mouse control" msgstr "contrôle de la souris" @@ -2502,6 +2523,9 @@ msgstr "" msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement" msgstr "zones (\"chat\" ou un nom de barre) pour le mouvement libre du curseur" +msgid "names of layouts" +msgstr "noms des dispositions" + msgid "" "Warning: you should now issue /save to write \"save_config_on_exit\" option " "in configuration file" @@ -9993,6 +10017,3 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Constantes" - -#~ msgid "%s: script \"%s\" is now autoloaded" -#~ msgstr "%s: le script \"%s\" est maintenant automatiquement chargé" |