summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-12-07 15:18:40 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-12-07 15:18:40 +0100
commitfaba6aa6c22b3e6112213a613dfb9bdfcce7723b (patch)
tree677af8a63b39aac06f6b727635077b8346448c62 /po/es.po
parent4f184b6111c729608fbf26a0adcc00c828f2e00a (diff)
downloadweechat-faba6aa6c22b3e6112213a613dfb9bdfcce7723b.zip
irc: improve /help of command/command_delay/autojoin options in servers
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 436c1956b..6aa8ec260 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-06 08:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-07 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -6346,29 +6346,31 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
-"separated by \";\", use \"\\;\" for a semicolon, special variables $nick, "
-"$channel and $server are replaced by their value) (note: content is "
-"evaluated, see /help eval)"
+"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
+"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
+"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
+"their value) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"comando(s) a ejecutar cuando se conecta al servidor (múltiples comandos "
"deben ser separados por \";\", utilizar \"\\;\" para un punto y coma, las "
"variables especiales $nick, $channel y $server son reemplazados por sus "
"valores)"
+#, fuzzy
msgid ""
-"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
-"authentication)"
+"delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of "
+"channels (example: give some time for authentication before joining channels)"
msgstr ""
"espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticación)"
msgid ""
-"comma separated list of channels to join when connected to server; the "
-"channels that require a key must be at beginning of the list, and all the "
-"keys must be given after the channels (separated by a space) (example: "
-"\"#channel1,#channel2,#channel3 key1,key2\" where #channel1 and #channel2 "
-"are protected by key1 and key2) (note: content is evaluated, see /help eval)"
+"comma separated list of channels to join after connection to server (and "
+"after executing command + delay if they are set); the channels that require "
+"a key must be at beginning of the list, and all the keys must be given after "
+"the channels (separated by a space) (example: \"#channel1,#channel2,"
+"#channel3 key1,key2\" where #channel1 and #channel2 are protected by key1 "
+"and key2) (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""