diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-05-29 09:44:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-05-29 09:44:13 +0200 |
commit | ea38779c851a31e07f9718c28982c89072709af6 (patch) | |
tree | 39cdcf421077443365577798d22f3560cf7c1108 /po/es.po | |
parent | 193d2902852c637dfb9ac43830149848224dac10 (diff) | |
download | weechat-ea38779c851a31e07f9718c28982c89072709af6.zip |
irc: add command `/action` (closes #201, issue #1577), remove alias `action`
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 59 |
1 files changed, 35 insertions, 24 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-27 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-29 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 20:23+0200\n" "Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7344,6 +7344,13 @@ msgid "" "server" msgstr "" +#, c-format +msgid "" +"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer" +msgstr "" +"%s%s: el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en un canal o conversación " +"privada" + #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s: command \"%s\" with option \"%s\" must be executed on irc buffer " @@ -7416,13 +7423,6 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer" -msgstr "" -"%s%s: el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en un canal o conversación " -"privada" - -#, c-format msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer" msgstr "%s%s: el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el buffer del servidor" @@ -7679,6 +7679,23 @@ msgstr "%s%s: no estas presente en el canal \"%s\"" msgid "Notice" msgstr "Aviso" +#, fuzzy +#| msgid "send a CTCP action to the current channel" +msgid "send a CTCP action to a nick or channel" +msgstr "envía una acción CTCP al canal actual" + +msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>" +msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <texto>" + +msgid "" +"server: send to this server (internal name)\n" +"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" +" text: text to send" +msgstr "" +"servidor: enviar a este servidor (nombre interno)\n" +" destino: apodo o canal (puede ser una máscara, '*' = canal actual)\n" +" texto: texto a enviar" + msgid "find information about the administrator of the server" msgstr "busca información sobre el administrador del servidor" @@ -8453,18 +8470,6 @@ msgstr "obtener el \"Mensaje del Día\" (MOTD)" msgid "send message to a nick or channel" msgstr "envía mensaje a un usuario o canal" -msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>" -msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <texto>" - -msgid "" -"server: send to this server (internal name)\n" -"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" -" text: text to send" -msgstr "" -"servidor: enviar a este servidor (nombre interno)\n" -" destino: apodo o canal (puede ser una máscara, '*' = canal actual)\n" -" texto: texto a enviar" - msgid "list nicks on channels" msgstr "listar apodos en los canales" @@ -10232,6 +10237,7 @@ msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" msgstr "%s%s: tipo de DCC CHAT desconocido recibido de %s%s%s: \"%s\"" #. TRANSLATORS: "Action" is an IRC CTCP "ACTION" sent with /me +#. TRANSLATORS: "Action" is an IRC CTCP "ACTION" sent with /me or /action #, fuzzy #| msgid "Option" msgid "Action" @@ -10241,10 +10247,6 @@ msgstr "Opción" msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s" msgstr "%sCTCP desconocido solicitado por %s%s%s: %s%s%s%s%s" -#, c-format -msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s" -msgstr "%sconsulta CTCP a %s%s%s: %s%s%s%s%s" - msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server" msgstr "1 si la cadena es un nombre de canal IRC válido para el servidor" @@ -10451,6 +10453,10 @@ msgid "irc batch" msgstr "canal irc" #, c-format +msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s" +msgstr "%sconsulta CTCP a %s%s%s: %s%s%s%s%s" + +#, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" msgstr "%s%s: no estas conectado a ningún servidor" @@ -14769,3 +14775,8 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse: error (%d)" + +#, fuzzy +#~| msgid "send message to a nick or channel" +#~ msgid "send action message to a nick or channel" +#~ msgstr "envía mensaje a un usuario o canal" |